Sirius SILT 26 DERUTA [36/61] Geräteausführung
![Sirius SILT 26 DERUTA [36/61] Geräteausführung](/views2/1772803/page36/bg24.png)
36
Die Metall-Deckenplatte aus der Verpa-
ckung nehmen und die Stahlkabel durch
die entsprechenden Kabelverschraubungen
ziehen, siehe Abb.4. Die gewünschte Höhe
der Dunstabzugshaube einstellen, indem Sie
mehr oder weniger die Stahlkabel durch die
Kabelverschraubungen ziehen; um das Glei-
ten zu ermöglichen, müssen die Kabelver-
schraubungen gelockert und gezogen wer-
den (Abb.5). Beachten Sie, dass die restlichen
Stahlkabel über die Kabelverschraubungen
(Abb. 6) die gleiche Länge haben damit die
Dunstabzugshaube absolut parallel zur De-
cke hängt.
Die Stahlkabel an den Kabelverschraubungen
festziehen, siehe Abb.6. Die Klemmenschrau-
ben für eine weitere Sicherung der Stahlkabel
festziehen (Abb. 7). Die Dunstabzugshaube
an die Decke nähern und die Deckenplat-
te an den im Voraus befestigten Schrauben
einhaken (Abb. 9A). Die drei Schrauben der
Deckenplatte festziehen und die Sicherung-
sschraube für die denitive Befestigung ein-
setzen, siehe (Abb. 9B).
Den Stromanschluss herstellen. Die Kera-
mikabdeckung bis zur Decke heben (Abb.10)
und dabei beachten, dass die Federn auch
richtig an der Keramikabdeckung eingehakt
sind. Den Fettlter installieren. Sie sollten
auch dafür sorgen, die Sichereheitskabeln
aus Edelstahl zuerst anzuhängen, wie in Abb.
16 dargestellt.
Der Fettlter sollte dafür positioniert werden,
dass die Orientierung der Önung in Koinzi-
denz zum Geschwindigkeitsmesser sei (Abb.
17).
Im Falle, dass die Keramikabdeckung nicht
gerade oder parallel zur Decke hängt, kann
eine weitere Einstellung auch nach der Instal-
lation durchgeführt werden.
Den Fettlter (siehe Kapitel „Funktionswei-
se“). Mit einem Kreuzschraubenzieher die drei
Schrauben fest- oder lockerziehen (Abb.13A),
um die Höhe der Keramikabdeckung einzu-
stellen (Abb.14). Nach der gewünschten Höhe
die Plastikabdeckungen auf- und den Fettl-
ter wieder einsetzen.
GERÄTEAUSFÜHRUNG
Vor dem Einbau des Geräts vergewissern
Sie sich, dass die Verpackung und alle Be-
standteile nicht beschädigt sind. Andersfal-
ls, bitte den Verkäufer kontaktieren und den
Einbau abbrechen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch falsche Handhabung oder fehlerhaf-
te Installation verursacht werden.
Lesen Sie alle folgenden Anweisungen vor
dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist aus Keramik
gefertigt und erfordert eine sorgfältige
und korrekte Handhabung sowie eine pro-
fessionelle und solide Installation.
Das Gerät aus der Verpackung nehmen und
auf eine geeignete Oberäche legen. Wir
empfehlen, ein weiches Material z.B. einen
Schwamm oder ein Tuch unter das Gerät zu
legen.
Mittels der mitgelieferten Bohrschablone, die
4 angegebenen Löcher in die Decken bohren.
Die Mitte der Bohrschablone muss mit der
Mitte der Kochplatte übereinstimmen.
Die mitgelieferten Dübel in die Löcher ein-
setzen, aber nicht zu fest anschrauben; die 3
Schrauben in die entsprechenden Löcher ein-
setzen (Abb.8 A) und das vierte Loch für die
Sicherungsschraube (Abb.9 B) für die weitere
Befestigung freilassen.
Die Keramikabdeckung über die Dunstab-
zugshaube legen und die Stahlkabel durch
die drei Löcher des Keramikteils ziehen, wie
in Abb .1 dargestellt ist. Das Netzkabel durch
das Luftaustrittgitter ziehen, siehe Abb.2.
Das Keramikteil muss mit dem Metallteil, wie
in der Explosionszeichnung Punkt D darge-
stellt, perfekt übereinstimmen.
Die Keramikabdeckung für die Deckenplatte
aus der Verpackung nehmen (siehe Explo-
sionszeichnung Punkt B) und über die Dun-
stabzugshaube legen; die Stahlkabel durch
die drei Löcher und das Netzkabel durch das
mittlere Loch des Keramikteils ziehen, siehe
Abb.3.
Содержание
- Energy label 1
- Istruzioni per installazione uso e manutenzione installation use and maintenance instruction instructions d utilisation et avis de montage instrucciones de uso y de montaje bedienungsanleitung mit montageanweisungen gebruiksaanwijziging установка использование и уход 1
- It gb f e d nl 1
- Silt26 1
- Type fsla 1
- Indice 5
- Avvertenze 6
- Disegno esploso 7
- Versioni d uso 7
- Installazione 8
- Funzionamento 9
- Manutenzione 11
- Contents 12
- Warnings 13
- Technical sketch 14
- Installation 15
- Working 16
- Maintenance 18
- Attention 20
- Détaillé 21
- Versions de l appareil 21
- Installation 22
- Adiocommande 23
- Fonctionnement 23
- Entretien 25
- Índice 26
- Advertencias 27
- Piezas 28
- Versiones 28
- Instalacion 29
- Funcionamiento 30
- Mantenimiento 32
- Inhaltsverzeichnis 33
- Allgemeine sicherheitshinweise 34
- Allgemeine montagehinweise 35
- Explosions 35
- Geräteausführung 36
- Befree s6 s 37
- Schaltung des geräts 37
- Wartung 39
- Inhoudsopgave 40
- Waarschuwingen 41
- Exploded 42
- Gebruiksversies 42
- Installatie 43
- Werking 44
- Onderhoud 46
- Содержание 47
- Предупреждения 48
- Способы использования 49
- Установка 50
- Функционирование 51
- Уход 53
- Гарантийный талон уважаемый покупатель 54
- Обслуживания продукции sirius 54
- Условия гарантийного 54
Похожие устройства
- Sirius SILT 28 ROLL Руководство по эксплуатации
- Sirius SILT 28 ROLL Установка, Использование и Уход
- Sirius SILT 18 Схема встраивания
- Sirius SILT 18 Руководство по эксплуатации
- Sirius SILT 21 Схема встраивания
- Sirius SILT 21 Руководство по эксплуатации
- Sirius SIL 24 Схема встраивания
- Sirius SIL 24 Руководство по эксплуатации
- Sirius SIL 24 TC Схема встраивания
- Sirius SIL 24 TC Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 404 Схема встраивания
- Sirius MO 404 Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 405 Схема встраивания
- Sirius MO 405 Руководство по эксплуатации
- Sirius MO 406 Схема встраивания
- Sirius MO 406 Руководство по эксплуатации
- Sirius SL 921 Схема встраивания
- Sirius SL 921 Руководство по эксплуатации
- Sirius SLTC 919 WING Схема встраивания
- Sirius SLTC 919 WING Руководство по эксплуатации