BRAIT BR-T1172EG [5/44] Страница 5
Содержание
- Ï1bra1t 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Введение 3
- Содержание 3
- Страница 3 3
- Технические данные 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Охрана окружающей 4
- Среды 4
- Страница 4 4
- Техника безопасности 4
- Условные обозначения 4
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Безопасности 7
- Особые правила техники 7
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Комплект поставки 9
- Страница 9 9
- Выровняйте нижнюю рукоятку и затяните все 10
- Выровняйте отверстия в рукоятке с боковыми 10
- И зафиксируйте их вручную с помощью четырых винтов м8х45 шайб и гаек 10
- Пластинами и вручную зафиксируйте нижнюю рукоятку с помощью винтов и шайб 10
- Поднимите рукоятки в рабочее положение 10
- Рукоятки 10
- С завода изготовителя шины транспортируются в перекаченном состоянии проверьте давление в шинах снизьте или увеличьте давление в обеих шинах до значений рекомендованных производителем 10
- Сборка 10
- Следуя указаниям приведенным ниже сборку снегоочистителя можно выполнить за несколько минут 10
- Страница 10 10
- Убедитесь что ручки находяться на одном 10
- Уровне затяните весь крепеж 10
- Четыре винта 10
- Шины 10
- Желоб для выброса снега 11
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Запасные срезные штифты 13
- Запасные цилиндрические штифты 13
- Страница 13 13
- Аккумуляторная батарея 14
- Страница 14 14
- Описание машины 15
- Страница 15 15
- Характеристики и органы управления 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- В случае эксплуатации снегоочистителя на гравийной дороге примите дополнительные меры предосторожности а также установите полозья в верхнее положение чтобы получить максимальным зазор между землей и скребком 21
- Глубокая очистка фиксирует передний край снегоуборщика в нижнем положении для уборки плотного или обледенелого снега 21
- Полозья 21
- Регулировки 21
- Рычаг фиксации гусениц используется для выбора положения кожуха шнека и метода работы гусениц переместите рычаг вправо затем вперед в одно из трех положений 21
- Страница 21 21
- Транспортировка поднимает передний край снегоуборщика для легкой транспортировки используя соответствующие меры предосторожности данное положение может быть использовано для очистки снега на грунте покрытом гравием или при пересечении таких покрытий 21
- Установите полозья в зависимости от условий поверхности для расчистки снега в нормальных условиях таких как дорога или тротуар с дорожным покрытием установите полозья в верхнее положение чтобы обеспечить зазор 3 мм 1 8 между скребком и землей если очищаемая поверхность неровная например гравийная дорога используйте среднее или нижнее положение 21
- Страница 22 22
- Страница 23 23
- Запуск и останов двигателя 24
- Свободный ход и самоходный режим 24
- Страница 24 24
- Эксплуатация 24
- В трехпроводной заземленный разъем 25
- Воздушной заслонкой в положение full закрытое 25
- Вставьте безопасный ключ зажигания в 25
- Вставьте другой конец удлинительного шнура 25
- Зажигания в положение run вращение и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение off открытое 25
- Заслонкой в положение full закрытое 25
- Или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 е то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 е то подача топлива не требуется 25
- Когда двигатель запустился переведите ключ 25
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 25
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 f то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 f подача топлива не нужна 25
- От разъема затем от двигателя 25
- Отверстие так чтобы услышать щелчок не поворачивайте ключ 25
- Отпустите кнопку стартера и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение оее открытое 25
- Отсоедините удлинительный шнур сначала 25
- Переместите рычажок управления 25
- Переместите рычажок управления воздушной 25
- Поверните ключ зажигания в положение start запуск и дождитесь пока двигатель запустится 25
- Подсоедините удлинительный шнур к двигателю 25
- Пока двигатель не запустится 25
- После того как двигатель запустился 25
- Страница 25 25
- Топлива находится в положении open открытое 25
- Убедитесь что клапан отключения подачи 25
- Удерживайте кнопку стартера до тех пор 25
- Холодный запуск электрический стартер 12в 25
- Советы по снегоочистке 26
- Страница 26 26
- Замена масла в двигателе 27
- Обслуживание 27
- Перемещение 27
- Смазка 27
- Страница 27 27
- Текущее техническое 27
- Транспортировка 27
- Аккумуляторная батарея 28
- Если установлена 28
- Межсезонное хранение 28
- Страница 28 28
- Замена ремня 29
- Периодическое 29
- Страница 29 29
- Техническое обслуживание 29
- Страница 30 30
- Замена фрикционного колеса 31
- Страница 31 31
- Страница 32 32
- Если установлена 33
- Зарядка аккумуляторной батареи 33
- Страница 33 33
- Страница 34 34
- Устранение неисправностей 34
- Страница 35 35
- Страница 36 36
- Страница 37 37
- Гарантия 38
- Страница 38 38
