Einhell RT-AG 125/1 [30/68] Инструкции за безопасност
![Einhell RT-AG 125/1 [30/68] Инструкции за безопасност](/views2/1077860/page30/bg1e.png)
30
BG
Внимание!
При използване на уредите трябва да се спазват
някои предпазни мерки за безопасност, за да се
предотвратят наранявания и щети. Затова
прочетете внимателно това упътване за
употреба. Съхранявайте го добре, за да
разполагате с информацията по всяко време. В
случай, че трябва да предадете уреда на други
лица, моля, предайте и това упътване за употреба.
Ние не поемаме отговорност за злополуки или
щети, които възникват поради не съблюдаване
на това упътване и на указанията за
безопасност.
1. Инструкции за безопасност
Съответните инструкции за безопасност ще
намерите в приложената брошура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете всички указания за безопасност и
инструкции.
Пропуските при спазването на указанията за
безопасност и инструкциите могат да имат като
последица електрически удар, пожар и/или тежки
наранявания.
Съхранете за в бъдеще всички указания за
безопасност и инструкции.
2. Описание на уреда и обем на
доставка (фигура 1)
2.1 Описание на уреда
1. Фиксиращ винт
2. Дръжка
3. Превключвател за включване/ изключване
4. Допълнителна дръжка
5. Защитно приспособление
6. Гаечен ключ
2.2 Обем на доставка
Отворете опаковката и внимателно извадете
уреда от опаковката.
Отстранете опаковъчния материал както и
опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако
има такива).
Проверете дали обемът на доставка е пълен.
Проверете дали уредът и принадлежностите
нямат повреди от транспортиране.
По възможност запазете опаковката до
изтичане на гаранционния срок.
ВНИМАНИЕ
Уредът и опаковъчният материал не са
детски играчки! Деца не бива да играят с
пластмасови торбички, фолио малки
детайли! Съществува опасност да ги глътнат
и да се задушат!
Оригинална инструкция за работа
Указания за техника на безопасност
3. Употреба по предназначение
Ъглошлайфът е предназначен за шлифоване на
метал и камък като се използва съответният
шлифовъчен диск и съответното защитно
приспособление.
Внимание! Ъглошлайфът може да се използва
за отрез на метал и камък, само ако е монтирано
защитното приспособление, което може да се
получи като принадлежност.
Машината трябва да се използва само по
предназначението й. Всяка по-нататъшна извън
това употреба не е по предназначение. За
предизвикани от това щети или наранявания от
всякакъв вид отговорност носи
потребителят/обслужващото лице, а не
производителят.
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно
предназначението си не са произведени за
промишлена, занаятчийска или индустриална
употреба. Ние не поемаме отговорност, ако
уредът се използва в промишлени, занаятчийски
или индустриални предприятия, както и при
равностойни дейности.
4. Технически данни
Мрежово линейно напрежение:
230 Волта ~ 50 Херца
Необходима мощност: 1010 Вата
Празен ход-обороти: 11.000 мин
-1
Макс. шайби-ø: 125 мм
Резба на закрепващ винт: M14
Защитен клас: II / 쏾
Тегло: 2,3 кг
Anleitung_RT_AG_125_1_SPK5:_ 28.02.2011 14:31 Uhr Seite 30
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11031 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Geräusch und vibration 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Dane techniczne 13
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 13
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Obsługa 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Przechowywanie 16
- Usuwanie odpadów i recycling 16
- Wymiana przewodu zasilającego 16
- Использование по назначению 18
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 18
- Указания по технике безопасности 18
- Перед вводом в эксплуатацию 19
- Технические данные 19
- Шумы и вибрация 19
- Работа с устройством 20
- Замена кабеля питания электросети 21
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 21
- Утилизация и вторичная переработка 22
- Хранение 22
- Date tehnice 24
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 24
- Indicaøii de siguranøå 24
- Utilizarea conform scopului 24
- Zgomote şi vibraţii 25
- Înainte de punerea în funcţiune 25
- Operare 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Lagăr 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Инструкции за безопасност 30
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 30
- Технически данни 30
- Употреба по предназначение 30
- Преди пускане в експлоатация 31
- Шум и вибрация 31
- Обслужване 32
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Съхранение на склад 34
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 36
- Σωστή χρήση 36
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Χειρισμός 38
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 39
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 39
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Φύλαξη 40
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Teknik özellkler 42
- Ses ve titreşim 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Kullanma 44
- Bertaraf etme ve geri kazan m 45
- Depolama 45
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 45
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 45
- Вказівки по техніці безпеки 47
- Застосування за призначенням 47
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 47
- Перед запуском в експлуатацію 48
- Технічні дані 48
- Шуми та вібрація 48
- Обслуговування 49
- Заміна провода для під єднання до електромережі 50
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 50
- Зберігання 51
- Утилізація і повторне застосування 51
- 108 ec 52
- 14 ec_2005 88 ec 52
- 32 ec_2009 125 ec 52
- 396 ec_2009 142 ec 52
- 404 ec_2009 105 ec 52
- 686 ec_96 58 ec 52
- Anleitung_rt_ag_125_1_spk5 _ 28 2 011 14 32 uhr seite 52 52
- Annex iv 52
- Annex v annex vi 52
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 52
- Konformitätserklärung 52
- Landau isar den 08 2 011 52
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 52
- Winkelschleifer rt ag 125 1 einhell 52
- Anleitung_rt_ag_125_1_spk5 _ 28 2 011 14 32 uhr seite 56 56
- Anleitung_rt_ag_125_1_spk5 _ 28 2 011 14 32 uhr seite 57 57
- Anleitung_rt_ag_125_1_spk5 _ 28 2 011 14 32 uhr seite 60 60
- Certyfikat gwarancji 60
- Гарантийное свидетельство 61
- Q certificat de garanţie 62
- E документ за гаранция 63
- Z εγγυηση 64
- Z garanti belgesi 65
- Гарантійне посвідчення 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ag_125_1_spk5 _ 28 2 011 14 32 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Creative HS620 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H1030 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FELLOW Gaming (SL-8780-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 850 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 Kit Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации