Candy CWC 154 EELW [43/164] Rešavanje problema
![Candy CWC 154 EELW [43/164] Rešavanje problema](/views2/1776743/page43/bg2b.png)
43
Nestanak struje
Većina nestanaka struje se koriguje u toku
nekoliko sati i ne bi trebali da utiču na
temperaturu vašeg rashlađivača vina ako
minimizirate broj otvaranja vrata. Ako će
napajanje biti isključeno duže vreme, treba da
preduzmete ispravne korake u cilju zaštite
sadržaja rashlađivača vina.
Godišnji odmor
Za vreme dužih odsustava isključite vaš
rashlađivač vina, očistite ga i ostavite vrata
odškrinuta da biste izbegli moguće stvaranje
kondenzata, buđi ili neprijatnih mirisa.
Pomeranje vašeg rashlađivača vina
• Izvadite sve flaše.
• Osigurajte lepljivom trakom sve slobodne
delove unutar rashlađivača vina.
• Zavrnite stopice za izravnavanje uređaja do
kraja da biste izbegli oštećenje.
• Zatvorena vrata oblepite lepljivom trakom.
• Pobrinite se da rashlađivač vina ostane u
uspravnom položaju u toku transporta.
REŠAVANJE PROBLEMA
Mnoge uobičajene probleme sa rashlađivačem
vina možete rešiti lako, čime ćete uštedeti na
troškovima mogućeg pozivanja servisa.
Isprobajte predloge u nastavku da vidite da li
možete rešiti problem pre pozivanja servisera.
PROBLEM
MOGUĆI UZROK
Rashlađivač vina
ne radi.
Nije uključen.
Automatski
prekidač je iskočio
ili je osigurač
pregoreo.
Rashlađivač vina
nije dovoljno
hladan.
Proverite kako je
podešena kontrola
temperature.
Spoljno okruženje
može zahtevati više
podešavanje.
Vrata su prečesto
otvarana.
Vrata nisu pravilno
zatvorena.
Vrata ne dihtuju
ispravno.
Rashlađivač vina
nema ispravne
zazore.
Kompresor se
pali i gasi često.
Sobna temperatura
je viša od
uobičajene.
Odložena je velika
količina
u rashlađivač vina.
Vrata su prečesto
otvarana.
Vrata nisu pravilno
zatvorena.
Kontrola
temperature nije
ispravno podešena.
Vrata ne dihtuju
ispravno.
Rashlađivač vina
nema ispravne
zazore.
Svetlo ne radi.
Kućni automatski
prekidač ili osigurač
je iskočio.
Rashlađivač vina je
isključen.
Sijalica je
pregorela.
Prekidač je na
poziciji „OFF
(ISKLJUČENO)".
Vibracije.
Proverite da li je
rashlađivač vina
ravno postavljen.
Čini se da
rashlađivač vina
pravi
previše buke.
Može doći do buke
u vidu čegrtanja od
protoka
freona, što je
normalno.
Po završetku
svakog ciklusa,
možete čuti zvuke
krkljanja
uzrokovane
protokom freona u
vašem rashlađivaču
vina.
Skupljanje i širenje
unutrašnjih zidova
može
uzrokovati zvuke
krckanja i
pucketanja.
Rashlađivač vina
nije ravno
postavljen.
Vrata neće da se
zatvore pravilno.
Rashlađivač vina
nije ravno
postavljen.
