Asus SDRW-08U5S-U [5/21] Deutsch español
![Asus SDRW-08U5S-U [5/21] Deutsch español](/views2/1770876/page5/bg5.png)
98
Place the optical drive on a stable surface.
NOTES
NOTE:
You can lay the optical drive horizontally on a stable surface
or use the integrated stand to set the optical drive upright.
The integrated stand can be returned to its original location by moving the stand
back to its position at the rear of the optical drive.
To set up the optical drive
vertically using the integrated
stand:
A.Carefully ip open the stand found at the rear
of the optical drive. Position the stand at a 90
degree angle to the optical drive.
B.Place the optical drive upright on a stable
surface.
Placez le lecteur optique sur une surface stable.
REMARQUE: vous pouvez placer le lecteur optique
dans une position horizontale sur une surface stable,
ou utiliser le pied de support intégré pour le placer
dans une position verticale.
Pour utiliser le pied de support :
A. Ouvrez le pied de support situé à l’arrière du lecteur
optique. Positionnez le pied de support dans un
angle de 90 degrés.
B. Placez le lecteur optique dans une position verticale
sur une surface stable.
REMARQUE: le pied de support peut être replacé à
tout moment dans sa position d’origine.
Posizionare l’unità ottica su una supercie stabile.
NOTA: Si può disporre l'unità ottica in orizzontale su
una supercie stabile o utilizzare il supporto integrato
per posizionare l'unità ottica in verticale.
Per posizionare l'unità ottica in verticale utilizzando il
supporto integrato :
A. Aprire con un lieve colpetto il supporto situato nella
parte posteriore dell'unità ottica. Posizionare il
supporto ad un angolo di 90 gradi rispetto all'unità
ottica.
B. Posizionare l’unità ottica in verticale su una
supercie stabile.
NOTA: Il supporto integrato può essere riportato alla
sua posizione originale nella parte posteriore dell'unità
ottica.
Coloque la unidad óptica sobre una supercie
estable.
NOTA: puede extender la unidad opcional
horizontalmente en una supercie estable o utilizar la
base incluida para poner la unidad óptica en posición
vertical.
Para colocar la unidad óptica verticalmente utilizando
la base incluida:
A. Abra con cuidado la base que se encuentra en
la parte posterior de la unidad óptica. Coloque la
base formando un ángulo de 90 grados respecto
a la unidad óptica.
B. Coloque la unidad óptica en posición vertical en
una supercie estable.
NOTA: a base incluida se puede devolver a su
ubicación original desplazándola hacia atrás a su
posición en la parte posterior de la unidad óptica.
horizontalmente en una supercie estable o utilizar la
base incluida para poner la unidad óptica en posición
vertical.
Legen Sie das optische Laufwerk auf eine stabile
Oberäche.
HINWEIS: Sie können das optische Laufwerk auf
eine stabile Oberäche legen oder es mit dem
integrierten Ständer senkrecht aufstellen.
So stellen Sie das optische Laufwerk mit Hilfe des
integrierten Ständers auf:
A. Klappen Sie den Ständer an der Rückseite des
optischen Laufwerkes um 90º heraus.
B. Stellen Sie das optische Laufwerk nun senkrecht
auf eine stabile Oberäche.
HINWEIS: Der integrierte Ständer kann in seine
Ausgangsposition zurück geklappt werden, indem
Sie ihn in die Rückseite des optischen Laufwerkes
zurück schwenken.
01
Français Italiano
Deutsch Español
B
A
Поместите оптический привод на устойчивую
поверхность.
Примечание: Вы можете заложить оптический
привод горизонтально на ровную поверхность
или использовать встроенную подставку, чтобы
установить оптический привод вертикального.
Для установки оптического привода вертикально,
используя ножку:
A. Осторожно извлеките ножку из отсека на задней
панели оптического привода. Установите ножку
на угол в 90 градусов к приводу.
B. Поместите оптический привод на устойчивую
поверхность.
Примечание: Ножку можно убрать, переместив
ее обратно в отсек на задней панели оптического
привода.
Поставете оптичното устройство на стабилна
повърхност.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да поставите оптичното
устройство хоризонтално върху стабилна
повърхност или да използвате вградената стойка,
за да поставите оптичното устройство в изправено
положение.
Монтиране на оптичното устройство във
вертикално положение с помощта на вградената
стойка:
A. Внимателно отворете навън стойката,
намираща се отзад на оптичното устройство.
Поставете стойката под ъгъл 90 градуса спрямо
оптичното устройство.
