Candy PC PVTP640AL [15/20] Instructions pour l utilisateur
![Candy PC PVTP640AL [15/20] Instructions pour l utilisateur](/views2/1774196/page15/bgf.png)
15
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT IMPORTANT
LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES
NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.
INSTALLATION
Montage de la table de cuisson
L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des
meubles résistant à la chaleur.
Les parois des meubles doivent résister à une
température de 65°C en plus de la température
ambiante, conformément aux normes
européennes EN 80 335-1-2-6.
L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut
être installé avec une seule paroi latérale, à droite
ou à gauche de la table de cuisson.
Eviter d’installer l’appareil à proximité de
matériaux inflammables comme des rideaux, des
torchons, etc..
Pratiquer une ouverture, dans le plateau du
meuble, des dimensions indiquées en fig. 5, en
respectant une distance d’au moins 50 mm entre
le bord de l’appareil et les parois voisines.
En cas de présence d’une armoire murale au-
dessus de la table de cuisson, il faut prévoir une
distance minimale de 760 mm entre celle-ci et le
plan de travail.
Il est conseillé d’isoler l’appareil du meuble se
trouvant au-dessous avec un séparateur en
laissant un espace de dépression d’au moins 10
mm (fig. 6).
Cet appareil est de classe 3.
En cas d’encastrement sur une base avec four, il
faudra s’assurer que l’installation réponde aux
normes de sécurité en vigueur. I faudra en
particulier veiller à ce que le câble électrique et le
tuyau d’alimentation soient placés de façon à ce
qu’ils n’entrent pas en contact avec les parties
chaudes de l’enveloppe du four. De plus, en cas
d’installation au-dessus d’un four encastré sans
ventilation de refroidissement, il faudra prévoir,
pour obtenir une aération adéquate, des prises
d’air avec entrée par le bas d’au moins 200 cm
2
et
sortie dans la partie supérieure d’au moins 6 cm
2
.
Fixation de la table de cuisson
Chaque table de cuisson est accompagnée d’un
joint spécial avec côté adhésif.
- Enlever les grilles et les brûleurs de la table de
cuisson.
- Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif
S le long du bord externe du verre (fig.7).
- Insérer et positionner la table de cuisson dans
l’ouverture pratiquée dans le meuble et la
bloquer avec les vis V des crochets de fixation G
(fig. 8).
Pièce d’installation
Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion ; il est
donc nécessaire d’évacuer les fumées vers
l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur
électrique qui soit mis en marche à chaque fois
que l’on utilise l’appareil.
La pièce où est installé l’appareil doit avoir un
afflux d’air naturel pour la combustion régulière du
gaz et pour la ventilation de la pièce : le volume
d’air nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m
3
.
L’afflux d’air doit s’effectuer par une ouverture
permanente pratiquée sur les murs de la pièce et
communicante avec l’extérieur.
La ventilation peut également provenir d’une pièce
contiguë, dans ce cas respecter les normes en
vigueur à ce sujet.
Les ouvertures doivent avoir une section minimale
de 200 cm
2
.
Branchement gaz
S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type
de gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette
placée sous l’appareil ou à celle reportée sur la
dernière page de ce manuel.
Opérer conformément aux instructions reportées
au paragraphe “transformations gaz et réglages”
pour l’éventuelle adaptation à des gaz différents.
L’appareil doit être raccordé à l’installation du gaz
en utilisant des tubes métalliques rigides ou avec
des tuyaux flexibles en acier à paroi continue
conformes aux normes en vigueur.
Certains modèles sont équipés de systèmes
cylindriques A et coniques B pour le raccordement
au gaz (fig. 9). Sélectionnez le type adéquat pour
un raccordement optimal.
Le raccordement ne doit pas provoquer de
sollicitations à la rampe de gaz.
Une fois l’installation terminée, contrôler
l’étanchéité des raccordements avec une solution
savonneuse.
Содержание
- Gentile cliente la ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l acquisto di un nostro prodotto siamo certi che questo nuovo apparecchio costruito con materiali di qualità soddisferà nel modo migliore le sue esigenze l uso di questa nuova apparecchiatura è facile tuttavia la invitiamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l apparecchio il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la munutenzione oltre a dare utili consigli il costruttore 2
- It avvertenze generali 2
- L etichetta prodotto con il numero di serie è incollata sotto il piano di cottura 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Istruzioni per l utente 3
- Uso dei bruciatori 3
- Istruzioni per l utente 4
- Pulizia 4
- Uso della piastra elettrica 4
- Installazione 5
- Istruzioni per l installatore 5
- Istruzioni per l installatore 6
- Manutenzione 6
- Trasformazioni gas e regolazioni 6
- Aftercare 7
- Dear customer we thank you and congratulate you on granting us your preference by purchasing one of our products we are sure that this new appliance manufactured with quality materials will meet your requirements in the best possible way the use of this new equipment is easy however we invite you to read this booklet carefully before installing and using the appliance this booklet gives the right information on the installation use and maintenance as well as useful advice the manufacturer 7
- General notice gb 7
- The product label with the serial number is sticked under the hob 7
- Instructions for the user 8
- Using the burners 8
- Cleaning 9
- Electric plate use 9
- Instructions for the user 9
- Installation 10
- Instructions for the installer 10
- Gas transformations and adjustments 11
- Instructions for the installer 11
- Maintenance 11
- Assistance technique 12
- Cher client nous vous remercions pour la préférence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant notre produit et vous félicitons pour votre choix nous sommes certains que ce nouvel appareil fabriqué avec des matériaux de qualité satisfera entièrement vos exigences l utilisation de ce nouvel appareil est simple nous vous invitons cependant à lire attentivement ce manuel avant de l installer et de l utiliser en effet ce manuel fournit les indications nécessaires pour l installation l utilisation et l entretien ainsi que des conseils pratiques le fabricant 12
- Fr avertissements generaux 12
- L étiquette produit avec le numéro de série est placée sous la table de cuisson 12
- Nous vous invitons à lire ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser l appareil il est très important que ce manuel soit conservé avec l appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin si l appareil est vendu ou donné à une autre personne il faut s assurer que ce manuel est donné en même temps de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants cet appareil appartient à classe 3 et il est conforme aux directives cee 90 396 cee 73 23 e 93 68 cee 89 336 12
- Instructions pour l utilisateur 13
- Utilisation des bruleurs 13
- Emploi de la plaque électrique 14
- Instructions pour l utilisateur 14
- Nettoyage 14
- Installation 15
- Instructions pour l utilisateur 15
- Entretien 16
- Instructions pour l installateur 16
- Transformations gaz et reglages 16
- Figure figures 17
- Figure figures 18
- Pvt 640 n pvt 631 n pvtp 640 n pvtp 631 n pvtp 640 al 19
- Pvtp 750 sx pvtp 750 sal 19
Похожие устройства
- Candy PC PVTP640AL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PVTP640SN Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PVTP640SN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PCPG750/1SX Инструкция по эксплуатации
- Candy PCPG750/1SX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PCPL2238TFPL Инструкция по эксплуатации
- Candy PCPL2238TFPL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 N EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SN EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SQSAINT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SQSAINT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 SW INT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SW INT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 SXX INT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 SXX INT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1 W EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1 W EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 640/1SQGHINT Инструкция по эксплуатации
- Candy PG 640/1SQGHINT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PG 644/1SQBXGHEU Инструкция по эксплуатации