Einhell TE-AG 230 [42/92] Operare
![Einhell TE-AG 230 [42/92] Operare](/views2/1077881/page42/bg2a.png)
RO
- 42 -
5.2 Setarea dispozitivului de protecţie (Figura
3)
•
Deconectaţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză!
•
Setaţi dispozitivul de siguranţă (4) pentru
protecţia mâinilor astfel încât piesa de şlefuit
să fie deplasată dinspre corpul Dvs.
•
Poziţia dispozitivului de protecţie (4) poate
fi adaptată respectivelor condiţii de lucru.
Slăbiţi pârghia de fixare (a), rotiţi capacul (4)
în poziţia dorită.
•
anclanşate în poziţia corespunzătoare.
•
Fixaţi pârghia (a) la loc.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul de protecţie (4)
este bine fixat.
Ţineţi cont de poziţia stabilă a dispozitivu-
lui de protecţie.
Nu utilizaţi niciodată polizorul unghiular
fără dispozitivul de protecţie.
5.3 ÎNCERCAREA FUNCØIONÅRII NOILOR
DISCURI DE POLIZAT ΩI RETEZAT
Polizorul manual de colø cåruia i s-a montat un
disc de polizat/retezat se laså så funcøioneze în
gol cel puøin 1 minut. Discurile care vibreazå se
vor înlocui.
5.4 Mâner rotibil (Fig. 5)
Mânerul poate fi rotit cu 90° spre stânga sau spre
dreapta. Pentru aceasta apăsaţi tasta de blocare
(7) şi rotiţi mânerul cu 90° spre stânga sau spre
dreapta.
Atenţie! Tasta de blocare (7) trebuie să se
blocheze cu zgomot.
6. Operare
6.1. Întrerupător (Fig. 4)
Polizorul unghiular este echipat cu un întrerupător
de siguranţă pentru prevenirea accidentelor.
Pentru conectare deplasaţi maneta de blocare
(a) înainte şi apoi apăsaţi întrerupătorul pornire/
oprire (3).
Aşteptaţi până când aparatul atinge
turaţia maximă. Apoi puteţi aşeza polizorul
unghiular pe piesă şi puteţi începe prelucra-
rea.
6.2 Înlocuirea discurilor de polizor (Figura 5
/ 6)
Pentru înlocuirea discurilor de polizor aveţi nevoie
de următoarea cheie imbus frontală (5).
Atenţie! Din motive de siguranţă polizorul un-
ghiular se va utiliza numai cu cheia cu gaură
frontală (5) îndepărtată.
Deconectaøi maμina de la reøeaua elec-
tricå!
•
Ωaibele se schimbå simplu cu ajutorul opri-
torului axului.
•
Se apaså opritorul axului μi se aμeazå μaiba
de polizare pe ax.
•
Se desface piuliøa de fixare a flanμei cu aju-
torul cheii cu gåuri frontale. (Figura 6)
•
Discul de retezare sau polizare se înlocuieμte
μi se strânge piuliøa flanμei cu ajutorul cheii
cu gåuri frontale.
Atenøie:
Opritorul se va apåsa numai dupå oprirea
motorului respectiv a axului discului de
polizare! În timpul schimbårii discului de po-
lizare, opritorul axului trebuie så råmânå în
poziøia apåsatå!
La fi xarea discurilor de polizare sau retezare care
au o grosime de pânå la 3 mm se va înμuruba
piuliøa fl anμei cu partea sa planå spre discul de
polizat/retezat.
Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 42Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 42 07.09.12 14:4907.09.12 14:49
Содержание
- Art nr 44 08 0 i nr 11010 1
- Te ag 230 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Garantiebestimmungen 14
- Garantieurkunde 15
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 19
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Dane techniczne 20
- Przed uruchomieniem 20
- Obsługa 21
- Wymiana przewodu zasilającego 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 23
- Przechowywanie 23
- Utylizacja i recykling 23
- Warunki gwarancji 25
- Gwarancja 26
- Содержание 27
- Состав устройства и состав упаковки 29
- Указания по технике безопасности 29
- Использование в соответствии с предназначением 30
- Технические данные 30
- Перед вводом в эксплуатацию 31
- Обращение с устройством 32
- Замена кабеля питания электросети 33
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 33
- Утилизация и вторичное использование 34
- Хранение 34
- Условия гарантии 36
- Гарантийное удостоверение 37
- Cuprins 38
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 40
- Indicaţii de siguranţă 40
- Utilizarea conform scopului 40
- Date tehnice 41
- Înainte de punerea în funcţiune 41
- Operare 42
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 44
- Eliminarea şi reciclarea 44
- Lagăr 44
- Condiţii de garanţie 46
- Certifi cat de garanţie 47
- Съдържание 48
- Инструкции за безопасност 50
- Описание на уреда и обем на доставка 50
- Употреба по предназначение 50
- Преди пускане в експлоатация 51
- Технически данни 51
- Обслужване 52
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 53
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 54
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 54
- Съхранение на склад 54
- Условия на гаранцията 56
- Гаранционен документ 57
- Περιεχόμενα 58
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 63
- Αποθήκευση 64
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 64
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 64
- Warranty provisions 66
- Εγγύηση 67
- I çindekiler 68
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği 70
- Güvenlik uyarıları 70
- Kullanım amacına uygun kullanım 70
- Teknik özellkler 71
- Çalıştırmadan önce 71
- Kullanma 72
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 73
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 73
- Bertaraf etme ve geri kazanım 74
- Depolama 74
- Garanti yönetmeliği 76
- Garanti belgesi 77
- Зміст 78
- Вказівки по техніці безпеки 80
- Застосування за призначенням 80
- Опис приладу та об єм поставки 80
- Технічні параметри 81
- Перед запуском в експлуатацію 82
- Технічне обслуговування 82
- Заміна провода для під єднання до електромережі 84
- Зберігання 84
- Утилізація та вторинне використання 84
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 84
- Гарантійні умови 86
- Гарантійне свідоцтво 87
- 108 ec 88
- 14 ec_2005 88 ec 88
- 32 ec_2009 125 ec 88
- 396 ec_2009 142 ec 88
- 404 ec_2009 105 ec 88
- 686 ec_96 58 ec 88
- Annex iv 88
- Annex v annex vi 88
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 88
- Konformitätserklärung 88
- Landau isar den 11 1 012 88
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 88
- Winkelschleifer te ag 230 einhell 88
Похожие устройства
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 220 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL55210 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MG 200 E Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-802 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MG 10,8/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-802 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 13 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS28EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 280 E Инструкция по эксплуатации