Microlife BP A110 [19/29] Техника безопасности уход проверка точности
![Microlife BP A110 [19/29] Техника безопасности уход проверка точности](/views2/1078028/page19/bg13.png)
17BP A110
RU
* Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом, если эта или какая-
либо другая проблема возникнет повторно.
11.Техника безопасности, уход, проверка точности
и утилизация
Техника безопасности и защита
Уход за прибором
Используйте для чистки прибора только сухую, мягкую ткань.
Очистка манжеты
Осторожно удалите пятна с манжеты с помощью влажной
тряпки и мыльной воды.
Проверка точности
Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые 2 года
либо после механического воздействия (например, падения).
Для проведения теста обратитесь в сервисный центр Microlife.
Более подробную информац
ию о поверке Вы можете
получить в местном отделении Ростеста.
Утилизация
12. Гарантия
На прибор распространяется гарантия в течение
5
лет
с даты
приобретения. Гарантия действительна только при наличии
гарантийного талона, заполненного дилером (см. с обратной
стороны), подтверждающего дату продажи, или кассового чека.
Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр Microlife (см. далее).
«
HI
»
Пульс или
давление
манжеты
слишком
высоки
Давление в манжете слишком высокое
(свыше 300 мм рт. ст.) ИЛИ пульс
слишком высокий (свыше 200 ударов в
минуту). Отдохните в течение 5 минут и
повторите измерение.*
«
LO
»
Пульс
слишком
низкий
Пульс слишком низкий (менее
40 ударов в минуту). Повторите
измерение.*
)
Если Вам кажется, что результаты отличаются от
обычных, то, пожалуйста, внимательно прочтите
информацию в «Разделе 1.».
•
Прибор может использоваться только в целях, описанных в
данном буклете. Изготовитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильным использованием.
•
В состав прибора входят чувствительные компоненты,
требующие осторожного обращения. Ознакомьтесь с
условиями хранения и эксплуатации, опис
анными в
разделе «Технические характеристики»!
•
Оберегайте прибор от:
− воды и влаги
− экстремальных температур
− ударов и падений
− загрязнения и пыли
− прямых солнечных лучей
− жары и холода
•
Манжеты представляют собой чувствительные элементы,
требующие бережного обращения
•
Производите накачку только наложенной манжеты.
•
Не используйте прибор вблизи сильных электромагнитных
полей, например рядом с мобильн
ыми телефонами или
радиостанциями.
•
Не используйте прибор, если Вам кажется, что он
поврежден, или если Вы заметили что-либо необычное.
•
Никогда не вскрывайте прибор.
Ошибка Описание Возможная причина и устранение
•
Если прибор не будет использоваться в течение длительного
периода времени, то из него следует вынуть батареи.
•
Прочтите дальнейшие указания по безопасности в
отдельных разделах этого буклета.
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие
части могут быть проглочены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не стирать манжету в
стиральной или посудомоечной машине!
Батареи и электронные приборы следует
утилизировать в соответствии с принятыми нормами и
не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
•
Гарантия не распространяется на батареи, манжету и
изнашиваемые части.
•
Вскрытие или изменение прибора приводят к утрате гарантии.
•
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
неправильным обращением, разрядившимися батареями,
несчастными случаями или невыполнением инструкций по
эксплуатации.
Содержание
- Microlife bp a 110 1
- Guarantee card bp a110 2
- Microlife bp a110 2
- Microlife bp a110 3
- Important facts about blood pressure and self 4
- Important facts about blood pressure and self measurement 4
- Measurement 4
- Activating the fitted batteries 5
- How do i evaluate my blood pressure 5
- How does afib impact my family or me 5
- Important facts about atrial fibrillation afib 5
- Microlife afib detection provides a convenient way to screen for afib only in mam mode 5
- Risk factors you can control 5
- Setting the date and time 5
- Using the instrument for the first time 5
- What is atrial fibrillation afib 5
- Instrument 6
- Mam mode 6
- Select the measuring mode standard or mam mode 6
- Selecting the correct cuff 6
- Taking a blood pressure measurement using this 6
- Taking a blood pressure measurement using this instrument 6
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for 7
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection only in mam mode 7
- Data memory 7
- Early detection only in mam mode 7
- How not to store a reading 7
- Installation and data transmission 7
- Pc link functions 7
- Viewing the stored values 7
- Battery indicator and battery change 8
- Clearing all values 8
- Error messages 8
- Flat battery replacement 8
- Low battery 8
- Memory full 8
- Using a mains adapter 8
- Using rechargeable batteries 8
- Which batteries and which procedure 8
- Accuracy test 9
- Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds 9
- Cleaning the cuff 9
- Disposal 9
- Guarantee 9
- Instrument care 9
- M safety and protection 9
- Safety care accuracy test and disposal 9
- Cuff pressure display range 10
- Dimensions 10
- Measurement range 10
- Measuring proce dure 10
- Operating tempera ture 10
- Pulse accuracy 10
- Reference to standards 10
- Resolution 10
- Static accuracy 10
- Storage temperature 10
- Technical specifications 10
- This device complies with the requirements of the medical device directive 93 42 eec technical alterations reserved 10
- Voltage source 10
- Weight 10
- Microlife bp a110 12
- Âàæíàø èíôî²ìàöèø îá à²òå²èàëüíîì äàâëåíèè è ñàìîñòîøòåëüíîå èçìå²åíèå 13
- Важная информация об артериальном 13
- Давлении и самостоятельное измерение 13
- Afib òåõíîëîãèø âûøâëåíèø ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè îò microlife óäîáíûé ñïîñîá êîíò²îëø ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè òîëüêî â ²åæèìå mam 14
- Âàæíàø èíôî²ìàöèø î ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè afib 14
- Êàê îï²åäåëèòü à²òå²èàëüíîå äàâëåíèå 14
- Êàêèå ïîñëåäñòâèø èìååò ìå²öàòåëüíàø à²èòìèø äëø ìåíø è ëåíîâ ìîåé ñåìüè 14
- Òî òàêîå ìå²öàòåëüíàø à²èòìèø afib 14
- Ôàêòî²û ²èñêà êîòî²ûìè âû ìîæåòå óï²àâëøòü 14
- Важная информация о мерцательной аритмии 14
- Àêòèâàöèø áàòà²åé 15
- Âûáî² ²åæèìà èçìå²åíèø ñòàíäà²òíûé èëè ²åæèì mam 15
- Âûïîëíåíèå èçìå²åíèé à²òå²èàëüíîãî äàâëåíèø ï²è ïîìîùè ï²èáî²à 15
- Ãåæèì mam 15
- Èñïîëüçîâàíèå ï²èáî²à â ïå²âûé ²àç 15
- Ïîäáî² ïîäõîäøùåé ìàíæåòû 15
- Óñòàíîâêà äàòû è â²åìåíè 15
- Выполнение измерений артериального 15
