LG MH6342BS [54/54] Технические характеристики
Содержание
- Инструкция для пользователя 1
- Микроволновая печь 1
- С грилем 1
- Меры предосторожности чтобы избежать возможного 2
- Предостережения 2
- Предупреждение 2
- Чрезмерного воздействия микроволновой энергии 2
- Вгоз 3
- Как работает микроволновая печь 3
- Очень безопасное устройство 3
- Содержание 3
- Быстро установить печь и проверить ее работоспособность пожалуйста обратите особое 4
- Внимание на указания о месте установки печи при распаковке печи убедитесь в том что вы 4
- Вынули из нее все поставляв мыв с ней принадлежности и упаковочные материалы 4
- Распаковка и 4
- Решетка 4
- Роликовая подставка 4
- Следуя базовым инструкциям приведенным на двух нижеследующих страницах вы сможете 4
- Стеклянный подно 4
- Убедитесь в том что ваша печь не была повреждена при доставке 4
- Установка печи 4
- Установка 6
- Часов 6
- Блокировка 7
- От детей 7
- Энергосбережение 8
- Микроволновой энергии 9
- Приготовление с использованием 9
- Мощности 10
- Уровни микроволновой 10
- В два этапа 11
- Приготовление 11
- Быстрый 12
- Старт 12
- В режиме гриль 13
- Приготовление 13
- Комбинированный 14
- Режим приготовления 14
- Со 1 14
- Со 2 14
- Со 3 14
- Повар 15
- Русский 15
- Веса принадлежности температура 16
- Категория предел 16
- Пищи инструкции 16
- Веса принадлежности температура 17
- Категория предел 17
- Пищи инструкции 17
- Веса принадлежности температура 19
- Категория предел 19
- Пищи инструкции 19
- Веса принадлежности температура 21
- Категория предел 21
- Пищи инструкции 21
- _______ ___ 22
- Повар 22
- Французский 22
- Веса принадлежности температура 23
- Категория предел 23
- Пищи инструкции 23
- Веса принадлежности температура 24
- Категория предел 24
- Пищи инструкции 24
- Веса принадлежности температура 25
- Категория предел 25
- Пищи инструкции 25
- Веса принадлежности температура 26
- Категория предел 26
- Пищи инструкции 26
- Веса принадлежности температура 27
- Категория предел 27
- Пищи инструкции 27
- Веса принадлежности температура 28
- Категория предел 28
- Пищи инструкции 28
- Веса принадлежности температура 29
- Категория предел 29
- Пищи инструкции 29
- В данном примере один раз нажмите кнопку 30
- В следующем примере мы покажем вам как приготовить 0 5 кг крем суп с морепродуктами 30
- Есо е стоп 30
- Итальянский 30
- Крем суп с морепродуктами 30
- На дисплее появится сообщение 30
- Нажмите кнопку итальянский повар один раз 30
- Нажмите кнопку старт 30
- Нажмите кнопку стоп 30
- О сброс быстрый старт 30
- Ои о сброс быстрый старт 30
- Повар 30
- Стоп старт 30
- Веса принадлежности температура 31
- Инструкции 31
- Категория предел 31
- Пищи 31
- Веса принадлежности температура 32
- Категория предел 32
- Пищи инструкции 32
- Веса принадлежности температура 33
- Категория предел 33
- Пищи инструкции 33
- Веса принадлежности температура 34
- Категория предел 34
- Пищи инструкции 34
- Веса принадлежности температура 35
- Инструкции 35
- Категория предел 35
- Пищи 35
- Веса принадлежности температура 36
- Категория предел 36
- Пищи инструкции 36
- Быстрый старт 37
- В данном примере один раз нажмите кнопку 37
- В следующем примере мы покажем вам как приготовить 1 5 кг суп харчо 37
- Восточный 37
- М о сброс быстрый старт 37
- На дисплее появится сообщение 37
- Нажмите кнопку восточный повар один раз 37
- Нажмите кнопку старт 37
- Нажмите кнопку стоп 37
- Повар 37
- Сброс 37
- Старт 37
- Стоп 37
- Стоп старт 37
- Суп харчо 37
- Веса принадлежности температура 38
- Инструкции 38
- Категория предел 38
- Пищи 38
- Веса принадлежности температура 39
- Категория предел 39
- Пищи инструкции 39
- Веса принадлежности температура 40
- Категория предел 40
- Пищи инструкции 40
- Веса принадлежности температура 41
- Категория предел 41
- Пищи инструкции 41
- Веса принадлежности температура 42
- Категория предел 42
- Пищи инструкции 42
- Ё стоп старт 43
- Автоматическое 43
- Авторазмораживание 43
- Автораэмораживание 43
- Авторвэыораживанив два раза в окне дисплея появится 43
- Введите вес замороженных продуктов которые вы собираетесь 43
- Взвесьте продукты которые вы собираетесь размораживать 43
- Для выбора программы размораживания птицы нажмите кнопку 43
- Категория нажмите кнопку 43
- Мясо раз 43
- Нажм ите кнопку стоп 43
- Нажмите кнопку старт 43
- Нажмите кнопку четыренадцать раза 43
- Обязательно удалите металлические завязки или обертки затем 43
- Ом сброс быстрый старт 43
- Поместите продукты в печь и закройте дверцу 43
- Продуктов 43
- Птица раза 43
- Размораживание 43
- Разморозить 43
- Рыба раза 43
- Сброс 43
- Сообщение 6ер2 43
- Старт 43
- Стоп 43
- Хлеб раза 43
- Инструкции по автоматическому размораживанию 44
- Категория вес посуда продукт 44
