Asus SDRW-08U5S-U [6/21] ไทย
![Asus SDRW-08U5S-U [6/21] ไทย](/views2/1770876/page6/bg6.png)
1110
Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre.
MEGJEGYZÉS: az optikai meghajtót vízszintesen
lefektetheti egy stabil felületre, illetve a beépített
állvány segítségével álló helyzetben is használhatja.
Az optikai meghajtó függőleges beállításához a
beépített állvány segítségével:
A. Óvatosan hajtsa ki az optikai meghajtó hátulján
lévő állványt. Az állványt az optikai meghajtóhoz
képest 90 fokos szögbe állítsa.
B. Helyezze az optikai meghajtót egy stabil felületre.
MEGJEGYZÉS: a beépített állványt visszahajthatja
eredeti helyére az optikai meghajtó hátulján.
Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada
permukaan datar.
CATATAN: Anda dapat meletakkan drive optik
secara horizontal pada permukaan yang stabil
atau menggunakan dudukan yang tersedia untuk
meletakkan drive optik dalam posisi tegak.
Untuk meletakkan drive optik dalam posisi vertikal
menggunakan dudukan yang tersedia:
A. Tarik dudukan secara perlahan di bagian
belakang drive optik. Atur posisi dudukan pada
sudut 90 derajat dari drive optik.
B. Letakkan drive optik secara tegak di atas
permukaan yang stabil.
CATATAN: Dudukan yang tersedia dapat
dikembalikan ke lokasi awal dengan menggerakkan
kembali dudukan ke posisinya di bagian belakang
drive optik.
Magyar
Bahasa Indonesia
Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas.
PIEZĪME: Jūs varat novietot optisko diskdzini
horizontāli uz stabilas virsmas vai izmantot integrētu
statīvu, lai noliktu optisko diskdzini stāvus.
Lai novietotu optisko diskdzini vertikāli, izmantojot
integrēto statīvu, nepieciešams veikt turpmāk
aprakstītās darbības:
A. Uzmanīgi atveriet statīvu, kas atrodas optiskā
diskdziņa aizmugurē. Novietojiet statīvu 90 grādu
leņķī no optiskā diskdziņa.
B. Novietojiet optisko diskdzini stāvus uz līdzenas
virsmas.
PIEZĪME: Integrēto statīvu var atgriezt sākotnējā
pozīcijā, virzot statīvu atpakaļ pie optiskā diskdziņa
aizmugures.
Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus.
PASTABA: galite horizontaliai paguldyti optinį diską
ant stabilaus paviršiaus arba naudoti integruotą
stovą, kad pastatytumėte optinį diską stačiai.
Jei norite pastatyti optinį diską vertikaliai naudodami
integruotą stovą:
A. Atsargiai spustelėdami atidarykite stovą, kuris yra
optinio disko gale. Nustatykite stovą 90 laipsnių
kampu optinio disko atžvilgiu.
B. Padėkite optinį diską stačią ant stabilaus
paviršiaus.
PASTABA: integruotą stovą galima grąžinti į
pradinę vietą pastumdai stovą atgal į jo vietą optinio
disko gale.atsiskirs nuo stovelio.
Latviski
Lietuvių
Letakkan pemacu optik pada permukaan yang
stabil.
NOTA: Anda boleh melalukan pemacu optik secara
mendatar di atas permukaan yang stabil atau
menggunakan dirian bersepadu untuk menetapkan
pemacu optik dalam kedudukan menegak.
Untuk menyediakan pemacu optik secara menegak
menggunakan dirian bersepadu:
A. Buka dengan berhati-hati diriannya yang didapati
di bahagian belakang pemacu optik. Letakkan
dirian pada kedudukan sudut 90 darjah dengan
pemacu optik.
B. Letakkan pemacu optik secara menegak di atas
permukaan yang stabil.
NOTA: Dirian bersepadu boleh dikembalikan
kepada lokasi asalnya dengan menggerakkan dirian
ke kedudukannya di bahagian belakang pemacu
optik.
