ViLgrand V820-BMG [18/18] Vilgrand

ViLgrand V820-BMG [18/18] Vilgrand
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОЛБАСОК
Смелите мясо (по желанию можно добавить сало и чеснок) на мясорубке, используя
крупную решетку.
Отключите мясорубку. Тщательно перемешайте фарш, добавьте соль и специи по вкусу.
Открутите крепёжную гайку и снимите решётку и нож.
Установите насадку для колбасок, как показано на рисунке.
Оболочку для колбасы наденьте на насадку.
Переложите готовый фарш в лоток мясорубки. Включите мясорубку.
Проталкивайте фарш толкателем и снимайте оболочку колбасы с насадки по мере
заполнения.
Закрепите оба конца наполненной оболочки. Приготовьте колбаску на сковородке
или в мультиварке «Vilgrand» на небольшом количестве растительного масла или
смальца.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОМАТНОГО СОКА
Вставьте пластиковое кольцо в конусообразную насадку.
Установите металлическую сетку в конусообразную насадку рядом с пластиковым
кольцом.
Вставьте шнек узким концом в горловину мясорубки и слегка поверните его, чтобы
соединить с корпусом мотора.
Соедините второй шнек с первым шнеком, подключенным к корпусу мотора.
Наденьте конусообразную насадку вместе с крепежной гайкой на шнек, затем
закрутите гайку до полной фиксации.
Вставьте пластиковый винт в отверстие конусообразной насадки и закрутите его по
часовой стрелке. Конусообразную насадку закройте крышкой.
5. УХОД И ЧИСТКА
5.1 Убедитесь, что мотор мясорубки полностью остановился.
5.2 Отключите мясорубку от электросети.
5.3 Разберите мясорубку, выполнив в обратном порядке шаги, описан-
ные в пунктах 3.1-3.5 (раздел «Использование мясорубки»).
5.4 Удалите остатки продуктов. Промойте каждую деталь (кроме корпу-
са) в теплой воде.
5.5 Не пользуйтесь абразивными или агрессивными моющими сред-
ствами/материалами для очистки любых частей мясорубки.
5.6 Не погружайте отсек с мотором в воду, а протирайте его мягкой
влажной салфеткой или тряпочкой.
5.7 Протрите металлические детали мясорубки тряпочкой, смоченной в
растительном масле.
5.8 Если прибор не используется, всегда вынимайте сетевую вилку из
розетки.
5.9 Храните прибор в сухом, недоступном для детей месте.
РЕЦЕПТ КЕББЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОБОЛОЧКИ:
Ингредиенты
500 гр. говядины или баранины, желательно нежирной.
Одна средняя луковица.
Булгур или пшеничная крупа 250 гр.
Соль, перец, специи по вкусу.
Пшеничную крупу можно заменить мукой.
Пропустите мясо и лук через мясорубку, вмешайте предвари-
тельно замоченную на 15 минут и отжатую пшеничную крупу или
булгур, соль, перец, специи, тщательно перемешайте, и пропу-
стите через мясорубку ещё два раза.
Из получившегося фарша сформируем оболочки для кеббе.
Снимите решетку и нож, присоедините насадки для кеббе (рис.
8,9), подавайте фарш в мясорубку, из мясорубки будет выходить
мясная трубочка (рис.10). Снимайте части нужной длины.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФАРША:
Ингредиенты
500 гр говядины или баранины, желательно жирной.
Одна средняя луковица.
Можно добавить кедровые орешки.
Соль, специи по вкусу
Лук мелко порежьте и обжарьте на сковородке до золотистого
цвета. Добавьте смолотое на мясорубке мясо и слегка обжарь-
те вместе с луком. Добавьте соль, специи, орешки. Фарш готов.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КЕББЕ
Присоедините к горловине мясорубки насадку для колбасок.
Наполните готовые трубочки фаршем при помощи мясорубки или вручную.
Залепите края трубочек и обжарьте получившиеся кеббе в большом количестве расти-
тельного масла на сковородке или в мультиварке «Vilgrand» в режиме жарки.
