Einhell TE-AG 230 [43/92] Schimbarea cablului de racord la reţea
![Einhell TE-AG 230 [43/92] Schimbarea cablului de racord la reţea](/views2/1077881/page43/bg2b.png)
RO
- 43 -
6.3 Montarea fl anμei la utilizarea discurilor
de polizat/retezat (fi g. 7-10)
•
Montarea flanμei la utilizarea unui disc de
polizare în trepte sau plat (fig. 8)
•
a) flanμå de strângere
•
b) piuliøa flanμei
•
Montarea flanμei la utilizarea unui disc de
retezat în trepte (fig. 9)
•
a) flanμå de strângere
•
b) piuliøa flanμei
•
Montarea flanμei la utilizarea unui disc de
retezat plat (fig. 10)
•
a) flanμå de strângere
•
b) piuliøa flanμei
6.4 Motorul
Pe timpul lucrului motorul trebuie så fi e bine
aerisit, din acest motiv orfi ciile de aerisire se vor
påstra permanent curate.
6.5 DISCURILE DE POLIZAT
•
Discurile de polizat/retezat nu au voie så aibå
un diametru mai mare decât cel prescris.
•
Controlaøi înainte de utilizare turaøia admiså
pentru discul de polizat/retezat.
•
Tu r a ţia maximă a discului de şlefuit sau de
separare trebuie să fie mai mare decât turaţia
la mers în gol a polizorului unghiular.
•
Utilizaøi numai discuri de polizat/retezat care
sunt destinate prelucrårilor cu turaøii maxime
de 6.500 min-1 μi pentru o vitezå perifericå
de 80 m/s.
•
Aveţi grijă la utilizarea discurilor de separare
cu diamant la direcţia de rotire. Săgeata indi-
catoare a direcţiei de rotire pe discul de sepa-
rare cu diamant trebuie să corespundă săgeţii
indicatoare a direcţiei de rotire de pe aparat.
Ţineţi cont de depozitarea şi transportul adec-
vat, în special în cazul corpurilor abrazive. Nu
expuneţi corpurile abrazive niciodată la lovituri,
torsiuni sau muchii ascuţite (de ex. în timpul
transportului sau depozitării într-o ladă de unelte).
Acest lucru poate duce la deteriorarea corpurilor
abrazive, cum ar fi de ex. fi suri, care pot reprezen-
ta un pericol pentru utilizator.
6.6 PRESCRIPØII DE UTILIZARE
6.6.1 Polizare de degrosare (Figura 11)
Atenţie! Utilizaţi pentru şlefuire dispoziti-
vul de protecţie (cuprins în livrare).
Succesul cel mai mare la polizarea de degrosare
se obøine atunci când discul de polizat se poziøi-
oneazå într-un unghi de 30A pânå la 40A faøå de
suprafaøa de polizat μi când se deplaseazå uni-
form înainte μi înapoi pe obiectul de prelucrat.
6.6.2 Polizare de retezare (Figura 12)
Atenţie! Utilizaţi pentru tăiere dispozitivul
de protecţie (disponibil ca şi accesoriu, vezi 8.4).
La operaøia de retezare nu se va înclina maμina
în planul de prelucrare. Discul de retezat va trebui
så prezinte o muchie corectå de tåiere. La reteza-
rea rocilor dure se va utiliza un disc-diamant.
Este interziså prelucrarea cu aceastå
maμinå a materialelor care conøin azbest!
Nu folosiţi niciodată discuri de retezare
pentru operaţii de polizare-degrosare!
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară.
Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 43Anl_TE_AG_230_SPK5.indb 43 07.09.12 14:4907.09.12 14:49
Содержание
- Art nr 44 08 0 i nr 11010 1
- Te ag 230 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Garantiebestimmungen 14
- Garantieurkunde 15
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 19
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Dane techniczne 20
- Przed uruchomieniem 20
- Obsługa 21
- Wymiana przewodu zasilającego 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 23
- Przechowywanie 23
- Utylizacja i recykling 23
- Warunki gwarancji 25
- Gwarancja 26
- Содержание 27
- Состав устройства и состав упаковки 29
- Указания по технике безопасности 29
- Использование в соответствии с предназначением 30
- Технические данные 30
- Перед вводом в эксплуатацию 31
- Обращение с устройством 32
- Замена кабеля питания электросети 33
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 33
- Утилизация и вторичное использование 34
- Хранение 34
- Условия гарантии 36
- Гарантийное удостоверение 37
- Cuprins 38
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 40
- Indicaţii de siguranţă 40
- Utilizarea conform scopului 40
- Date tehnice 41
- Înainte de punerea în funcţiune 41
- Operare 42
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 44
- Eliminarea şi reciclarea 44
- Lagăr 44
- Condiţii de garanţie 46
- Certifi cat de garanţie 47
- Съдържание 48
- Инструкции за безопасност 50
- Описание на уреда и обем на доставка 50
- Употреба по предназначение 50
- Преди пускане в експлоатация 51
- Технически данни 51
- Обслужване 52
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 53
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 54
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 54
- Съхранение на склад 54
- Условия на гаранцията 56
- Гаранционен документ 57
- Περιεχόμενα 58
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 63
- Αποθήκευση 64
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 64
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 64
- Warranty provisions 66
- Εγγύηση 67
- I çindekiler 68
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği 70
- Güvenlik uyarıları 70
- Kullanım amacına uygun kullanım 70
- Teknik özellkler 71
- Çalıştırmadan önce 71
- Kullanma 72
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 73
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 73
- Bertaraf etme ve geri kazanım 74
- Depolama 74
- Garanti yönetmeliği 76
- Garanti belgesi 77
- Зміст 78
- Вказівки по техніці безпеки 80
- Застосування за призначенням 80
- Опис приладу та об єм поставки 80
- Технічні параметри 81
- Перед запуском в експлуатацію 82
- Технічне обслуговування 82
- Заміна провода для під єднання до електромережі 84
- Зберігання 84
- Утилізація та вторинне використання 84
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 84
- Гарантійні умови 86
- Гарантійне свідоцтво 87
- 108 ec 88
- 14 ec_2005 88 ec 88
- 32 ec_2009 125 ec 88
- 396 ec_2009 142 ec 88
- 404 ec_2009 105 ec 88
- 686 ec_96 58 ec 88
- Annex iv 88
- Annex v annex vi 88
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 88
- Konformitätserklärung 88
- Landau isar den 11 1 012 88
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 88
- Winkelschleifer te ag 230 einhell 88
Похожие устройства
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 220 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL55210 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MG 200 E Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-802 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MG 10,8/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-802 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 13 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS28EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 280 E Инструкция по эксплуатации