Plasser den optiske stasjonen på en stabil
arbeidsate.
MERK: Du kan legge den optiske stasjonen
vannrett på en stabil overate eller bruke det
integrerte stativet til å sette den optiske stasjonen i
stående stilling.
Slik setter du den optiske stasjonen loddrett ved
hjelp av det integrerte stativet:
A. Vipp forsiktig åpent stativet som du nner bak på
den optiske stasjonen. Plasser stativet i en 90
graders vinkel i forhold til den optiske stasjonen.
B. Sett den optiske stasjonen oppreist på et att
underlag.
MERK: Det integrerte stativet kan settes tilbake til
sin originale posisjon ved å ytte stativet tilbake på
baksiden av den optiske stasjonen.
Bahasa Malaysia
Norsk
Ustaw napęd optyczny na stabilnej powierzchni.
UWAGA: Napęd optyczny można ustawić
poziomo na stabilnej powierzchni lub pionowo w
zintegrowanej podstawie.
Aby ustawić napęd optyczny pionowo, z użyciem
zintegrowanej podstawy:
A. Ostrożnie otwórz podstawę z tyłu napędu
optycznego. Ustaw podstawę pod kątem 90
stopni do napędu optycznego.
B. Ustaw napęd optyczny pionowo na stabilnej
powierzchni.
UWAGA: Można przywrócić oryginalną pozycję
zintegrowanej podstawy, przesuwając podstawę z
powrotem do jej pozycji z tyłu napędu optycznego.
Coloque a unidade óptica numa superfície
estável.
NOTA: Pode colocar a unidade óptica
horizontalmente numa superfície estável ou utilizar
a base integrada para colocar a unidade na vertical.
Para colocar a unidade óptica na vertical utilizando
a base integrada:
A. Abra cuidadosamente a base que se encontra
na parte traseira da unidade óptica. Posicione
a base num ângulo de 90 graus em relação à
unidade óptica.
B.Coloque a unidade óptica na vertical numa
superfície estável.
NOTA: A base integrada pode voltar a ser colocada
na localização original movendo-a de volta para a
sua posição na parte traseira da unidade óptica.
Polski
Português
Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.
NOTĂ: Puteţi aşeza unitatea optică orizontal pe o
suprafaţă stabilă sau puteţi folosi suportul integrat
pentru a aşeza unitatea optică în picioare.
Pentru a aşeza unitatea optică în picioare utilizând
suportul integrat:
A. Deschideţi cu atenţie suportul aat în partea din
spate a unităţii optice. Poziţionaţi suportul la un
unghi de 90 de grade faţă de unitatea optică.
B. Aşezaţi unitatea optică în picioare, pe o suprafaţă
stabilă.
NOTĂ: Suportul integrat din partea din spate a unităţii
optice poate readus ulterior în locaţia iniţială.
Optickú mechaniku umiestnite na stabilný
povrch.
POZNÁMKA:Optickú jednotku môžete položiť
vodorovne na stabilnú podložku alebo na nastavenie
optickej jednotky do zvislej polohy použite
integrovaný stojan.
Ak chcete optickú jednotku nastaviť do zvislej polohy
pomocou integrovaného stojana:
A. stojan na zadnej strane optickej jednotky opatrne
vyklopte. Stojan umiestnite v 90-stupňovom uhle
k optickej jednotke.
B. Optickú jednotku umiestnite do zvislej polohy na
stabilný povrch.
POZNÁMKA:Integrovaný stojan je možné vrátiť na
jeho pôvodné miesto presunutím späť do jeho polohy
v zadnej časti optickej jednotky.
Română
Slovensky
Položite optični gonilnik na trdno površino.
OPOMBA: položite optični pogon vodoravno na ravno
podlago ali uporabite vgrajeno podnožje, da postavite
optični pogon v navpični položaj.
Da postavite optični pogon v navpični položaj:
A. previdno odprite podnožje na zadnji strani
optičnega pogona. Naravnajte podnožje na 90
stopinjski kot glede na optični pogon.