B. Поставете оптичното устройство в изправено
положение върху стабилна повърхност.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да върнете вградената
стойка в първоначалното й положение като
я преместите назад към мястото й отзад на
оптичното устройство.
Русский
български
Umístěte optickou jednotku na stabilní povrch.
POZNÁMKA:Optickou jednotku lze umístit vodorovně
na stabilní místo nebo použít integrovaný stojánek a
umístit jednotku do svislé polohy.
Pokyny pro umístění jednotky do svislé polohy pomocí
integrovaného stojánku:
A. Opatrně rozevřete stojánek na zadní straně optické
jednotky. Umístěte stojánek v úhlu 90 stupňů k
optické jednotce.
B. Umístěte optickou jednotku ve svislé poloze na
stabilní místo.
POZNÁMKA:Integrovaný stojánek lze vrátit na
původní místo posunutím dozadu na zadní straně
optické jednotky.
Anbring det optiske drev på en stabil overade.
BEMÆRK: Du har mulighed for at ligge det optiske
drev ned på en stabil overade, eller bruge det
indbyggede stativ til at stille drevet op.
Sådan stiller du det optiske drev op med det
indbyggede stativ:
A. Fold forsigtigt stativet ud, som ndes bag på det
optiske drev. Sørg for at stativet har en 90 graders
vinkel i forhold til det optiske drev.
B. Stil det optiske drev op på en stabil overade.
BEMÆRK: Du kan altid folde det indbyggede stativ
tilbage til dets originale placering bag på det optiske
drev.
Česky
Dansk
Plaats het optische station op een stabiel
oppervlak.
OPMERKING: U kunt het optische station horizontaal
op een stabiel oppervlak leggen of de ingebouwde
voet gebruiken om het optische station rechtop te
zetten.
Het optische station rechtop zetten met de
ingebouwde voet:
A. Klap de voet die u aan de achterkant van het
optische station kunt vinden, voorzichtig open.
Plaats de voet in een hoek van 90 graden ten
opzichte van het optische station.
B. Plaats het optische station rechtop op een stabiel
oppervlak.
OPMERKING: De ingebouwde voet kan terug naar
zijn oorspronkelijke locatie worden gebracht door de
voet terug naar zijn positie op de achterkant van het
optische station te brengen.
Paigutage optiline seade stabiilsele pinnale.
MÄRKUS: Te saate panna optilise seadme stabiilsele
pinnale või kasutada sisseehitatud statiivi, et
paigutada optiline seade püstisesse asendisse.
Optilise seadme vertikaalsesse asendisse
paigutamiseks, kasutades sisseehitatud statiivi:
A. Lükake lahti statiiv, mis asub optilise seadme
tagaosas. Seadke statiiv optilise seadme suhtes
90-kraadise nurga alla.
B. Pange optiline seade püstises asendis stabiilsele
pinnale.
MÄRKUS: Sisseehitatud statiivi saab uuesti viia
algasendisse, lükates statiivi tagasi oma kohale
optilise seadme tagaosas.
Nederlands
Eesti
Laita optinen asema vakaalle pinnalle.
HUOMAUTUS: Voit asettaa optisen aseman
vaakatasoon vakaalle tasolle tai käyttää integroitua
jalustaa optisen aseman asettamiseen pystyyn.
Optisen aseman asettaminen pystyasentoon
integroidulla jalustalla:
A. Käännä optisen aseman takana oleva jalusta auki.
Aseta jalusta 90 asteen kulmaan optiseen asemaan
nähden.
B. Aseta optinen asema pystyyn vakaalle tasolle.
HUOMAUTUS: ntegroitu jalustan voi asettaa takaisin
alkuperäiseen sijaintiinsa siirtämällä se takaisin
paikalleen optisen aseman takana.
Τοποθετήστε τον οπτικό οδηγό πάνω σε μια
στέρεη επιφάνεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να τοποθετήσετε την οπτική
μονάδα δίσκου οριζόντια πάνω σε μια σταθερή
επιφάνεια ή να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο
στήριγμα για να τοποθετήσετε όρθια την οπτική
μονάδα.
Για να εγκαταστήσετε την οπτική μονάδα κατακόρυφα
χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο στήριγμα:
A. Ανοίξτε προσεκτικά στρέφοντας το στήριγμα που
βρίσκεται στην πίσω πλευρά της οπτικής μονάδας
δίσκου. Τοποθετήστε το στήριγμα σε γωνία 90
μοιρών ως προς την οπτική μονάδα δίσκου.
