FERM HDM1040P [40/64] Informacije o mašini
![FERM HDM1040P [40/64] Informacije o mašini](/views2/1776725/page40/bg28.png)
40
BS
Odmahisključitemašinuako:
• Ima prekomerne varnice na ugljenim
četkicama.
• Imaprekidnaglavnojpriključnici,glavnom
kabluilijeoštećenkabl.
• Jepokvarenprekidač.
• Ima dima ili smrdi izgorena izolacija.
2. INFORMACIJE O MAŠINI
Namena
Čekićzaodranjanjejenamenjenjezaodranjanje
betona,dletovanjebetona,žljebanjaiodecanja
šipki.
Tehničke karakteristike
Mrežni napon 220-240 V ~
Mrežna frekvencija 50 Hz
Ulazna snaga 1,200 W
Broj udaraca 3,100 /min
Broj položaja dleta 12
Težina 6.22 kg
Zvučni pritisak (L
PA
) 94 dB(A) K=3 dB(A)
Akustična snaga (L
WA
) 105 dB(A) K=3 dB(A)
Vibracije
Glavan drška a
h,Cheq
12.550 m/s² K=1.5m/s²
Dodatna drška a
h,Cheq
15.876 m/s² K=1.5m/s²
Nivo vibracija
Nivo emisije vibracija, navedeno u uputstvu,
izmereno je u saglasnosti sa standardizovanim
testom,datimuEN60745.Onomožedase
koristizapoređenjejednogalatasadrugim,kaoi
zapreliminarnuprocenuizloženostinavibracije,
kada se alat koristi u raznim aplikacijama.
• Korišćenjealatauraznimaplikacijamailisa
raznimilislaboodržavanimpriborom,može
značajnodapovećanivoizloženosti
• Vremekadajealatisključenilikadaradialine
obavljaposao,možeznačajnodasmanjinivo
izloženosti
Zaštititeseodefekatavibracijaodržavanjemalata
i pribora, ruke da su vam tople i organizujte radne
navike.
Opis
Brojevi u tekstu se odnose na dijagrame na str. 2.
Sl. A
1. On/Offprekidač
2. Indikatoruključenja
3. Dugme za zabravljivanje
4. Futer
5. Rukavac za zabravljivanje
6. Glavnadrška
7. Dodatnadrška
8. Zabravniprstenzapoložajdleta
9. Mesto za podmazivanje
3. MONTAŽA
Pre montaže isključite mašinu i izvadite
utikač glavnog napona.
Montiranje i odstranjivanje pribora
Sl. B
Ne koristite istupjjene burgije ili dleta.
Odmah naoštrite ili zamenite tupe burgije
ili dleta.
Ova mašina je opremljena sa SDS Max
prihvatom alata.
Montiranje
• Nanesite nekoliko kapi ulja na vreteno pribora
• Povucite rukavac (5) unazad.
• Umetnite pribor u futer (4).
• Otpustite futer (5).
• Pritisnite zabravni prsten (8) napred i okrenite
gauželjenipoložaj.Prenegoštoupotrebite
mašinu,proveritedalijeprstenuprvobitnom
položaju.
Odstranjivanje
• Povucite rukavac (5) unazad.
• Odtstranite pribor iz futera (4).
• Otpustite futer (5).
Postavljanje dodatne drške
• Odvrnitedodatnudršku(7)okretanjemnalevo.
• Okrenitedodatnudršku(7)uželjenipoložaj.
• Pritegnitedodatnudršku(7)okretanjemna
desno.