B. Postavite optični pogon navpično in na stabilno
podlago.
OPOMBA: vgrajeno podnožje lahko vrnete v
izhodiščni položaj tako, da ga potisnete nazaj v svoj
položaj na zadnji strani optičnega pogona.
Placera den optiska enheten på en stabil yta.
NOTERA: Du kan lägga den optiska enheten på en
stabil yta eller använda det integrerade stödet för att
ställa den optiska enheten upprätt.
För att ställa den optiska enheten vertikalt använd
det integrerade stödet:
A. Flippa försiktigt ut stödet som hittas på baksidan
av den optiska enheten. Placera stödet i 90
graders vinkel mot den optiska enheten.
B. Placera den optiska upprätt på en stabil yta.
NOTERA: Det integrerade stödet kan återföras till
dess ursprungliga plats genom att det yttas tillbaka
på baksidan av den optiska enheten.
Slovenščina
Svenska
วางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคง
หมายเหตุ:
คุณสามารถวางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคงในแนวนอน
หรือใช้ขาตั้งในตัวเพื่อวางออปติคัลไดรฟ์ในแนวตั้งก็ได้้
ในการตั้งออปติคัลไดรฟ์ในแนวตั้งโดยใช้ขาตั้งในตัว:
A. พลิกเปิดขาตั้งที่ด้านหลังของออปติคัลไดรฟ์ด้วยความระมัดระวัง
จัดตำาแหน่งขาตั้งเป็นมุม 90 องศากับออปติคัลไดรฟ์
B. วางออปติคัลไดรฟ์ในแนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
หมายเหตุ:
ขาตั้งในตัว
สามารถกลับคืนไปยังตำาแหน่งดั้งเดิมได้โดยการย้ายขาตั้ง
กลับไปยังตำาแหน่งที่ด้านหลังของ ออปติคัลไดรฟ์
Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
NOT: Optik sürücüyü düz bir yüzeye yatay olarak
yatırabilir veya optik sürücüyü dik tutmak için entegre
ayağı kullanabilirsiniz.
Entegre ayağı kullanarak optik sürücüyü dik olarak
kurmak için:
A. Optik sürücünün arkasında bulunan ayağı dikkatli
bir şekilde kaldırarak açın. Ayağı optik sürücüye
90 derecelik bir açıyla konumlandırın.
B. Optik sürücüyü düz bir yüzeye dikine yerleştirin.
NOT: Entegre ayak optik sürücünün arkasındaki
yerine geri hareket ettirilerek ilk konumuna
döndürülebilir.
ไทย
Türkçe
Розташуйте оптичний дисковод на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА: Можна покласти оптичний дисковод
горизонтально на стабільну поверхню або
використати вбудовану підставку, щоб поставити
оптичний дисковод вертикально.
Щоб встановити оптичний дисковод вертикально
за допомогою вбудованої підставки:
A. Обережно відкрийте підставку, яка знаходиться
ззаду на оптичному дисководі. Поставте
підставку під кутом 90 градусів до оптичного
дисководу.
B. Поставте оптичний дисковод прямо на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА: Вбудовану підставку можна повернути
на місце, зігнувши її назад - до задньої частини
оптичного дисководу.
