Raymarine ST7002+ Е12182-Р [4/54] Соответствие стандартам электромагнитной совместимости
![Raymarine ST6002+ Е12098-Р [4/54] Соответствие стандартам электромагнитной совместимости](/views2/1771704/page4/bg4.png)
Содержание
- Иаутагте 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Важная информация 3
- Гарантия 3
- Замечания по безопасности 3
- О входящей в комплект документации 3
- Предупреждение настройка 3
- Соответствие стандартам электромагнитной совместимости 4
- Техническая достоверность 4
- Содержание 5
- Расширенные системы 9
- Функции контроллера smartpilot 9
- Дисплеи управления автопилотом st6001 st7001 st8001 10
- Дисплей st6001 10
- Использование блока управления 10
- Клавиатурные функции 10
- При включении питания 8тапр11о1 всода находится в режиме ожидания и на дисплее отображается текущее направление судна 10
- Примечание вы в любое время мажете нажать клавишу ожидание rstandby для возврата к ручному управ елию 10
- Режим запуска 10
- Тапр11от управляется простыми нажагиями клавиш и вращающейся руко яткой 8т8001 вес действия с которыми подтверждаются кратюврсмснны ми звуковыми сигналами в дополнение к основным функциям клавиш вы полняемым нажагисм одной клавиши существует ряд операций выпатняс мы ч нажагисм двух клавиш 10
- Дисплеи 817001 11
- Дисплей 81x001 11
- Standby 12
- Дисплеи управления автопилотом st6001 st7001 st8001 12
- На экране дисплея 5тапрпо1 отображается следующая информация 12
- П п л 12
- Показания дисплея 12
- Ры направления дни 12
- Буянову 13
- Глава 1 эксплуатация системы этаирно 13
- Го ю т ю 2о и г 111ин i 13
- Ов и оу кет ск 13
- Столбиковый индикатор в нижней части экрана показывает текущее поло жение пера руля определяемое дагчимзм положения пера руля 13
- Автоматическое следование заданному направлению 14
- Внимание 14
- Возврат к ручному управлению 14
- Использование smartpilot для управления 14
- Судном 14
- Изменение курса в автоматическом режиме 15
- Уклонение от препятствия и возврат на прежний курс 16
- Включение усилителя рулевого привода 17
- Использование smartpilot в качестве усилителя рулевого привода st8001 17
- Отключение режима усилителя рулевого привода 17
- Настройка качества работы smartpilot 18
- Настройка качества работы системы s1g s2g и s3g 18
- Настройка качества работы не g системы 19
- Offcourse 20
- Предупреждение об отклонении от курса 20
- Использование системы smartpilot 21
- Использование системы smartpilot для автоматической перемены галсов autotack 21
- На парусных судах 21
- Предотвращение случайных поворотов через фордевинд 22
- Условия порывистого ветра 22
- Дисплея 23
- Настройка контрастности st7001 st8001 23
- Настройка подсветки 23
- Настройка подсветки и контрастности 23
- В картплоттере 25
- Включение режима траектории 25
- Глава 2 использование расширенных 25
- Осторожно 25
- Следование маршрутом заданным 25
- Функций 25
- Выход из режима траектории 26
- Отклонение от линии пути 26
- Компенсация приливных течений 27
- Уклонение от препятствий в режиме траектории 27
- Действия при прибытии в маршрутную точку 28
- Переход к следующей маршрутной точке в маршруте 29
- Предупредительный звуковой сигнал о продвижении к следующей маршрутной точке 29
- Предупреждение 29
- Пропуск маршрутной точки картплоттеры seatalk 29
- Безопасность в режиме траектории 30
- Действия при достижении конца маршрута 30
- Использование режима флюгера 30
- Парусные суда 30
- Предупреждение 30
- Реакция на предупредительный звуковой сигнал о продвижении к следующей маршрутной точке 30
- Windtrim балансировка ветра 31
- Информация о ветре 31
- Истинный и наблюдаемый угол ветра 31
- Переход в режим флюгера 31
- Режим флюгера 31
- Выход из режима флюгера 32
- Изменение заданного направления ветра 32
- Уклонение от препятствий в режиме флюгера 32
- Использование автоматической перемены галсов в режиме флюгера st6001 st7001 33
- Предупреждение о смещении ветра 33
- Отображение судовых данных 34
- Советы по эксплуатации режима флюгера 34
- Отображение имен маршрутных точек st7001 st8001 35
- Предупреждающие сообщения 35
- Предупреждение о мели shallow 35
- Предупреждение о человеке за бортом mob 35
- Доступ к пользовательским настройкам 36
- Пользовательские настройки 36
- Предотвращение поворотов через фордевинд только для парусных судов sailboat 36
- Страницы пользовательских настроек 36
- Угол автоматической перемены галсов только для парусных судов sailboat 36
- Угол автоматической перемены галсов только для парусных судов sailboat st6001 st7001 36
- Windtrim только для парусных судов sailboat 37
- Выбор ветра только для парусных судов sailboat 37
- Предотвращение поворотов через фордевинд только для парусных судов sailboat st6001 st7001 37
- Не с системы втагтрно 38
- Системы s1g s2g и s3g 38
- Уровень отклика 38
- Глава 3 техническое обслуживание и 39