Содержание
- Languages 2
- Εξαρτηματα και χαρακτηριστικα 11
- Οδηγιεσ τοποθετησησ 11
- Αντιστροφή ανοίγματος πόρτας του ψυγείου κρασιών 12
- Ηλεκτρονικο candy με wi fi 12
- Λειτουργια του ψυγειου κρασιων 12
- Σημαντικεσ προφυλαξεισ 12
- Λειτουργία 13
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Καθαρισμός του ψυγείου κρασιών 15
- Συντήρηση του ψυγείου κρασιών 15
- Φροντιδα και συντηρηση 15
- Τεχνικές προδιαγραφές 16
- Διαλυση παλαιων συσκευων 17
- Εξοικονομηση ενεργειασ 17
- Συμμόρφωση 17
- Dijelovi i značajke 25
- Upute za instalaciju 25
- Candy elektronički zaslon s bežičnom mrežom 26
- Promjena smjera otvaranja vrata vašeg hladnjaka za vino 26
- Rukovanje hladnjakom za vino 26
- Važne mjere opreza 26
- Funkcija 27
- Briga i održavanje 28
- Čišćenje hladnjaka za vino 28
- Održavanje hladnjaka za vino 29
- Rješavanje problema 29
- Sukladnost 31
- Zbrinjavanje starih uređaja 31
- Štednja enegrije 31
- Delovi i obeležja 39
- Uputstva za instalaciju 39
- Candy elektronski ekran s bežičnom mrežom 40
- Obrtanje pravca otvaranja vrata vašeg rashlađivača vina 40
- Rukovanje vašim rashlađivačem vina 40
- Funkcije 41
- Održavanje vašeg rashlađivača vina 42
- Čišćenje vašeg rashlađivača vina 42
- Čuvanje i održavanje 42
- Rešavanje problema 43
- Tehničke specifikacije 44
- Odlaganje starog uređaja 45
- Usklađenost 45
- Ušteda energije 45
- Díly a vlastnosti 53
- Návod k instalaci 53
- Candy electronic s funkcí wi fi 54
- Důležitá bezpečnostní upozornění 54
- Používání chladničky na víno 54
- Změna směru otvírání dveří chladničky na víno 54
- Funkce 55
- Péče a údržba 56
- Údržba chladničky na víno 56
- Čistění chladničky na víno 56
- Odstraňování závad 57
- Likvidace starého spotřebiče 59
- Shoda s předpisy 59
- Úspora energie 59
- Czyszczenia przenosze nia zamrażarki należy zachować ostrożność tak aby nie dotknąć znajdujących się z tyłu metalowych przewodów sprężarki 60
- Dokładnie przewietrzyć dokładnie przewietrzyć pomieszczenie w którym znajduje się urządzenie 60
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 60
- Ostrożnie ryzyko 60
- Ostrzeżenie 60
- Podczas 60
- Podręcznik zawiera wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa w celu zagwarantowania bezproblemowej eksploatacji urządzenia zalecamy odłożenie dokumentacji w bezpieczne miejsce urządzenie wykorzystuje czynnik chłodniczy 60
- Pożaru w razie uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego unikać nieosłoniętych 60
- Płomieni i nie korzystać ze źródeł zapłonu 60
- R600a izobutan oraz gaz izolacyjny cyklopentan substancje te spełniają wymogi dotyczące ochrony środowiska jednak są łatwopalne 60
- Elementy i funkcje 68
- Instrukcja instalacji 68
- Candy electronic z wi fi 69
- Działanie chłodziarki do wina 69
- Odwracanie kierunku otwierania drzwiczek chłodziarki do wina 69
- Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 69
- Działanie 70
- Czyszczenie chłodziarki do wina 72
- Czyszczenie i konserwacja 72
- Konserwacja chłodziarki do wina 72
- Rozwiązywanie problemów 72
- Dane techniczne 73
- Oszczędzanie energii 74
- Zgodność 74
- Złomowanie starych urządzeń 74
- Možnost odpiranja vrat z leve ali desne strani 82
- Namestitev vinske vitrine 82
- Navodila za namestitev 82
- Pred uporabo vinske vitrine 82
- Sestavni deli in lastnosti 82
- Zunanji ročaj 82
- Candy electronic z brezžično povezavo 83
- Pomembni varnostni napotki 83
- Uporaba vinske vitrine 83
- Zamenjava strani odpiranja vrat na vinski vitrini 83
- Funkcija 84
- Vzdrževanje vinske vitrine 85
- Čiščenje in vzdrževanje 85
- Čiščenje vinske vitrine 85
- Odpravljanje težav 86
- Tehnične specifikacije 86
- Odlaganje starih aparatov 88
- Skladnost 88
- Varčevanje z energijo 88
- Diely a vlastnosti 97
- Inštalácia vašej chladničky na víno 97
- Možnosť opačného osadenia dverí 97
- Pokyny na inštaláciu 97
- Pred použitím svojej chladničky na víno 97
- Vonkajšia rukoväť 97
- Candy electronic s wi fi 98
- Dôležité ochranné opatrenia 98
- Obrátenie smeru otvárania dverí vašej chladničky na víno 98
- Obsluha chladničky vína 98
- Funkcia 99
- Starostlivosť a údržba 100
- Údržba vašej chladničky na víno 100
- Čistenie chladničky na víno 100
- Riešenie problémov 101
- Technické špecifikácie 102
- Informácia o zhode 103
- Likvidácia starých spotrebičov 103
- Úspora energie 103
- Copii fără supraveghere 111
- Instrucțiuni de instalare 112
- Piese și caracteristici 112
- Aparat electronic candy cu wi fi 113
- Importante 113
- Inversarea direcției de deschidere a ușii pentru răcitorul de vinuri 113
- Măsuri de siguranță 113
- Utilizarea răcitorului de 113
- Vinuri 113
