Einhell BT-DS 180 [15/40] Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 uhr seite 15
![Einhell BT-DS 180 [15/40] Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 uhr seite 15](/views2/1077927/page15/bgf.png)
Содержание
- Einhelf 1
- 01 009 10 35 uhr seite 4 4
- Tragen sie eine schutzbrille 4
- Tragen sie eine staubschutzmaske 4
- Tragen sie einen gehörschutz 4
- Achtung 5
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 uhr seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 5
- Gerätebeschreibung bild 1 5
- Geräusch und vibration 5
- Sicherheitshinwelse 5
- Technische daten 5
- Tragen sie einen gehörschutz 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Warnung lesen sie alle sicherheitshinweise und 5
- 01 009 10 35 uhr seite 6 6
- Austausch der netzanschlussleitung 6
- Entsorgung und wiederverwertung 6
- Ersatz tellbestellung 6
- Inbetriebnahme 6
- Reinigung wartung und 6
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 35 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 35 uhr seite 8 8
- Dane technlczne 8
- Halas i wibracje 8
- Nosic nauszniki ochronne 8
- Opis urzqdzenia rys 1 8
- Ostrzeíenie przeczytaé wszystkie wskazówki bezpieczeñstwa i instrukcjç 8
- Proszç zachowaé na przyszlosó wskazówki bezpieczeñstwa i instrukcjç 8
- Przed uruchomieniem 8
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki bezpieczeñstwa 8
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 9 01 009 10 35 uhr seite 9 9
- Czyszczenie 9
- Czyszczenle konserwaeja i 9
- Konserwaeja 9
- Montaz adapters do odsysania pyhi 9
- Rys 3 4 poz 2 9
- Szczotki w glowe 9
- Uruchamianie 9
- Usuwanle odpadow i recycling 9
- Wlgcznik wylqcznik rys 5 poz 1 9
- Wskazówki uzytkowania 9
- Wymiana papieru sc ie me go rys 2 poz 3 9
- Wymiana przewodu zasllajqcego 9
- Zamawianie czesci wymiennych 9
- Zamawlanle cz scl zamlennych 9
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 оьг seite 10 10
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 uhr seite 11 11
- Использование по назначению 11
- Состав устройства рисунон1 11
- Технические данные 11
- Указания по технике безопасности 11
- Шумы и вибрация 11
- Ап1е1ъипд_вт_о5_180_зрк5 0 9 01 009 10 35 онг зеие 12 12
- Внимание 12
- Заказ запасных деталей 12
- Замена набеля питания 12
- Замена шлифовальной бумаги рисунок 2 12
- Использование устройства 12
- Очистка 12
- Очистка технический уход и 12
- Перед вводом в эксплуатацию 12
- Поз 3 12
- Рисунок 3 4 поз 2 12
- Технический уход 12
- Угольные щетки 12
- Указания по эксплуатации 12
- Установка переходника отсоса пыли 12
- Электросети 12
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 оьг seite 13 13
- Заказ запасных деталей 13
- Переработка 13
- Утилизация и вторичная 13
- 01 009 10 35 uhr seite 14 14
- A lentie 15
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 35 uhr seite 15 15
- Atenei e 15
- Avertizare cititi indica iile de sigurantà si ìndramàrile 15
- Date tehnice 15
- Descrierea aparatului vezi figura 1 15
- Indicati de sigurantà 15
- Purtafi protec ie antifonicà 15
- Pàstra i pentru viitor toate indicali ile de siguranfà i tndrumàrile 15
- Schimbarea hàrtiei de lefuit fig 2 poz 3 15
- Utilizarea contorni scopului 15
- Zgomote vibrati 15
- Ìnainte de punerea in functiune 15
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q8 01 009 10 35 uhr seite 16 16
- Comanda pieselor de schimb 16
- Curà irea ìntretinerea comanda 16
- Curàfirea 16
- Fig 3 4 poz 2 16
- Funerea in folosintà 16
- Indicaci de lucru 16
- Montarea adaptorului de aspirale a prafului 16
- Periile de càrbune 16
- Pieselor de schimb 16
- Pomire oprire fig 5 poz 1 16
- Schlmbarea cablulul de racord la 16
- Ìndepàrtarea i reciclarea 16
- Ìntrefinerea 16
