Came BKS12AGS [3/28] Общие предупреждения для установщика
![Came BKS12AGS [3/28] Общие предупреждения для установщика](/views2/1777147/page3/bg3.png)
Стр. 3 - Руководство FA01162-RU - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Опасность поражения электрическим током.
Опасность сдавливания.
Возможно травмирование ног.
Возможно травмирование рук
Запрещается проход во время работы
автоматической системы.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
⚠ВНИМАНИЕ! Важные инструкции по технике безопасности.
Строго следуйте всем инструкциям по безопасности, поскольку неправильный монтаж может привести к серьезным увечьям.
Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте общие предупреждения для пользователя.
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое другое применение рассматривается как опасное. CAME S.p.A.
не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный неправильным, ошибочным или небрежным использованием изделия. • Про-
дукция, описанная в данном руководстве, относится к категории «частично завершенной машины или механизма», согласно директиве
2006/42/CE. Под «частично завершенной машиной или механизмом» понимается совокупность комплектующих, составляющих частично
завершенную машину или механизм, которые по отдельности не могут быть использованы по назначению. Частично завершенные машины
предназначены исключительно для встроенного монтажа или интеграции в другие машины или частично завершенные машины и меха-
низмы для создания машины, соответствующей требованиям Директивы 2006/42/CE. Окончательная сборка должна осуществляться в
соответствии с Директивой 2006/42/CE (Европейская директива) и соответствующими европейскими стандартами: EN 13241-1, EN 12453,
EN 12445 и EN 12635. Ввиду вышесказанного все операции, описанные в данном руководстве, должны выполняться исключительно квали-
фицированным и компетентным персоналом • Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае применения пользователем
неоригинальных деталей; это приведет к снятию изделия с гарантии • Храните инструкцию в папке с технической документацией вместе с
инструкциями на другие устройства, использованные для создания этой автоматической системы • Проверьте, чтобы диапазон температур,
указанный в данной инструкции, соответствовал температуре окружающей среды в месте установки • Необходимо выполнять монтаж,
проводку кабелей, электрические подключения и наладку системы в соответствии с установленными правилами, мерами безопасности и
соответствующим использованием, указанными в технической документации на эти товары • Если кабель электропитания поврежден, он
должен быть заменен фирмой-изготовителем, уполномоченным центром технической поддержки или квалифицированным персоналом во
избежание любых рисков • Убедитесь в отсутствии напряжения электропитания перед выполнением монтажных работ • Автоматика не
может использоваться с воротами, снабженными пешеходной калиткой, за исключением той ситуации, когда движение ворот возможно
только при условии обеспечения безопасного положения калитки • Убедитесь в невозможности застревания между воротами и окружа-
ющими неподвижными частями в результате движения створки • Перед установкой автоматики, проверьте, чтобы ворота были в исправ-
ном механическом состоянии, правильно сбалансированы и хорошо закрывались: в случае отрицательной оценки следует приостановить
работы до обеспечения полного соответствия требованиям техники безопасности • Убедитесь в том, что ворота стабильны, исправно
открываются и закрываются, колеса исправны и надлежащим образом смазаны. • Направляющий рельс должен быть надежно зафик-
сирован на дорожном полотне, полностью выступать над поверхностью и быть абсолютно ровным для обеспечения беспрепятственного
движения ворот • Верхние направляющие скобы с роликами не должны вызывать трения • Убедитесь в наличии концевых выключателей
открывания и закрывания • Для установки автоматики выберите устойчивую монтажную поверхность, защищенную от ударов • Убедитесь
в наличии необходимых механических упоров • Если автоматика устанавливается на высоте менее 2,5 м над землей или другим покрыти-
ем, проверьте необходимость установки других защитных приспособлений и/или предупреждений для защиты от источников опасностей
• Запрещается устанавливать автоматику в перевернутом виде или на элементы, склонные к прогибанию под действием силы тяжести.
При необходимости используйте усилительные детали в местах крепления • Не устанавливайте створки ворот под уклоном • Проверьте,
чтобы вблизи не было ирригационных устройств, которые могут намочить привод снизу • Необходимо сообщить пользователю обо всех
остаточных рисках с помощью специальных символов, расположенных на видном месте, и доходчиво объяснены конечному пользователю
• Оградите весь участок работы автоматики для предотвращения доступа на него посторонних, в частности несовершеннолетних и детей
• При необходимости установите на видное место предупреждающие знаки (например, табличку на ворота) • Рекомендуется использовать
надлежащие средства защиты во избежание возникновения опасностей механического повреждения, связанных с присутствием людей в
зоне работы автоматики (например, предотвращения сдавливания пальцев между зубчатой рейкой и шестерней) • Электрические кабели
должны проходить через кабельные сальники и не должны соприкасаться с компонентами, нагревающимися в ходе эксплуатации (дви-
гателем, трансформатором и т.п.) • Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотрите автоматический выключатель с
расстоянием между контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени • Все устройства управления и
контроля должны устанавливаться на расстоянии не менее 1,85 м от периметра зоны движения ворот или там, где до них невозможно
дотянуться с внешней стороны • Все устройства управления в режиме «Присутствие оператора» должны располагаться на высоте не
менее 1,5 метра и в недоступном для посторонних месте • Для прохождения испытания на соответствие толкающего усилия нормативам
используйте правильно установленный чувствительный профиль и выполните требуемые регулировки • Перед сдачей автоматической
системы пользователю, проверьте ее на соответствие гармонизированным стандартам Директивы о машинном оборудовании 2006/42/CE.