Содержание
- Hdm1040p hdm1040p 1
- Www ferm com 1
- مادختسلال تاميلع 1
- Additional safety warnings for demolition hammer 3
- Demolition hammer 3
- Electrical safety 3
- Safety warnings 3
- Assembly 4
- Description 4
- Machine information 4
- Cleaning and maintenance 5
- Environment 5
- Warranty 5
- Abbruchhammer 6
- Sicherheit bei elektrizität 6
- Sicherheitsanweisungen 6
- Zusätzliche sicherheitshinweise für abbruchhammer 6
- Angaben zum werkzeug 7
- Beschreibung 7
- Montage 7
- Gebrauch 8
- Reinigung und wartung 8
- Garantie 9
- Sloophamer 9
- Umweltschutz 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Technische informatie 10
- Assemblage 11
- Beschrijving 11
- Gebruik 11
- Garantie 12
- Milieu 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Avertissements de sécurité additionnels pour marteau de démolition 13
- Consignes de sécurité 13
- Marteau de démolition 13
- Sécurité électrique 13
- Description 14
- Informations relatives à la machine 14
- Montage 14
- Nettoyage et maintenance 15
- Utilisation 15
- Environnement 16
- Garantie 16
- Nedbrydningshammeren 16
- Sikkerhedsanvisninger 16
- El sikkerhed 17
- Maskinoplysninger 17
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for nedbrydningshammeren 17
- Anvendelse 18
- Beskrivelse 18
- Montering 18
- Rengøring og vedligeholdelse 18
- Biztonsági utasítások 19
- Fúrókalapács 19
- Garanti 19
- Miljø 19
- A gép adatai 20
- Elektromos biztonság 20
- További biztonsági utasítások fúrókalapács használata esetén 20
- Használat 21
- Karbantartás 21
- Leírás 21
- Összeszerelés 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Bourací kladivo 22
- Garancia 22
- Környezetvédelem 22
- Doplňková bezpečnostní varování bourací kladivo 23
- Elektrická bezpečnost 23
- Informace o nářadí 23
- Kompletace 24
- Použití 24
- Čištění a údržba 24
- Ochrana životního prostředí 25
- Záruka 25
- Bezpečnostné pokyny 26
- Demolačné kladivo 26
- Doplnkové bezpečnostné varovania pre demolačné kladivo 26
- Elektrická bezpečnosť 26
- Informácie o zariadení 27
- Zloženie 27
- Použitie 28
- Čistenie a údržba 28
- Griovimo plaktukas 29
- Saugos taisyklės 29
- Záruka 29
- Životné prostredie 29
- Elektros sauga 30
- Informacija apie įrenginį 30
- Papildomos rotacinių griovimo plaktukas saugos taisyklės 30
- Aprašas 31
- Naudojimas 31
- Surinkimas 31
- Valymas ir priežiūra 31
- Aplinkosauga 32
- Drošības norādījumi 32
- Garantija 32
- Nojaukšanas āmurs 32
- Elektrodrošība 33
- Instrumenta dati 33
- Papildu drošības norādījumi nojaukšanas āmurs 33
- Apraksts 34
- Lietošana 34
- Montāža 34
- Tīrīšana un tehniskā apkope 34
- Apkārtējā vide 35
- Garantija 35
- Lammutushaamerr 35
- Ohutusteave 35
- Elektriohutus 36
- Lammutushaamri kasutamise ohutusega seotud täiendavad hoiatused 36
- Masina andmed 36
- Kasutamine 37
- Kirjeldus 37
- Osade vahetamine 37
- Garantii 38
- Keskkond 38
- Puhastamine ja hooldamine 38
- Bezbednosna upozorenja 39
- Dodatna upozorenja o bezbednosti za čekiće za odranjanje 39
- Električn a bezbednost 39
- Čekić za odranjanje 39
- Informacije o mašini 40
- Montaža 40
- Garancija 41
- Rukovanje 41
- Čišćenje i održavanje 41
- Životna sredina 41
- Демолизиране 42
- Допълнителни предупреждения за безопасност за чукче за разрушаване 42
- Инструкции за безопаснос 42
- Oписание 43
- Информация за машини 43
- Почистване и поддръжка 44
- Събрание 44
- Употреба 44
- Гаранция 45
- Заобикаляща среда 45
- Отбойный молоток 45
- Предупреждения по безопасности 45
- Дополнительные предупреждения по технике безопасности при использовании отбойного молотка 46
- Информация о машине 46
- Электрическая безопасность 46
- Описание 47
- Сборка 47
- Гарантия 48
- Использование 48
- Окружающая среда 48
- Чистка и уход 48
- Ηλεκτρική ασφάλεια 49
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 49
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για σφυρί κατεδάφιση 49
- Σφυρι κατεδαφιση 49
- Περιγραφή 50
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα 50
- Συναρμολογηση 50
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 51
- Χρηση 51
- Εγγυηση 52
- Περιβαλλον 52
- ةملاسلا تاريذحت 52
- مدهلا ةقرطم 52
- ةللآا تامولعم 53
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 53
- عيمجتلا 53
- فصولا 53
- مدهلا قراطمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 53
- ةئيبلا 54
- ةنايصلاو فيظنتلا 54
- مادختسلاا 54
- نامضلا 54
- Elektrik güvenliği 55
- Güvenli k uyarilari 55
- Kirici deli ci 55
- Kırıcı delici için ilave güvenlik uyarıları 55
- Maki ne bi lgi si 56
- Montaj 56
- Garanti 57
- Kullanim 57
- Temi zli k ve bakim 57
- Çevre 57
- Exploded view 59
- Spare parts list 60
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 63
- Declaration of conformity hdm1040p demolition hammer 63
- En 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 63
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 63
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 63
Похожие устройства
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EM/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EEL Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1052 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EM Инструкция по эксплуатации