Asus SDRW-08U5S-U [8/21] Deutsch español
![Asus SDRW-08U5S-U [8/21] Deutsch español](/views2/1770876/page8/bg8.png)
1514
Connect the optical drive to your computer
NOTES
• The bundled USB Y cable comes
with two USB connectors and
one mini-USB connector. We
recommend that you connect both
USB connectors to two USB ports
on your computer for sufcient
power supply (see A1).
• For some computers that cannot
provide sufcient power, you may
need an extension cable (see A2).
• The extension cable is purchased
separately.
• We DO NOT guarantee the
performance of the optical drive
connected using a USB hub.
A. Connect the bundled USB Y cable to your computer.
B. Connect the mini-USB connector of the bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
Connectez le lecteur optique à votre ordinateur.
A. Connectez le câble USB Y sur l’un des ports
USB de votre ordinateur.
REMARQUES:
• Il est recommandé de connecter les deux
extrémités du câble USB Y, livré avec le
lecteur optique, à votre ordinateur pour
garantir une alimentation sufsante. (Voir
A1).
• Pour les modèles d’ordinateurs ne pouvant
pas fournir l’alimentation adéquate, utilisez
un câble d’extension (Voir A2).
• Le câble d’extension est vendu séparément.
• Nous ne garantissons pas les performances
du lecteur optique lorsque ce dernier est
connecté à un hub USB.
B. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB Y
au port mini-USB du lecteur optique (Voir B).
Collegamento dell’unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un
connettore mini USB. Si raccomanda di collegare
entrambi i connettori USB a due porte USB de
computer per avere una alimentazione sufciente
(vedere A1).
• Per alcuni computer che non riescono ad erogare
una quantit sufciente di energia elettrica,
potrebbe rendersi necessario utilizzare un cavo di
prolunga (vedere A2).
• Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
• NON si garantiscono le prestazioni dell’unità
ottica, se collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a
Y in dotazione alla porta mini USB dell’unità ottica
(vedere B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
• El cable USB en Y suministrado está equipado
con dos conectores USB y un conector mini-USB.
Recomendamos conectar ambos conectores USB a
dos puertos USB de su equipo para alcanzar el nivel
de alimentación necesario (consulte el punto A1).
• Es posible que algunos equipos no sean capaces
de suministrar la energía suciente y deba utilizar un
cable prolongador (consulte el punto A2).
• El cable prolongador se adquiere por separado.
• NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica
conectada a través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
• Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-
Steckern und einem Mini-USB-Stecker ausgerüstet.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide USB-Stecker
in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken,
um eine ausreichende Stromversorgung zu
gewährleisten (siehe A1).
• Für Computer, die keine ausreichende Leistung
zur Verfügung stellen können, benötigen Sie ein
Verlängerungskabel (siehe A2).
• Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.
• Wir garantieren die Leistung des optischen
Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub
angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des
optischen Laufwerks (siehe B).
02
Français Italiano
Deutsch Español
A1 A2
A2B
USB Extension
cable
USB Extension
cable
Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему
компьютеру.
Примечания:
• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных
USB разъема и один мини-USB разъем. Для
обеспечения достаточного питания рекомендуется
подключить оба USB разъема поставляемого USB Y
кабеля к вашей системе. (рис A1).
• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете
использовать USB удлинитель (рис A2).
• USB удлинитель приобретается отдельно.
• ASUS не гарантирует производительность
оптического привода, подключенного через USB хаб.
B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y
кабеля к мини-USB разъему оптического привода (рис
B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към
Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплекта има два
USB конектора и един mini-USB конектор.
Препоръчваме Ви да свържете и двата USB
конектора към два USB порта на компютъра
за достатъчно захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят
достатъчно енергия, се нуждаете от
удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на
оптичното устройство свързано посредством
USB хъб.
B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела
от комплекта към mini-USB порта на оптичното
устройство (вижте Б).
Русский
български
Připojte optickou jednotku k počítači.
A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.
POZNÁMKY:
• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory
USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění
dostatečného napájení doporučujeme připojit oba
konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz
A1).
• U některých počítačů, které nemohou poskytnout
dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba
použít prodlužovací kabel (viz A2).
• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.
• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky
připojené prostřednictvím rozbočovače USB.
B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k
portu mini-USB optické jednotky (viz B).
Forbind det optiske drev til computeren.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til
computeren.
BEMÆRKINGER:
• Det medfølgende USB Y kabel leveres med
to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå
tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder
begge USB stik til to USB porte på din computer
(se A1).
• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig
effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se
A2).
• Forlængerkablet anskaffes separat.
• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse,
hvis det er forbundet til en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB
stik til det optiske drevs mini-USB port (se B).
Česky
Dansk
Sluit het optische station aan op uw computer.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-
aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden
u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de
twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
• Voor sommige computers die niet voldoende stroom
kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel
nodig hebben (zie A2).
• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het
optische station dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-
kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station
(zie B).
Ühendage optiline seade arvutiga.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
arvutiga.
MÄRKUSED:
• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on
varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe
mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava
toite tagamiseks ühendada mõlemad USB
konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).
• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda
tagada piisavat toidet, tuleb kasutada
pikendusjuhet (vt A2).
• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud
optilise seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B).
Nederlands
Eesti
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen
ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme,
että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-
porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten
(katso A1).
• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota
riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso
A2).
• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka
on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen
aseman mini-USB-porttiin (katso B).
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή σας.
A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται
παραδίδεται με δύο ακροδέκτες USB και έναν
ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να συνδέσετε και
τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB στον
υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία ρεύματος
(δείτε A1).
• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν να
παρέχουν επαρκή τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται
να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης (δείτε Α2).
• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.
• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση οπτικής
μονάδας που συνδέεται μέσω διανομέα (hub) USB.
B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του παρεχόμενου
κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-USB της οπτικής
μονάδας (δείτε B).
Suomi
Ελληνικά
Содержание
- External slim dvd writer 1
- Sdrw 08u5s u 1
- Uick installation guid 1
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Australia statement notice 3
- India rohs 3
- 使用裝置 3
- 安全資訊 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 4
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 4
- Optical drive 光碟機 usb y cable y 型 usb 線 software 軟體光碟 quick install guide 快速安裝指南 4
- Package contents 包裝內容 4
- Place the optical drive on a stable surface 4
- Step 1 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Nederlands 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- To set up the optical drive vertically using the integrated stand 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Български 5
- Русский 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Português 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Svenska 6
- Türkçe 6
- Українська 6
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 6
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคงในแนวนอน หร อใช ขาต งในต วเพ อวางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งก ได ในการต งออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งโดยใช ขาต งในต ว a พล กเป ดขาต งท ด านหล งของออปต ค ลไดรฟ ด วยความระม ดระว ง จ ดตำาแหน งขาต งเป นม ม 90 องศาก บออปต ค ลไดรฟ b วางออปต ค ลไดรฟ ในแนวต งบนพ นผ วท ม นคง หมายเหต ขาต งในต ว สามารถกล บค นไปย งตำาแหน งด งเด มได โดยการย ายขาต ง กล บไปย งตำาแหน งท ด านหล งของ ออปต ค ลไดรฟ 6
- ไทย 6
- 繁體中文 6
- Connect the optical drive to your computer 7
- Step 2 7
- Tiếng việt 7
- Қазақ 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Nederlands 8
- Česky 8
- Ελληνικά 8
- Български 8
- Русский 8
- A เช อมต อสายเคเบ ล y usb เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต 9
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Polski 9
- Português 9
- Română 9
- Slovensky 9
- Slovenščina 9
- Svenska 9
- Türkçe 9
- Українська 9
- สายเคเบ ล y usb มาพร อมก บข วต อ usb 2 อ นและข วต อม น usb 1 ด าน เราแนะนำาให ค ณเช อมต อข วต อ usb ท งค เข าก บพอร ต usb 2 พอร ตบนคอมพ วเตอร ของค ณเพ อการจ ายพล งงานท เพ ยงพอ ด a1 สำาหร บคอมพ วเตอร บางเคร องท ไม สามารถจ ายพล งงานได เพ ยงพอ ค ณอาจจำาเป นต องใช สายเคเบ ลต อเช อม ด a2 ต องซ อสายเคเบ ลต อเช อมแยกต างหาก เราไม ร บประก นถ งสมรรถนะของออปต ค ลไดรฟ ท เช อมต อโดยใช ฮ บ usb b เช อมต อข วต อม น usb ของสายเคเบ ล y usb เข าก บพอร ตม น usb ของออปต ค ลไดรฟ ของค ณ ด b 9
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 9
- ไทย 9
- 繁體中文 9
- Ensure that your system detects the external optical drive 10
- Step 3 10
- Tiếng việt 10
- Қазақ 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- Click x and then click device manager 11
- Deutsch 11
- Device manager 11
- Device manager window 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- In device manager click next to dvd cd rom drives to expand the list if the external optical drive is detected properly the name of the drive is displayed on the list 11
- Italiano 11
- Nederlands 11
- To check if the optical drive is detected using device manager window 11
- Vista 7 sp1 11
- Window 11
- Xp sp3 11
- Česky 11
- Български 11
- Русский 11
- Bahasa indonesia 12
- Bahasa malaysia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Português 12
- Română 12
- Slovensky 12
- Ελληνικά 12
- Slovenščina 13
- Svenska 繁體中文 13
- Tiếng việt 13
- Türkçe 13
- Українська 13
- Қазақ 13
- يبرع 13
- یسراف 13
- ไทย 13
- 日本語 13
- 簡体中文 13
- Deutsch 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Bahasa indonesia 15
- Latviski 15
- Lietuvių 15
- Magyar 15
- Nederlands 15
- Česky 15
- Ελληνικά 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa malaysia 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Slovenščina 16
- Svenska 16
- Türkçe 16
- Українська 16
- ไทย 16
- 繁體中文 16
- Tiếng việt 17
- Қазақ 17
- دینک ادج نمیا تروص هب ار یجراخ یرون ویارد 17
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 17
- يبرع 17
- یسراف 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล y usb เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เช อมต อออปต ค ล ไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D221FS Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D421E Инструкция по эксплуатации