Убедитесь в том, что автоматика была правильно отрегулирована, и что устройства безопасности, такие как система ручной разблокировки,
работают корректно • Повесьте памятку об использовании системы ручной разблокировки рядом с соответствующим механизмом • Пере-
дайте конечному пользователю все инструкции по эксплуатации компонентов, из которых состоит конечная автоматическая система • В
случае подъема вручную на каждого человека следует предусмотреть по 20 кг. В случае подъема не вручную, для безопасного перемещения
следует воспользоваться соответствующими механизмами.
- На рисунке отмечены основные источники опасности для людей -
Содержание
- Bks08ags bks12ags bks18ags bks22ags bks18rgs 1
- Общие предупреждения для установщика 3
- 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 5
- 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5
- Отвинтите гайки и снимите их с винтов вставьте электрические кабели в трубы таким образом чтобы они выступали как минимум на 600 мм 9
- Удалите опалубку засыпьте пространство вокруг цементного блока землей 9
- 11 ts 1 2 3 3p 4 5 7 cx cy 14
- Fc fa f 14
- L n u v w e1 ex w l1t l2t ct vs vf 14
- 11 ts 1 15
- 11 ts 1 2 3 3p 4 5 7 cx cy 15
- L n u v w e1 ex w l1t l2t ct vs vf 15
- 11 ts 1 2 3 3p 4 5 7 cx cy 17
- Dir delta s 17
- 11 ts 1 2 3 3p 4 5 7 cx cy 10 11 ts 1 2 3 3p 4 5 7 cx cy 18
- Dfwn с платой dfi для управления 18
- Подключениями 18
- Функция позволяет посмотреть число команд выполненных воротами 21
- I u 2 5 22
- Ввод в эксплуатацию 22
- Выберите u1 подтвердите нажав enter ❶ выберите режим управления который хотите присвоить данному пользователю режимы управления 1 пошаговый режим открыть закрыть 2 последовательный режим открыть стоп закрыть стоп 3 только открыть 4 частичное открывание пропуск пешехода подтвердите нажав кнопку enter ❷ на дисплее появится число от 1 до 250 которое будет мигать в течение нескольких секунд введите код с помощью пульта ду или другого устройства управления например кодонаборной клавиатуры проксимити устройства ❸ 22
- Для открывания и закрывания ворот и кнопку esc для их остановки 22
- Добавление пользователей с разными функциями управления 22
- Отметьте пользователя добавленного в таблицу список зарегистрированных пользователей 22
- Перед тем как приступить к добавлению пользователей убедитесь в том что плата радиоприемника af вставлена в разъем см раздел устройства управления 22
- После подачи напряжения на систему ворота будут открываться на этом этапе невозможно закрыть ворота следует дождаться полного открывания ворот немедленно нажмите кнопку стоп при обнаружении неполадок неисправностей подозрительного шума или вибрации или неожиданного поведения системы 22
- При создании удалении пользователей на дисплее отображаются мигающие числа указывающие на свободные номера ячеек памяти которые могут быть использованы для добавления новых пользователей макс 250 пользователей 22
- Список зарегистрированных пользователей 22
- Управление пользователями 22
- U 2 2 c l 24
- Выберите u2 подтвердите нажав enter ❶ выберите номер удаляемого пользователя используя клавиши со стрелками подтвердите нажав кнопку enter ❷ на дисплее появится надпись clr подтверждающая удаление ❸ 24
- Удаление отдельного пользователя 24
- Came s p a имеет сертификат системы защиты окружающей среды uni en iso 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду саме считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов 26
- Наша продукция изготовлена с использованием различных материалов бóльшая их часть алюминий пластмасса сталь электрические кабели ассимилируется как городские твердые отходы они могут быть переработаны специализированными компаниями другие компоненты электронные платы батарейки пультов дистанционного управления и т д напротив могут содержать загрязняющие вещества они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой производилась эксплуатация изделия не загрязняйте окружающую среду 26
- Синхронная работа 26
- Упаковочные компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой производилась эксплуатация изделия не загрязняйте окружающую среду 26
- Утилизация 26
- Утилизация изделия 26
- Утилизация упаковки 26
- Came s p a 28
- Via martiri della libertà 15 31030 dosson di casier treviso italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 28
Похожие устройства
- Came BKS12AGS Сертификат
- Alteco C100TD Инструкция по эксплуатации
- Came BKS12AGS Каталог
- Alteco C60TH Инструкция по эксплуатации
- Alteco C80TH Инструкция по эксплуатации
- Came BKS18AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BKS18AGS Сертификат
- Came BKS18AGS Каталог
- Alteco C100TH Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Сертификат
- Alteco C60TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C80TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C100TL Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Каталог
- Came BXV04AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGS Сертификат
- Came BXV04AGS Каталог
- Alteco C330АН Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какая функция позволяет остановить ворота с последующим исключением цикла автоматического закрывания?
2 года назад
Ответы 0
Сначала ворота только закрывались и не открывались, теперь горит СО и тишина, что делать?
6 месяцев назад