- Funcție 114
- Curățarea răcitorului de vinuri 115
- Îngrijire și întreținere 115
- Depanare 116
- Întreținerea răcitorului de vinuri 116
- Specificații tehnice 117
- Casarea vechilor electrocasnice 118
- Conformitate 118
- Economie de energie 118
- Бъдете внимателни 119
- Внимание 119
- Грижливо проветрете стаята в която се намира уредът 119
- Информация за безопасност 119
- Огън и източници на запалване 119
- Опасност от пожар ако охладителната верига се повреди избягвайте открит 119
- Предупреждение 119
- При почистването пренас янето на уреда и избягвайте да докосвате металните жици на компресора в задния край на уреда тъй като може 119
- Това ръководство съдържа много важна информация за безопасност препоръчваме ви да съхранявате тези инструкции на безопасно място за лесна справка и добра работа с уреда 119
- Хладилният уред съдържа хладилен газ r600a изобутан и изолационен газ циклопентан с висока съвместимост с околната среда които обаче са запалими 119
- Инструкции за инсталация 127
- Части и характеристики 127
- Candy electronic с wi fi 128
- Важни инструкции за безопасност 128
- Експлоатация на вашата хладилна витрина за вино 128
- Смяна на посоката на отваряне на вратата на вашата хладилна витрина за вино 128
- Начин на работа 129
- Отстраняване на проблеми 131
- Поддръжка на вашата хладилна витрина за вино 131
- Почистване и поддръжка 131
- Почистване на вашата хладилна витрина за вино 131
- Технически спецификации 132
- Изхвърляне на стари уреди 133
- Пестене на енергия 133
- Съответствие 133
- A berendezést 8 évnél 140
- Borhűtőn minden beavatkozást kizárólag szakember végezhet 140
- Gyermekek biztonsága 140
- Gyermekek nem 140
- Ha egy lakattal vagy 140
- Idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal láttál el őket a berendezés biztonságos használatát illetően és 140
- Játszhatnak a berendezéssel a berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik 140
- Megértették a használatból eredő veszélyeket 140
- Retesszel rögzített ajtajú használt terméket selejtez gyerekek beszorulásának elkerülése érdekében ellenőrizze hogy biztonságos körülményekben hagyta 140
- Alkatrészek és jellemzők 141
- Üzembe helyezési utasítások 141
- A borhűtő ajtónyitásának megfordítása 142
- A borhűtő használata 142
- Fontos óvintézkedések 142
- Működés 143
- A borhűtő karbantartása 145
- A borhűtő tisztítása 145
- Hibaelhárítás 145
- Tisztítás és karbantartás 145
- Műszaki adatok 146
- Energiatakarékosság 147
- Használt berendezések selejtezése 147
- Megfelelőség 147
- В данном руководстве содержится много важной информации по технике безопасности рекомендуем сохранить эти инструкции в надежном месте с 148
- Внимание 148
- Информация по технике безопасности 148
- Опасность пожара в случае повреждения контура охлаждения не пользуйтесь 148
- Осторожно 148
- Открытым пламенем и источниками воспламенения тщательно проветрите помещение в котором установлен электроприбор 148
- Удобным доступом для приобретения опыта в обращении с электроприбором в холодильнике содержится газообразный хладагент r600a изобутан и элегаз циклопентан имеющие высокую совместимость с окружающей средой однако они легко воспламеняются 148
- Детали и функции 157
- Инструкции по установке 157
- Важные меры безопасности 158
- Изменение поворота двери вашего винного холодильника 158
- Эксплуатация винного холодильника 158
- Электронный пульт candy с wi fi 158
- Функция 159
- Обслуживание винного холодильника 161
- Поиск и устранение неполадок 161
- Уход и обслуживание 161
- Чистка винного холодильника 161
- Технические характеристики 162
- Утилизация старой бытовой техники 163
- Энергосбережение 163
- Brugherio milan italy 164
- Candy hoover group s r l 164
- Via privata eden fumagalli 164
Похожие устройства
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EM Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EM Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PRM1021 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1048P Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1049P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1088 Инструкция по эксплуатации
- Alteco CAG 18-125 Li Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1000-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2400-230.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 850-125.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 900-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1200-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1300-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2000-180.1 Инструкция по эксплуатации