Candy PC PVTP640AL [13/20] Instructions pour l utilisateur
![Candy PC PVTP640AL [13/20] Instructions pour l utilisateur](/views2/1774196/page13/bgd.png)
13
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz
disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur.
Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à
l’installateur. INSTALADOR.
UTILISATION DES BRULEURS
Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du
bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.
Allumage automatique sans soupape de
sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position
de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer
sur le bouton.
Allumage automatique avec soupape de
sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position
de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer
sur le bouton.
Une fois l’allumage obtenu, maintenir le bouton
appuyé pendant environ 10 secondes.
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage
de gaz, il est important que le diamètre de la
casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir
tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme
sorte du fond de la casserole (fig.2).
Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à
ébullition les liquides et le débit réduit pour
réchauffer les aliments ou pour maintenir l’ébullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent être
choisies entre celles de maximum et de minimum et
jamais entre celle de maximum et le point de
fermeture.
Pour interrompre l’alimentation en gaz, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position de fermeture.
En cas d’absence d’énergie électrique, il est
possible d’allumer les brûleurs avec des allumettes
en positionnant le bouton sur le point d’allumage
(grande flamme, fig.1).
Avertissements
- Contrôler toujours que les boutons sont sur la
position “fermé” (voir fig. 1) quand l’appareil ne
fonctionne pas.
- Si la flamme s’éteint accidentellement, après
quelques secondes, la soupape de sécurité
interrompt automatiquement l’arrivée du gaz. Pour
rétablir le fonctionnement, reporter le bouton au
point d’allumage (grande flamme, fig.1).
-Pendant la cuisson avec des graisses et des
huiles, faire particulièrement attention car celles-
ci, si elles sont surchauffées, peuvent
s’enflammer.
- Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil
en fonction.
- Il ne faut pas poser sur les brûleurs des
casseroles instables ou déformées afin d’éviter
des accidents de renversement ou de
débordement.
- S’assurer que les poignées des casseroles soient
positionnées correctement.
- Quand on allume le brûleur, contrôler que la
flamme est régulière; abaisser toujours la flamme
ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.
Brûleurs Puissance WØ Casseroles
Auxiliaire 1000 10 - 14 cm
Semi-rapide 1650 16 - 18 cm
Rapide 3000 20 - 22 cm
Tr iple-couronne 3300 24 - 26 cm
Содержание
- Gentile cliente la ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l acquisto di un nostro prodotto siamo certi che questo nuovo apparecchio costruito con materiali di qualità soddisferà nel modo migliore le sue esigenze l uso di questa nuova apparecchiatura è facile tuttavia la invitiamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l apparecchio il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la munutenzione oltre a dare utili consigli il costruttore 2
- It avvertenze generali 2
- L etichetta prodotto con il numero di serie è incollata sotto il piano di cottura 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Istruzioni per l utente 3
- Uso dei bruciatori 3
- Istruzioni per l utente 4
- Pulizia 4
- Uso della piastra elettrica 4
- Installazione 5
- Istruzioni per l installatore 5
- Istruzioni per l installatore 6
- Manutenzione 6
- Trasformazioni gas e regolazioni 6
- Aftercare 7
- Dear customer we thank you and congratulate you on granting us your preference by purchasing one of our products we are sure that this new appliance manufactured with quality materials will meet your requirements in the best possible way the use of this new equipment is easy however we invite you to read this booklet carefully before installing and using the appliance this booklet gives the right information on the installation use and maintenance as well as useful advice the manufacturer 7
- General notice gb 7
- The product label with the serial number is sticked under the hob 7
- Instructions for the user 8
- Using the burners 8
- Cleaning 9
- Electric plate use 9
- Instructions for the user 9
- Installation 10
- Instructions for the installer 10
- Gas transformations and adjustments 11
- Instructions for the installer 11
- Maintenance 11
- Assistance technique 12
- Cher client nous vous remercions pour la préférence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant notre produit et vous félicitons pour votre choix nous sommes certains que ce nouvel appareil fabriqué avec des matériaux de qualité satisfera entièrement vos exigences l utilisation de ce nouvel appareil est simple nous vous invitons cependant à lire attentivement ce manuel avant de l installer et de l utiliser en effet ce manuel fournit les indications nécessaires pour l installation l utilisation et l entretien ainsi que des conseils pratiques le fabricant 12
- Fr avertissements generaux 12
- L étiquette produit avec le numéro de série est placée sous la table de cuisson 12
- Nous vous invitons à lire ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser l appareil il est très important que ce manuel soit conservé avec l appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin si l appareil est vendu ou donné à une autre personne il faut s assurer que ce manuel est donné en même temps de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants cet appareil appartient à classe 3 et il est conforme aux directives cee 90 396 cee 73 23 e 93 68 cee 89 336 12
- Instructions pour l utilisateur 13
- Utilisation des bruleurs 13
- Emploi de la plaque électrique 14
- Instructions pour l utilisateur 14
- Nettoyage 14
- Installation 15
- Instructions pour l utilisateur 15
- Entretien 16
- Instructions pour l installateur 16
- Transformations gaz et reglages 16
- Figure figures 17
- Figure figures 18
- Pvt 640 n pvt 631 n pvtp 640 n pvtp 631 n pvtp 640 al 19
- Pvtp 750 sx pvtp 750 sal 19
Похожие устройства
- Candy PC PVTP640AL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PVTP640SN Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PVTP640SN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PCPG750/1SX Инструкция по эксплуатации
- Candy PCPG750/1SX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PCPL2238TFPL Инструкция по эксплуатации
- Candy PCPL2238TFPL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 N EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SN EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SQSAINT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SQSAINT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 SW INT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SW INT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 SXX INT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SXX INT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 W EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 W EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1SQGHINT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1SQGHINT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 644/1SQBXGHEU Инструкция по эксплуатации