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение товара
Торговой Марки «Vilgrand». Наши изделия - верные и надежные помощ-
ники в Вашем домашнем хозяйстве. Спасибо за Ваш выбор!
Для правильной эксплуатации и во избежание недоразумений внима-
тельно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплуатации. B нем
содержатся важные указания пo технике безопасности и пользованию
прибором. Невыполнение правил, изложенных в данном руководстве по
эксплуатации, может привести к пожару, взрыву, удару электрическим
током, ожогам и другим серьезным травмам. Сохраняйте данное
руководство по эксплуатации, чтобы иметь возможность обратиться к
нему в будущем или передать его, если понадобится, следующему
владельцу вместе с прибором.
При соблюдении правил эксплуатации и техники безопасности срок
експлуатации прибора составляет 5 лет.
При покупке прибора необходимо убедиться в наличии даты продажи,
подписи продавца и штампа магазина. Требуйте от продавца проверки
в Вашем присутствии исправности и комплектности прибора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот прибор пpeднaзнaчeн иcключитeльнo для применения в домаш-
них условиях.
Применение для других целей опасно и полностью исключено. Произ-
водитель/продавец не несут ответственности за ущерб, причиненный
пользователю в результате использования им прибора не пo назначе-
нию или неправильного обслуживания. Разрешается использовать
прибор только согласно пунктам, приведенным в данном руководстве
по эксплуатации. Поэтому строго соблюдайте приведенные ниже
указания.
1. TEXНИКA БEЗOПACНOCТИ
1.1 Перед использованием проверьте прибор (корпус, сетевой шнур,
штепсельную вилку и другие комплектующие) на наличие видимых
повреждений. Не пытайтесь включать и использовать прибор при наличии
повреждений, а также не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор! Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
1.2 Перед включением данного устройства убедитесь, что характеристи-
ки сети соответствуют характеристикам прибора.
1.3 Прибор могут использовать лица с ограниченными физическими,
сенсорными способностями и умственными недостатками, или с недо-
статком опыта и знания, если они понимают возможные опасности, либо
за ними осуществляется контроль ответственным лицом, чтобы обеспе-
чить безопасность использования прибора.
1.4 Данный прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше,
если они находятся под наблюдением взрослых или проинструктированы
о безопасном пользовании прибором и понимают возможные опасно-
сти. Чистка и обслуживание приборов возможна для детей старше 8 лет,
находящихся под присмотром. Прибор и его шнур нужно держать недо-
сягаемыми для детей менее 8 лет. Не позволяйте детям играть с прибо-
ром или пользоваться им без присмотра взрослых!
1.5 Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямо-
го воздействия влаги и не погружайте в жидкости.
1.6 Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически
агрессивных жидкостей.
1.7 Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола, следите чтобы
шнур не касался нагревающихся поверхностей, острых предметов, не
допускайте запутывания шнура.
1.8 Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку.
1.9 Прибор категорически запрещается включать, если:
поврежден сетевой шнур/штепсельная вилка,
на приборе имеются видимые повреждения,
перед этим прибор упал.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или
ремонта.
1.10 Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Включайте мясорубку в электросеть непосредственно перед и отключай-
те сразу после использования. Перед сборкой, разборкой, очисткой и
любыми другими действиями с прибором, убедитесь, что он отключен от
электросети.
1.11 Устанавливайте прибор только на сухую, ровную поверхность. Пере-
носите прибор, держа за его ручку, либо за корпус обеими руками.
1.12 Перед началом работы убедитесь, что прибор правильно собран.
1.13 Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся легко-
воспламеняющиеся материалы, или образуются взрывоопасные газы.
1.14 В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию при-
бора, кроме чистки, должны выполняться только представителями авто-
ризованных сервисных центров компании «Vilgrand».
1.15 Во время использования набора принадлежностей для приготовле-
ния колбасок / кеббе нельзя одновременно присоединять решетку и нож.
1.16 Пользуйтесь только толкателем, входящим в комплект. Ни в коем
случае не проталкивайте продукты пальцами или столовыми приборами.
1.17 Не пытайтесь молоть в мясорубке такие продукты, как кости, орехи,
имбирь и т.п.
1.18 Время непрерывной работы прибора не должно превышать 10
минут, после 10 минут непрерывной работы следует выключить прибор и
дать ему охладиться до комнатной температуры, после чего работу
можно продолжить.
1.19 Во избежание образования заторов вокруг шнека, не прикладывайте
чрезмерных усилий, проталкивая продукты.
1.20 Чтобы воспользоваться функцией РЕВЕРС сначала ОБЯЗАТЕЛЬНО
выключите мясорубку, переведя переключатель ON/0/R в положение 0,
подождите, пока мотор полностью остановится, затем переведите пере-
ключатель в положение R.
2. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
2.1 Промойте все детали (за исключением корпуса) в теплой воде с
моющим средством.
2.2 Перед включением мясорубки в сеть убедитесь, что переключатель
«On/0/R» находится в положении «0» (выкл.)
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ
3.1 Возьмите горловину мясорубки и вставьте ее в отверстие электропри-
вода. Горловина мясорубки должна быть наклонена по стрелке (см. рис.
1). Поверните горловину мясорубки против часовой стрелки до щелчка,
чтобы она была надежно зафиксирована (рис. 2).
3.2 Вставьте шнек в горловину мясорубки длин-
ным концом вперед и немного поверните его,
чтобы попасть в гнездо мотора (рис. 3).
3.3 Наденьте режущий нож на шнек так, как пока-
зано на рисунке 4: закругленная сторона ножа
должна быть направлена в сторону шнека, глад-
кая сторона должна соприкасаться с решеткой
мясорубки.
Мясорубка не будет работать, если она собрана
неправильно.
3.4 Наденьте на ось одну из решеток. Выступаю-
щие части диска должны попасть в пазы горлови-
ны (рис. 5).
3.5 Закрутите крепежную гайку, не затягивая ее
слишком сильно (рис. 6).
Установите лоток для продуктов на горловине
мясорубки.
3.6 Необходим беспрепятственный доступ воздуха к нижней и боковой
частям моторного отсека мясорубки.
3.7 Подготовьте продукты, которые вы собираетесь перерабатывать, и
поместите их в лоток. Если это мясо, порежьте его на кусочки, удалите
жилы и кости. Рекомендуется использовать мясо без жира, куски разме-
ром приблизительно 2см x 2см x 6см.
3.8 Подключите устройство к сети и поверните переключатель ON/0/R в
положение ON. Мясорубка начнёт работать.
Примечание: Перед тем, как добавлять мясо, мясорубка должна быть
включена.
3.9 Проталкивайте продукты в горловину мясорубки с помощью толкате-
ля (рис.7).
3.10 После использования мясорубки выключите ее и выньте вилку из
розетки.
4. ФУНКЦИЯ РЕВЕРС
4.1 Если мясорубка остановилась и шнек перестал вращаться, остано-
вите мясорубку, , переведя переключатель ON/0/R в положение 0, подо-
ждите, пока мотор полностью остановится, затем переведите переклю-
чатель в положение R.
4.2 Шнек будет вращаться в обратную сторону, и горловина мясорубки
очистится.
4.3 Если это не сработает, выключите мясорубку, отключите ее от сети,
разберите и почистите.
ВАШ ВКЛАД В ЗАЩИТУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация транспортной упаковки. Просим Вас по возможности сдать
упаковку в пункт приёма вторсырья.
Утилизация отслужившего прибора. Отслужившие электрические и электрон-
ные приборы часто содержат необходимые для их работы и безопасности
вредные вещества. При неправильном обращении с отслужившими прибора-
ми и их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро-
вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором. Рекомендуем
Вам сдать отслуживший прибор в пункт приёма и утилизации электрических и
электронных приборов. До момента отправления на утилизацию отслуживший
прибор должен храниться в безопасном месте.
ViLgrand
Скачать