- Ап1е1ъипд_вт_о5_180_зрк5 0 9 01 009 10 35 онг зеие 17 17
- Носете защитим очила 17
- Носете предпазна маска срещу прах 17
- Носете предпазни средства за слуха 17
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 35 uhr seite 18 18
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 36 оьг seite 19 19
- Поръчване на резервни части 19
- Почистване поддръжка и 19
- Преди пускане в енсплоатация 19
- Пускане в енсплоатация 19
- Смяна на мрежовия 19
- Съединителен проводник 19
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q8 01 009 10 36 uhr seite 20 20
- Екологосъобразно отстраняване 20
- И рециклиране 20
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 36 uhr seite 21 21
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q8 01 009 10 36 uhr seite 22 22
- 01 009 10 36 uhr seite 23 23
- Avrikatáoraar 23
- Aywyoú 23
- Boúptocç ãvõpakoç 23
- Eéoq ae àeitoupyía 23
- Ka6apiapóç 23
- Kaoapiopóç ouvtqpqoqç 23
- Napayycàía avtaaàaktkúv 23
- Éot oe àeitoupyía 23
- Idm dldrirllddoud dio iio30div 6 24
- J j эчтэд jqn 9 0t боог ку smds 08t sa 19 bun tajuv 24
- Ьотумпмоло 24
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 36 uhr seite 25 25
- Içgozlü ü kullanm 25
- Kula kli к takin 25
- Tozmaskesi takin 25
- Alet açiklamasi çekil 1 26
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 36 uhr seite 26 26
- Dikkat 26
- Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatlan saklayin 26
- Güvenlik uyanlan 26
- Kulakhk takin 26
- Kullanim amacma uygun kullanim 26
- Oikkat 26
- Ses ve titreçim 26
- Teknik özellkler 26
- Uyari tüm güvenlik bilgileri ve talimatlari okuyunuz 26
- Zimpara kagidim degiçtirme çekil 2 poz 3 26
- Çahçtirmadan ônce 26
- Agma kapatma ekil 5 poz 1 27
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 36 uhr seite 27 27
- Bertaraf etme ve gerì kazamm 27
- Ekil 3 4 poz 2 27
- Elektrik kablosunun deglutìrilmesi 27
- Kömürfirgalar 27
- Qali tirma 27
- Qaligma bilgileri 27
- Siparigi 27
- Temizleme 27
- Temizleme bakim ve yedek par a 27
- Toztoplama adaptörünün montaji 27
- Yedek parga siparigi 27
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 9 01 009 10 36 uhr seite 29 29
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 36 uhr seite 30 30
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 01 009 10 36 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q9 01 009 10 36 uhr seite 32 32
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 q8 01 009 10 36 uhr seite 33 33
- Certyfikat gwarancji 33
- Ап1е1ъипд_вт_о5_180_зрк5 0 9 01 009 10 36 онг зеие 34 34
- Гарантийное свидетельство 34
- Глубокоуважаемый клиент глубокоуважаемая клиентка 34
- 01 009 10 36 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 35
- Certificat de garantie 35
- Stimate clientà stimate client 35
- 01 009 10 36 uhr seite 36 36
- Документ за гаранция 36
- Уважаем и клиенте 36
- 01 009 10 36 uhr seite 37 37
- Еггун1н 37
- 01 009 10 36 uhr seite 38 38
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 38
- Garanti belges 38
- Sayin müçterimiz 38
- Anleitung_bt_ds_180_spk5 0 8 01 009 10 36 uhr seite 39 39
- Garantieurkunde 39
- Isc gmbh eschenstrabe 6 94405 landau lsar deutschland 39
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 39
Похожие устройства
- Samsung ST77 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300BP/XER Bl Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 135/1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300RP/XER Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MG 135 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300YP/XER Orange Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 800 E Инструкция по эксплуатации
- Midland XTC-200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MWG-17SI Инструкция по эксплуатации