- Обнаружение неполадок 39
- Аварийные сообщения smartpilot 40
- Внимание 42
- Общее техническое обслуживание 42
- Повседневные проверки 42
- Советы по электромагнитной совместимости 42
- Чистка дисплея 42
- Техническая поддержка 43
- Таблица данных изделия 44
- Дисплей управления 8т6001 45
- Дисплей управления 8т7001 45
- Дисплей управления 8т8001 45
- Технические характеристики 45
- Функции компьютера smartpilot 46
- Глоссарий 47
- Алфавитный указатель 49
- Гарантийные обязательства 51
- Ограничения гарантии 52
- I риобретено у 53
- Ray marine 53
- Адрес дилера 53
- Введено в эксплуатацию 53
- Дата ввода в эксплуатацию 53
- Дата приобретения 53
- Здесь приклеите вырезанный иггрих кш 53
- Полное имя владельца 53
- Почтовый адрес 53
- Установлено дата установки 53
- Центры заводского обслуживания 53
- Эта форма должна быть заполнена и возвращена покупателю 53
- Raymarine 54
Похожие устройства
- Raymarine ST7002+ Е12099-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12119-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST8002+ Е12183-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12100-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST6002+ Е12098-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine Raystar 125 Plus Е32119 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22054 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST40 Bidata Е22039 Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22013-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Tridata А22004-Р Руководство по эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE VANE SYSTEM А22012-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер ANALOGUE ROTA SYSTEM А22011-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine ST60+ Ветер А22005-Р Руководство по монтажу и эксплуатации
- Raymarine Ray101E Е43028 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray55E Е43037 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray218E Е43033 Руководство по эксплуатации
- Raymarine Ray240E Е42002 Руководство по эксплуатации
- Raymarine E165 Е70025 Краткое руководство
- Raymarine E165 Е70025 Руководство по монтажу и эксплуатации
Дисплеи управления автопилотом 5Т6001 5Т7001 5Т8001 Система БтапРНот компании Каутаппе открывает новую страницу в люби тельском судоходстве Однако ответственность та постоянное обеспечение безопасности судна всецело вохтагастся на капитана Всегда придерживай тесь следующих правил Будьте уверены что кто то из членов команды ВСЕГДА присутствует за штурвалом чтобы принять на себя ручное управление в экстренной си туации Будьте уверены что все члены юманды знают как выключить автопилот Регулярно проверяйте чтобы на пути вашего судна нс находились дру гие суда и прочие помехи для судоходства нс важно насколько чистым может казаться морс опасные ситуации развиваются очень быстро Ведите точную регистрацию местоположения вашего судна используя либо навигационные средства либо приборы для визуального определения Непрерывно осуществляйте навигационную прокладку по карге для оп ределения текущего место положения вашего судна Удостоверьтесь что на пути по которому автопилот будет вести судно отсутствуют помечи для судоходства Сделайте необходимую поправку на приливы и отливы автопилот нс сможет внести такие изменения самостоятельно Даже в случае если ваш автопилот отслеживает нужную траекторию при помощи навигационных приборов всегда регистрируйте путевые навигационныс данные и регулярно делайте навигационную прокладку При некоторых обстоятельствах навигационные сигналы могут давать суще ственные ошибки которые автопилот не способен обнаружить Соответствие стандартам электромагнитной совместимости Все оборудование и аксессуары компании Каутаппс спроек тированы с уче том требований самых высоких технических стандартов для их безопасного использования в условиях морской окружающей среды Конструкция и технология производства оборудования компании Яаутаппс удовлетворяют соответствующим стандартам ЕМС стандартам по электро магнитной совместимости Однако для сохранения высоких эксплуатаци онных характеристик изделий компании Яаутаппс требуется правильная установка прибора Техническая достоверность Информация ихтоженная в данном руководстве является полностью мэррсктой на момент его выхода в печать Однако в связи с политикой компа нии Яаутагтс направленной на постоянную модернизацию своих изделий осуществляемую без дополнительных на то уведомлений к настоящему моменту в спецификацию изделия могли быть внесены соответствующие изменения и дополнения В связи с этим допустимы отдельные расхождения между описанием в Руководстве и самим прибором за что компания Каутагнгс ответственности нс несет Эксклюзивный дистрибьютор компании Иаутаппе в России ООО Микстмарин т 495 788 05 08