- Действителен при заполнении 39
- На гарантийный ремонт 39
- Па гарантийный ремонт 39
- Страница 39 39
- Талон 1 39
- Талон 2 39
- Фи01 39
- Владелец ___________________________________________________________ 40
- Дата ремонта м п 40
- Заполняет ремонтное предприятие 40
- Испол н ител ь 40
- Исполнитель 40
- Страница 40 40
- У твержда ю________________________________________________________ 40
- Утвержда ю________________________________________________________ 40
- Действителен при заполнении 41
- На гарантийный ремонт 41
- Страница 41 41
- Талон 3 41
- Талон 4 41
- Владелец ___________________________________________________________ 42
- Дата ремонта м п 42
- Заполняет ремонтное предприятие 42
- Испол н ител ь 42
- Исполнитель 42
- Страница 42 42
- У твержда ю________________________________________________________ 42
- Утвержда ю________________________________________________________ 42
- Страница 43 43
- Страница 44 44
Похожие устройства
- BRAIT BR-T6556 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-V6556W14 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T6557 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T6557E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T9062E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105P Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GBE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GCE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GEE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GES Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GFS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105PRO Инструкция по эксплуатации
углерода не имеющий запаха ядовитый газ Эксплуатация данного изделия должна проходить в хорошо проветриваемом открытом пространстве Запрещается вмешиваться в конструкцию защитных устройств Регулярно проверяйте исправность их работы Не используйте машину если дроссельная заслонка двигателя не исправна Любые машины с бензиновым двигателем которые не могут управляться дроссельной заслонкой опасны и должны быть заменены Запрещается эксплуатировать машину при отсутствии достаточной видимости и освещения Запрещается эксплуатировать машину на крутом склоне Заведите привычку проверять перед запуском машины что все ключи и регулировочные инструменты убраны с машины Инструменты или ключи попавшие во вращающиеся части машины могут причинить телесные повреждения Личная безопасность Запрещается работа с машиной под воздействием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов которые могут повлиять на способность управления машиной Одежда должна быть соответствующей тяжелые длинные штаны ботинки и перчатки Запрещается надевать свободную одежду короткие штаны и украшения любого рода Длинные волосы необходимо зафиксировать так чтобы они находились на уровне плеч Берегите волосы одежду и перчатки от попадания в движущиеся части машины Свободная одежда украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части Во время эксплуатации машины соблюдайте осторожность и бдительность руководствуясь здравым смыслом Соблюдайте правила Необходимо носить специальную обувь защищающую ноги и обеспечивающую устойчивое положение ног на скользких поверхностях Всегда сохраняйте устойчивое положение ног и равновесие Это обеспечит более надежное управление машиной в неожиданных ситуациях Используйте защитное оборудование Всегда используйте защитные рукавицы и по возможности защиту для органов слуха Не допускайте случайного запуска машины Перед транспортировкой машины или выполнением операций по техническому обслуживанию или уходу убедитесь что дроссельное регулирование двигателя отключено Транспортировка или выполнение операций по техническому обслуживанию или уходу машины при включенном дроссельном регулировании приводит к несчастным случаям Проверьте Ваш снегоуборщик перед запуском Храните его в нужном месте и в исправном состоянии Перед началом работы выполните проверку машины Защитные приспособления должны быть установлены на своих местах и находиться в исправном состоянии Убедитесь что все гайки болты и т д надежно затянуты Перед запуском двигателя выключите сцепление и переключите коробку передач в нейтральное положение Безопасное использование топлива Топливо является огнеопасным веществом а его пары при воспламенении могут взрываться С целью снижения вероятности получения тяжелой травмы при использовании топлива примите меры предосторожности Запрещается эксплуатировать машину в случае если требуется ее ремонт или машина неисправна механически Перед использованием машины замените поврежденные недостающие или неисправные части Убедитесь что утечки топлива отсутствуют Держите машину в безопасном рабочем состоянии Заполнение и опорожнение топливного бака производите с помощью соответствующей емкости для хранения топлива в хорошо проветриваемом открытом пространстве Не курить избегать искр открытого огня или других источников зажигания вблизи зоны заполнения топливом или рабочей зоны изделия Запрещается заполнять топливный бак 4