Sirius SILT 26 DERUTA [29/61] Instalacion
![Sirius SILT 26 DERUTA [29/61] Instalacion](/views2/1772803/page29/bg1d.png)
29
Saque del embalaje la placa de metal de techo
y luego pase los cables de acero en el interior
de los soportes especiales, como se muestra
en la gura 4.
Ajuste la altura deseada del producto, mo-
viendo más o menos los cables de acero en
el interior del soporte, tiene que desenroscar
y empujar el soporte para permitir el despla-
zamiento del cable, ver g.5. Compruebe que
el resto de los cables de acero, después de
los soportes indicados en la g. 6, sean de
la misma longitud a n de garantizar que se
instale perfectamente paralelo al techo.
Bloquear los cables de acero apretando el so-
porte especial, atornillarlo como en la g.6.
Añadir las abrazaderas como garantía adicio-
nal para bloquear el cable de acero g. 7.
Acercar la campana al techo y enganchar la
plancha con los tornillos puesta anterior-
mente (g 8A). Apretar los tres tornillos -
jando la plancha al techo, por lo tanto blo-
quear permanentemente el producto Efectuar
la conexiόn eléctrica. Levante la cobertura de
cerámica hasta llegar hacia el techo (g.10),
asegúrese de que el resorte se haya engan-
chado a ella perfectamente.
Instalar el ltro antigrasa, enganchando en
principio los cables de acero de seguridad,
como indicado en g. 16.
El ltro antigrasa tiene que ser instalado con
la abertura cerca del indicator de velocidad
(g. 17).
En el caso en el que la cobertura de cerámica,
del cuerpo funcional, no esté perfectamente
plana o paralela al cuerpo funcional, es posi-
ble realizar un ajuste después de haber hecho
la instalación inicial. Saque el ltro anti grasa
como se describe en la sección.
Con un destornillador a cruz (g.13A), apre-
tar o aojar los tres tornillos para subir o ba-
jar la cerámica hacia el lado deseado (g. 14).
Después del ajuste volver a poner las gomitas
y el ltro anti grasa.
INSTALACION
Asegúrese de que el embalaje esté intacto y
todos los componentes en su interior estén
completos, de lo contrario contacte el distri-
buidor y no proceda con la instalación.
El fabricante no se hace responsable de los
daños causados durante la manipulación e
instalación del producto.
Antes de empezar con la instalaciόn, lea
con atenciόn todas las instrucciones que
se dan a continuaciόn.
ATENCIÓN: Este prducto està realizado en
cerámica y por lo tanto necesita, sea que
se manipule con cuidado, sea que se insta-
le con profesionalidad y diligentemente.
Extraiga el producto del embalaje y colóquelo
en un lugar adecuado, se recomienda utilizar
materiales suaves como esponja o paño, en
donde apoyar el producto.
Usando la especial plantilla de taladrado,
que aquí se suministra,haga en el techo los
4 agujeros como indicado. El centro de la
plantilla de taladrado tiene que coincidir con
el centro de la encimera. Ponga los tornillos
suministrados en los oricios hechos, apriete
sin llegar hasta el nal; los tres tornillos en
los tacos correspondientes a los agujeros con
descargue para la cabeza del tornillo (Fig.8 A)
manteniendo libre el agujero para el tornillo
de seguridad (Fig. 9 B) que se pondrá más
tarde.
Coloque la cobertura de cerámica sobre el
cuerpo de aspiraciόn y ponga los cables de
acero dentro de los tres agujeros de la cerá-
mica, como se indica en la gura (Fig. 1). Pase
el cable de alimentación hacia el interior en la
rejilla de salida de aire, véase la Figura 2 La
parte de cerámica debe cubrir perfectamente
la parte metálica que se muestra en el dibujo
resaltado en el detalle D.
Saque del embalaje la cerámica de cobertura
de la plancha de techo (ver el dibujo resaltado
en el detalle, B), colóquela sobre la campana
de aire y haga pasar los cables de acero hacia
el interior de los tres agujeros de la cerámica,
el cable de alimentación tiene que pasar por
el agujero central de la cerámica , ver g. 3.
Содержание
- Energy label 1
- Istruzioni per installazione uso e manutenzione installation use and maintenance instruction instructions d utilisation et avis de montage instrucciones de uso y de montaje bedienungsanleitung mit montageanweisungen gebruiksaanwijziging установка использование и уход 1
- It gb f e d nl 1
- Silt26 1
- Type fsla 1
- Indice 5
- Avvertenze 6
- Disegno esploso 7
- Versioni d uso 7
- Installazione 8
- Funzionamento 9
- Manutenzione 11
- Contents 12
- Warnings 13
- Technical sketch 14
- Installation 15
- Working 16
- Maintenance 18
- Attention 20
- Détaillé 21
- Versions de l appareil 21
- Installation 22
- Adiocommande 23
- Fonctionnement 23
- Entretien 25
- Índice 26
- Advertencias 27
- Piezas 28
- Versiones 28
- Instalacion 29
- Funcionamiento 30
- Mantenimiento 32
- Inhaltsverzeichnis 33
- Allgemeine sicherheitshinweise 34
- Allgemeine montagehinweise 35
- Explosions 35
- Geräteausführung 36
- Befree s6 s 37
- Schaltung des geräts 37
- Wartung 39
- Inhoudsopgave 40
- Waarschuwingen 41
- Exploded 42
- Gebruiksversies 42
- Installatie 43
- Werking 44
- Onderhoud 46
- Содержание 47
- Предупреждения 48
- Способы использования 49
- Установка 50
- Функционирование 51
- Уход 53
- Гарантийный талон уважаемый покупатель 54
- Обслуживания продукции sirius 54
- Условия гарантийного 54
Похожие устройства
- Sirius SILT 28 ROLL Руководство по эксплуатации
- Sirius SILT 28 ROLL Установка, Использование и Уход
- Sirius SILT 18 Схема встраивания
- Sirius SILT 18 Руководство по эксплуатации
- Sirius SILT 21 Схема встраивания
- Sirius SILT 21 Руководство по эксплуатации
- Sirius SIL 24 Схема встраивания
- Sirius SIL 24 Руководство по эксплуатации
- Sirius SIL 24 TC Схема встраивания
- Sirius SIL 24 TC Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 404 Схема встраивания
- Sirius MO 404 Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 405 Схема встраивания
- Sirius MO 405 Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 406 Схема встраивания
- Sirius MO 406 Руководство по эксплуатации
- Sirius SL 921 Схема встраивания
- Sirius SL 921 Руководство по эксплуатации
- Sirius SLTC 919 WING Схема встраивания
- Sirius SLTC 919 WING Руководство по эксплуатации