FERM HDM1040P [56/64] Maki ne bi lgi si
![FERM HDM1040P [56/64] Maki ne bi lgi si](/views2/1776725/page56/bg38.png)
56
TR
Uzatma kablolarının kullanımı
Yalnızcamakineningüçdeğeriiçinuygun,
onaylanmışuzatmakablolarıkullanın.Minimum
özkalınlığı1.5mm
2
’dir. Bir makara uzatma
kablosukullanılanherseferde,herzamankabloyu
tamamenaçın.
Şudurumlardamakineyiderhalkapatın:
• Karbonfırçalarıaşırıkıvılcımsaçıyor.
• Şebekefişi,şebekekablosununkesilmesiveya
şebekekablosununhasarlıolmasıdurumunda.
• Bozuk anahtar durumunda.
• Yanıkizolasyondumanıveyakokusu.
2. MAKİNE BİLGİSİ
Kullanım amacı
Bukırıcıdelicibetonkırma,betonkesme,
kanalaçmaveinşaatdemirikesmeişleriiçin
tasarlanmıştır.
Technical specifications
Şebeke voltajı 220-240 V ~
Şebeke frekansı 50 Hz
Güç girişi 1.200 W
Darbe oranı 3.100 /min
Keski konumları sayısı 12
Ağırlık 6.22 kg
Ses basıncı (L
PA
) 94 dB(A) K=3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 105 dB(A) K=3 dB(A)
Vibrasyon
Ana tutamak a
h,Cheq
12.550 m/s
2
K=1.5m/s
2
İlave tutamak a
h,Cheq
15.876 m/s
2
K=1.5m/s
2
Vibrasyon seviyesi
Butalimatkılavuzundabelirtilenvibrasyon
emisyon seviyesi EN60745 içinde verilen bir
standarttestileuygunolarakölçülmüştür.Bir
aletibaşkabiraletlekarşılaştırmakveadıgeçen
uygulamalariçinaletikullanırkenvibrasyonamaruz
kalmaöndeğerlendirmesiolarakkullanılabilir.
• Aletifarklıuygulamalariçinveyafarklıyada
kötübakılanaksesuarlarlakullanmakmaruz
kalmaseviyesinibüyükölçüdeartırabilir.
• Aletifarklıuygulamalariçinveyafarklıyada
kötübakılanaksesuarlarlakullanmakmaruz
kalmaseviyesinibüyükölçüdeartırabilir.
Aletinveaksesuarlarınbakımınıyaparak,ellerinizi
sıcaktutarakveçalışmadüzenleriniziorganize
ederekvibrasyonunetkilerinekarşıkendinizi
koruyun.
Açıklama
Metindekirakamlar2.sayfadakidiyagramları
göstermektedir.
Şekil A
1. Açma/kapamaanahtarı
2. Güç göstergesi
3. Kilitlemedüğmesi
4. Matkapkovanı
5. Kilitlememanşonu
6. Ana tutamak
7. İlavetutamak
8. Keskikonumkilitlemehalkası
9. Yağlamanoktası
3. MONTAJ
Montajdan önce daima makineyi kapatın
ve fişini prizden çıkarın.
Aksesuarın monte edilmesi ve çıkartılması
Şek. B
Körelmiş matkap uçları veya keskileri
kullanmayın. Körelmiş matkap uçları veya
keskileri derhal bileyleyin veya değiştirin.
Körelmiş matkap uçları veya keskileri
kullanmayın.
Montaj
• Aksesuarmilinebirkaçdamlayağdökün.
• Kilitlememanşonunu(5)arkayakaydırın.
• Aksesuarımatkapkovanına(4)yerleştirin.
• Kilitlememanşonu(5)serbestbırakın.
• Kilitlemehalkasını(8)ileriittirinveistediğiniz
konuma çevirin. Makineyi kullanmadan önce
halkanınyerinekilitlendiğindeneminolun.
Содержание
- Hdm1040p hdm1040p 1
- Www ferm com 1
- مادختسلال تاميلع 1
- Additional safety warnings for demolition hammer 3
- Demolition hammer 3
- Electrical safety 3
- Safety warnings 3
- Assembly 4
- Description 4
- Machine information 4
- Cleaning and maintenance 5
- Environment 5
- Warranty 5
- Abbruchhammer 6
- Sicherheit bei elektrizität 6
- Sicherheitsanweisungen 6
- Zusätzliche sicherheitshinweise für abbruchhammer 6
- Angaben zum werkzeug 7
- Beschreibung 7
- Montage 7
- Gebrauch 8
- Reinigung und wartung 8
- Garantie 9
- Sloophamer 9
- Umweltschutz 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Technische informatie 10
- Assemblage 11
- Beschrijving 11
- Gebruik 11
- Garantie 12
- Milieu 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Avertissements de sécurité additionnels pour marteau de démolition 13
- Consignes de sécurité 13
- Marteau de démolition 13
- Sécurité électrique 13
- Description 14
- Informations relatives à la machine 14
- Montage 14
- Nettoyage et maintenance 15
- Utilisation 15
- Environnement 16
- Garantie 16
- Nedbrydningshammeren 16
- Sikkerhedsanvisninger 16
- El sikkerhed 17
- Maskinoplysninger 17
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for nedbrydningshammeren 17
- Anvendelse 18
- Beskrivelse 18
- Montering 18
- Rengøring og vedligeholdelse 18
- Biztonsági utasítások 19
- Fúrókalapács 19
- Garanti 19
- Miljø 19
- A gép adatai 20
- Elektromos biztonság 20
- További biztonsági utasítások fúrókalapács használata esetén 20
- Használat 21
- Karbantartás 21
- Leírás 21
- Összeszerelés 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Bourací kladivo 22
- Garancia 22
- Környezetvédelem 22
- Doplňková bezpečnostní varování bourací kladivo 23
- Elektrická bezpečnost 23
- Informace o nářadí 23
- Kompletace 24
- Použití 24
- Čištění a údržba 24
- Ochrana životního prostředí 25
- Záruka 25
- Bezpečnostné pokyny 26
- Demolačné kladivo 26
- Doplnkové bezpečnostné varovania pre demolačné kladivo 26
- Elektrická bezpečnosť 26
- Informácie o zariadení 27
- Zloženie 27
- Použitie 28
- Čistenie a údržba 28
- Griovimo plaktukas 29
- Saugos taisyklės 29
- Záruka 29
- Životné prostredie 29
- Elektros sauga 30
- Informacija apie įrenginį 30
- Papildomos rotacinių griovimo plaktukas saugos taisyklės 30
- Aprašas 31
- Naudojimas 31
- Surinkimas 31
- Valymas ir priežiūra 31
- Aplinkosauga 32
- Drošības norādījumi 32
- Garantija 32
- Nojaukšanas āmurs 32
- Elektrodrošība 33
- Instrumenta dati 33
- Papildu drošības norādījumi nojaukšanas āmurs 33
- Apraksts 34
- Lietošana 34
- Montāža 34
- Tīrīšana un tehniskā apkope 34
- Apkārtējā vide 35
- Garantija 35
- Lammutushaamerr 35
- Ohutusteave 35
- Elektriohutus 36
- Lammutushaamri kasutamise ohutusega seotud täiendavad hoiatused 36
- Masina andmed 36
- Kasutamine 37
- Kirjeldus 37
- Osade vahetamine 37
- Garantii 38
- Keskkond 38
- Puhastamine ja hooldamine 38
- Bezbednosna upozorenja 39
- Dodatna upozorenja o bezbednosti za čekiće za odranjanje 39
- Električn a bezbednost 39
- Čekić za odranjanje 39
- Informacije o mašini 40
- Montaža 40
- Garancija 41
- Rukovanje 41
- Čišćenje i održavanje 41
- Životna sredina 41
- Демолизиране 42
- Допълнителни предупреждения за безопасност за чукче за разрушаване 42
- Инструкции за безопаснос 42
- Oписание 43
- Информация за машини 43
- Почистване и поддръжка 44
- Събрание 44
- Употреба 44
- Гаранция 45
- Заобикаляща среда 45
- Отбойный молоток 45
- Предупреждения по безопасности 45
- Дополнительные предупреждения по технике безопасности при использовании отбойного молотка 46
- Информация о машине 46
- Электрическая безопасность 46
- Описание 47
- Сборка 47
- Гарантия 48
- Использование 48
- Окружающая среда 48
- Чистка и уход 48
- Ηλεκτρική ασφάλεια 49
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 49
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για σφυρί κατεδάφιση 49
- Σφυρι κατεδαφιση 49
- Περιγραφή 50
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα 50
- Συναρμολογηση 50
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 51
- Χρηση 51
- Εγγυηση 52
- Περιβαλλον 52
- ةملاسلا تاريذحت 52
- مدهلا ةقرطم 52
- ةللآا تامولعم 53
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 53
- عيمجتلا 53
- فصولا 53
- مدهلا قراطمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 53
- ةئيبلا 54
- ةنايصلاو فيظنتلا 54
- مادختسلاا 54
- نامضلا 54
- Elektrik güvenliği 55
- Güvenli k uyarilari 55
- Kirici deli ci 55
- Kırıcı delici için ilave güvenlik uyarıları 55
- Maki ne bi lgi si 56
- Montaj 56
- Garanti 57
- Kullanim 57
- Temi zli k ve bakim 57
- Çevre 57
- Exploded view 59
- Spare parts list 60
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 63
- Declaration of conformity hdm1040p demolition hammer 63
- En 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 63
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 63
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 63
Похожие устройства
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EM/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EEL Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1052 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EM Инструкция по эксплуатации