- Блюдо вес посуда инструкции 45
- Быстрое 45
- Инструкции по быстрой разморозке 45
- Размораживание 45
- Времени приготовления 46
- Увеличение и уменьшение 46
- Дисплей 47
- Международная кухня 47
- Накрыть и завернуть разница температур после разогрева 47
- Поддержание пищи в разогретом состоянии после 47
- Подогрев в ручном режиме 47
- Сохранить теплым 47
- Время приготовления пищи так как слишком длительное 48
- Меры 48
- Пожалуйста всегда проверяйте что вы правильно установили 48
- Последующему повреждению печи 48
- Предосторожности 48
- Предупреждение 48
- Приготовление может привести к возгоранию пищи и 48
- Меры 49
- Предосторожности 49
- Микроволновой печи 50
- Посуда для 50
- Предостережение 50
- Высота пищи 51
- Использованием микроволновой энергии 51
- Количество продуктов 51
- Наблюдайте за процессом приготовления 51
- Накрывание 51
- Накрывание жиронепроницаемой бумагой 51
- Платность продуктов 51
- Подрумянивание 51
- Размещение и обеспечение промежутков 51
- Содержание влаги в продуктах 51
- Содержание костей и жира в продуктах 51
- Факторы влияющие на время приготовления пищи 51
- Форма продуктов 51
- Характеристики продуктов и приготовление с 51
- С использованием микроволновой энергии 52
- Характеристики продуктов и приготовление 52
- Чистка вашей печи 52
- Ответы на наиболее 53
- Часто возникающие вопросы 53
- Texн чнi характеристики 54
- Информация о монтаже сетевой вилки 54
- Предупреждение 54
- Технические характеристики 54
- Это изделие должно быть заземлено 54
Похожие устройства
- Gefest ДА 602-01 Н1М Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-PM074DC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1474 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-03Н3М Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-PM094DC Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-03В Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN110.O Orange Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-PM124DC Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-03 С Инструкция по эксплуатации
- Krups XN250A10 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-PM184DC Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-03 М Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA micro 1 EU Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSHA-09FC1 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-03 РН3М Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7650D0 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSHA-12FC1 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГТ1 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSHA-07FC1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1827D Black Инструкция по эксплуатации
Информация о монтаже сетевой вилки Технические характеристики А Предупреждение Texн чнi характеристики МН6342В МН6342В8 МВ4342В МВ4342В8 Это изделие должно быть заземлено 230 В 50 Гц Джерело живлення Вихщна потужнють Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом СИНИЙ Нейтральный КОРИЧНЕВЫЙ Под напряжением ЖЕЛТЫЙ И ЗЕЛЕНЫЙ Земля 800 Вт за стандартом 1ЕС60705 Частота мжрохвиль Габариты розм ри Мжрохвил Так как эти цвета проводов могут не соответствовать цветным меткам на вашей вилке поступайте следующим образом 2450 МГц 485мм Ш х 285мм В х385мм Г 1200 Вт Гриль 1000 Вт Комб 1200 Вт А Предупреждение Провод СИНЕГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки помеченному буквой М или имеющему ЧЕРНЫЙ цвет Данный бытовой прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными Провод КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки помеченному буквой Ь или имеющему КРАСНЫЙ цвет физическими сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний без надзора или руководства по использованию прибора со стороны лица ответственного за их безопасность Провод ЖЕЛТОГО И ЗЕЛЕНОГО или ЗЕЛЕНОГО цвета должен быть подсоединен к заземляющему контакту который помечен буквой Е или символом Утилизация старого оборудования 1 Символ на устройстве изображающий перечеркнутое мусорное ведро на ко лесах означает что на изделие распространяется Директива 2002 96 ЕС 2 Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вме сте с бытовым мусором а через специальные места указанные правительственными или местными органамкеласти 3 Правильная утилизация старого оборудо вания поможет предотвратить по тенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратите сь в администрацию города службу занимающуюся утилизацией или в магазин где был приобретен продукт Если сетевой шнур изделия поврежден то для обеспечения безопасности его должен заменить представитель фирмы изготовителя ее агент по обслуживанию или лицо имеющее аналогичную квалификацию 54