- Isaw A1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-JS 85 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17SD Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 2585 LTR Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-JS 85 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17SC Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 3490LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP40M Rus+Fin Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_DS_180_SPK5 0 01 2009 10 35 Uhr Seite 15 RO Atenei e La utilizarea aparatelor trebuie respectate caleva màsuri de sigurantà pentru a evita accidentele i daunele De aceea cititi cu grijà instructiunile de utilizare indicatiile de sigurantà Pàstrati aceste materiale Tn bune conditii pentru ca aceste informatii sa fie disponibile Tn orice moment Dacà predati apara tul altor persoane Tnmànati le i aceste instructiuni de utilizare ìndicatii de sigurantà Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezultà din nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilor de sigurantà 1 Indicati de sigurantà 4 Date tehnice Racordul la retea Puterea consumata Nr de vibratii 230 Volt 50 Hz 180 Watt Dimensiunile hàrtiei de leful Clasa de protectie Greutatea 10000 min 90x90 x90mm ll EI 1 1 kq Zgomote vibrati Valorile nivelelor de zgomot i de vibratie au fost calculate conform EN 60745 Indicai ile de siguranjà aferente le gàsifi Tn bro ura anexatà Nivelul presiunii sonore LpA Nesigurantà KpA 73dB A 3 dB AVERTIZARE Nivelul capaclàtii sonore LWA Nesigurantà K A 84dB A 3 dB Cititi indica iile de sigurantà si ìndramàrile Nerespectarea indicatiilor de sigurantà i a Tndrumàrilor poate avea ca urmare electrocutare incendiu i sau raniri grave Pàstra i pentru viitor toate indicali ile de siguranfà i Tndrumàrile 2 Descrierea aparatului vezi Figura 1 1 ìntrerupàtordefunctionare 2 Adaptor pentru dispozitivul de aspiratie a prafului 3 Placà oscilantà 4 Màner Purtafi protec ie antifonicà Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierdereaauzului Valorile totale ale nirelului de vibrati suma vectorialà a trei directii calculate conform EN 60745 Valoare a vibratiilor emise a 2 7 nVi Nesigurantà K 1 5 nVs2 A lentie Valoarea nivelului de vibratii se schimbà Tn functie de locul utilizarti sculeielectrice putàndu sesituaTn cazuri exceptionale peste valoarea indicatà mai sus 3 Utilizarea contorni scopului lefulorultriunghiulareste prevàzutà pentru lefuirea lemnului fierului materialului piaste sau a materia le lor similare cu folosirea hàrtiei de lef ut co respu nzàtoare Macina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice a Uà utilizare nu este In conformiate cu scopul Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultate Tn acest caz este responsabl utlizatorul operatorul i nu producàtorul Và rugàm sà net cont de faptul cà magnile noastre nu sunt construite pentru utilizare In domeniile me te ugàre ti i industriale Noi nu preluàm nici o garante atunci cànd aparatul este foiosi Tn ìntreprinderile me te ugàre ti sau industriale ori Tn scopuri similare 5 ìnainte de punerea in functiune Ìnainte de racordarea la reteaua electricà asigurati và cà datele de pe plàcuta de identificare a macinìi corespund cu cele ale retelei Secateti ìntotdeauna techeruldin prizàTnainte dea efectua reglàri ale aparatului 5 1 Schimbarea hàrtiei de lefuit Fig 2 Poz 3 Talpa de lef uit este prevàzutà cu un sistemi de prindere cu scai pentru hàrtiile de lefuit Acesta permite prinderea rapidà a hàrtiei de leful noi fàrà dispozliv de prindere Ìnainte de prinderea noii hàrtii de lefuit curàtati scaiul prin lovire cu ajutorul unei perii sau eventual cu aer comprimat Pozitionati hàrtia de leful pe talpa de 15