B. Τοποθετήστε τη μονάδα οπτικού δίσκου
κατακόρυφα πάνω σε μια στέρεη επιφάνεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ενσωματωμένο στήριγμα μπορεί
να επιστρέψει στην αρχική του θέση επιστρέφοντας
το στήριγμα στη θέση του στην πίσω πλευρά της
οπτικής μονάδας δίσκου.
Suomi
Ελληνικά
Содержание
- External slim dvd writer 1
- Sdrw 08u5s u 1
- Uick installation guid 1
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Australia statement notice 3
- India rohs 3
- 使用裝置 3
- 安全資訊 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 4
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 4
- Optical drive 光碟機 usb y cable y 型 usb 線 software 軟體光碟 quick install guide 快速安裝指南 4
- Package contents 包裝內容 4
- Place the optical drive on a stable surface 4
- Step 1 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Nederlands 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- To set up the optical drive vertically using the integrated stand 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Български 5
- Русский 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Português 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Svenska 6
- Türkçe 6
- Українська 6
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 6
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคงในแนวนอน หร อใช ขาต งในต วเพ อวางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งก ได ในการต งออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งโดยใช ขาต งในต ว a พล กเป ดขาต งท ด านหล งของออปต ค ลไดรฟ ด วยความระม ดระว ง จ ดตำาแหน งขาต งเป นม ม 90 องศาก บออปต ค ลไดรฟ b วางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งบนพ นผ วท ม นคง หมายเหต ขาต งในต ว สามารถกล บค นไปย งตำาแหน งด งเด มได โดยการย ายขาต ง กล บไปย งตำาแหน งท ด านหล งของ ออปต ค ลไดรฟ 6
- ไทย 6
- 繁體中文 6
- Connect the optical drive to your computer 7
- Step 2 7
- Tiếng việt 7
- Қазақ 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Nederlands 8
- Česky 8
- Ελληνικά 8
- Български 8
- Русский 8
- A เช อมต อสายเคเบ ล y usb เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต 9
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Polski 9
- Português 9
- Română 9
- Slovensky 9
- Slovenščina 9
- Svenska 9
- Türkçe 9
- Українська 9
- สายเคเบ ล y usb มาพร อมก บข วต อ usb 2 อ นและข วต อม น usb 1 ด าน เราแนะนำาให ค ณเช อมต อข วต อ usb ท งค เข าก บพอร ต usb 2 พอร ตบนคอมพ วเตอร ของค ณเพ อการจ ายพล งงานท เพ ยงพอ ด a1 สำาหร บคอมพ วเตอร บางเคร องท ไม สามารถจ ายพล งงานได เพ ยงพอ ค ณอาจจำาเป นต องใช สายเคเบ ลต อเช อม ด a2 ต องซ อสายเคเบ ลต อเช อมแยกต างหาก เราไม ร บประก นถ งสมรรถนะของออปต ค ลไดรฟ ท เช อมต อโดยใช ฮ บ usb b เช อมต อข วต อม น usb ของสายเคเบ ล y usb เข าก บพอร ตม น usb ของออปต ค ลไดรฟ ของค ณ ด b 9
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 9
- ไทย 9
- 繁體中文 9
- Ensure that your system detects the external optical drive 10
- Step 3 10
- Tiếng việt 10
- Қазақ 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- Click x and then click device manager 11
- Deutsch 11
- Device manager 11
- Device manager window 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- In device manager click next to dvd cd rom drives to expand the list if the external optical drive is detected properly the name of the drive is displayed on the list 11
- Italiano 11
- Nederlands 11
- To check if the optical drive is detected using device manager window 11
- Vista 7 sp1 11
- Window 11
- Xp sp3 11
- Česky 11
- Български 11
- Русский 11
- Bahasa indonesia 12
- Bahasa malaysia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Português 12
- Română 12
- Slovensky 12
- Ελληνικά 12
- Slovenščina 13
- Svenska 繁體中文 13
- Tiếng việt 13
- Türkçe 13
- Українська 13
- Қазақ 13
- يبرع 13
- یسراف 13
- ไทย 13
- 日本語 13
- 簡体中文 13
- Deutsch 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Bahasa indonesia 15
- Latviski 15
- Lietuvių 15
- Magyar 15
- Nederlands 15
- Česky 15
- Ελληνικά 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa malaysia 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Slovenščina 16
- Svenska 16
- Türkçe 16
- Українська 16
- ไทย 16
- 繁體中文 16
- Tiếng việt 17
- Қазақ 17
- دینک ادج نمیا تروص هب ار یجراخ یرون ویارد 17
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 17
- يبرع 17
- یسراف 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล y usb เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เช อมต อออปต ค ล ไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D221FS Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D421E Инструкция по эксплуатации