請將光碟機放置在穩定的平面。
注意 : 您可以將光碟機水平擺放在一個平穩的平面
上,或使用內部支架將光碟機直立擺放。
使用內部支架將光碟機直立擺放 :
A. 小心地扳開光碟機後側的支架,使其與光碟機呈
90°。
B. 將光碟機垂直擺放在平穩的平面上。
注意 : 您可以推回支架將其返回原位。
Українська
繁體中文
Содержание
- External slim dvd writer 1
- Sdrw 08u5s u 1
- Uick installation guid 1
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Australia statement notice 3
- India rohs 3
- 使用裝置 3
- 安全資訊 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 4
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 4
- Optical drive 光碟機 usb y cable y 型 usb 線 software 軟體光碟 quick install guide 快速安裝指南 4
- Package contents 包裝內容 4
- Place the optical drive on a stable surface 4
- Step 1 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Nederlands 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- To set up the optical drive vertically using the integrated stand 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Български 5
- Русский 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Português 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Svenska 6
- Türkçe 6
- Українська 6
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 6
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคงในแนวนอน หร อใช ขาต งในต วเพ อวางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งก ได ในการต งออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งโดยใช ขาต งในต ว a พล กเป ดขาต งท ด านหล งของออปต ค ลไดรฟ ด วยความระม ดระว ง จ ดตำาแหน งขาต งเป นม ม 90 องศาก บออปต ค ลไดรฟ b วางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งบนพ นผ วท ม นคง หมายเหต ขาต งในต ว สามารถกล บค นไปย งตำาแหน งด งเด มได โดยการย ายขาต ง กล บไปย งตำาแหน งท ด านหล งของ ออปต ค ลไดรฟ 6
- ไทย 6
- 繁體中文 6
- Connect the optical drive to your computer 7
- Step 2 7
- Tiếng việt 7
- Қазақ 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Nederlands 8
- Česky 8
- Ελληνικά 8
- Български 8
- Русский 8
- A เช อมต อสายเคเบ ล y usb เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต 9
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Polski 9
- Português 9
- Română 9
- Slovensky 9
- Slovenščina 9
- Svenska 9
- Türkçe 9
- Українська 9
- สายเคเบ ล y usb มาพร อมก บข วต อ usb 2 อ นและข วต อม น usb 1 ด าน เราแนะนำาให ค ณเช อมต อข วต อ usb ท งค เข าก บพอร ต usb 2 พอร ตบนคอมพ วเตอร ของค ณเพ อการจ ายพล งงานท เพ ยงพอ ด a1 สำาหร บคอมพ วเตอร บางเคร องท ไม สามารถจ ายพล งงานได เพ ยงพอ ค ณอาจจำาเป นต องใช สายเคเบ ลต อเช อม ด a2 ต องซ อสายเคเบ ลต อเช อมแยกต างหาก เราไม ร บประก นถ งสมรรถนะของออปต ค ลไดรฟ ท เช อมต อโดยใช ฮ บ usb b เช อมต อข วต อม น usb ของสายเคเบ ล y usb เข าก บพอร ตม น usb ของออปต ค ลไดรฟ ของค ณ ด b 9
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 9
- ไทย 9
- 繁體中文 9
- Ensure that your system detects the external optical drive 10
- Step 3 10
- Tiếng việt 10
- Қазақ 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- Click x and then click device manager 11
- Deutsch 11
- Device manager 11
- Device manager window 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- In device manager click next to dvd cd rom drives to expand the list if the external optical drive is detected properly the name of the drive is displayed on the list 11
- Italiano 11
- Nederlands 11
- To check if the optical drive is detected using device manager window 11
- Vista 7 sp1 11
- Window 11
- Xp sp3 11
- Česky 11
- Български 11
- Русский 11
- Bahasa indonesia 12
- Bahasa malaysia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Português 12
- Română 12
- Slovensky 12
- Ελληνικά 12
- Slovenščina 13
- Svenska 繁體中文 13
- Tiếng việt 13
- Türkçe 13
- Українська 13
- Қазақ 13
- يبرع 13
- یسراف 13
- ไทย 13
- 日本語 13
- 簡体中文 13
- Deutsch 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Bahasa indonesia 15
- Latviski 15
- Lietuvių 15
- Magyar 15
- Nederlands 15
- Česky 15
- Ελληνικά 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa malaysia 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Slovenščina 16
- Svenska 16
- Türkçe 16
- Українська 16
- ไทย 16
- 繁體中文 16
- Tiếng việt 17
- Қазақ 17
- دینک ادج نمیا تروص هب ار یجراخ یرون ویارد 17
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 17
- يبرع 17
- یسراف 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล y usb เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เช อมต อออปต ค ล ไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D221FS Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D421E Инструкция по эксплуатации