- Давления при помощи прибора 15
- Использование прибора в первый раз 15
- Êàê îòìåíèòü ñîõ²àíåíèå ²åçóëüòàòà 16
- Ïîøâëåíèå èíäèêàòî²à ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè afib äëø ²àííåé äèàãíîñòèêè òîëüêî â ²åæèìå mam 16
- Появление индикатора мерцательной аритмии afib для ранней диагностики только в режиме mam 16
- Áàòà²åè ïî òè ²àç²øæåíû 17
- Çàìåíà ²àç²øæåííûõ áàòà²åé 17
- Çàïîëíåíèå ïàìøòè 17
- Èíäèêàòî² ²àç²øäà áàòà²åé è èõ çàìåíà 17
- ϲîñìîò² ñîõ²àíåííûõ âåëè èí 17
- Ïàìøòü äëø õ²àíåíèø äàííûõ 17
- Óäàëåíèå âñåõ çíà åíèé 17
- Óñòàíîâêà è ïå²åäà à äàííûõ 17
- Ôóíêöèè ñâøçè ñ êîìïü òå²îì 17
- Индикатор разряда батарей и их замена 17
- Память для хранения данных 17
- Функции связи с компьютером 17
- Åëåìåíòû ïèòàíèø è ï²îöåäó²à çàìåíû 18
- Èñïîëüçîâàíèå àêêóìóëøòî²îâ 18
- Èñïîëüçîâàíèå áëîêà ïèòàíèø 18
- Ñîîáùåíèø îá îøèáêàõ 18
- Использование блока питания 18
- Сообщения об ошибках 18
- M òåõíèêà áåçîïàñíîñòè è çàùèòà 19
- Ãà²àíòèø 19
- Î èñòêà ìàíæåòû 19
- ϲîâå²êà òî íîñòè 19
- Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè óõîä ï²îâå²êà òî íîñòè è óòèëèçàöèø 19
- Óòèëèçàöèø 19
- Óõîä çà ï²èáî²îì 19
- Гарантия 19
- И утилизация 19
- Техника безопасности уход проверка точности 19
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 20
- Технические характеристики 20
- Microlife bp a110 22
- Âàæëèâà íôî²ìàö ø ï²î à²òå² àëüíèé òèñê ñàìîñò éíå âèì ² âàííø 23
- Важлива інформація про артеріальний тиск і 23
- Самостійне вимірювання 23
- Sê âèçíà èòè à²òå² àëüíèé òèñê 24
- Sê ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü âïëèâຠíà ìåíå òà ìî ²îäèíó 24
- Àêòèâàö ø áàòà²åé 24
- Âàæëèâ ôàêòè ùîäî ìå²åõòëèâî à²èòì afib 24
- Âèêî²èñòàííø ï²èëàäó âïå²øå 24
- Òåõíîëîã ø microlife afib íàäຠç²ó íèé ñïîñ á ä àãíîñòó âàííø ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü ò ëüêè â ²åæèì mam 24
- Óñòàíîâêà äàòè é àñó 24
- Ôàêòî²è ²èçèêó øê âè ìîæåòå êîíò²îë âàòè 24
- Ùî òàêå ìå²åõòëèâà à²èòì ø afib 24
- Важливі факти щодо мерехтливої аритмії afib 24
- Використання приладу вперше 24
- Âèá ² ²åæèìó âèì ² âàííø ñòàíäà²òíèé àáî ²åæèì mam 25
- Âèêîíàííø âèì ² âàíü à²òå² àëüíîãî òèñêó çà äîïîìîãî ï²èëàäó 25
- Ãåæèì mam 25
- Ï äá ² â äïîâ äíî ìàíæåòè 25
- Виконання вимірювань артеріального тиску за 25
- Допомогою приладу 25
- Sê â äì íèòè çáå²åæåííø ²åçóëüòàòó 26
- Âèãëøä íäèêàòî²à ²àííüîãî âèøâëåííø ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü ò ëüêè â ²åæèì mam 26
- Ôóíêö ø ï äêë åííø äî êîìï òå²à 26
- Вигляд індикатора раннього виявлення 26
- Мерехтіння передсердь тільки в режимі mam 26
- Функція підключення до комп ютера 26
- Áàòà²å é ï²îöåäó²à çàì íè 27
- Áàòà²å ìàéæå ²îç²øäæåí 27
- Âèäàëåííø âñ õ çíà åíü 27
- Âèêî²èñòàííø àêóìóëøòî² â 27
- Âñòàíîâëåííø ï²îã²àìè òà ïå²åäàâàííø äàíèõ 27
- Çàì íà ²îç²øäæåíèõ áàòà²åé 27
- Çàïîâíåííø ïàì øò 27
- Íäèêàòî² ²îç²øäó áàòà²åé õ çàì íà 27
- ϲîãëøäàííø çáå²åæåíèõ âåëè èí 27
- Ïàì øòü 27
- Індикатор розряду батарей і їх заміна 27
- Пам ять 27
- M áåçïåêà é çàõèñò 28
- Âèêî²èñòàííø áëîêó æèâëåííø 28
- Ïîâ äîìëåííø ï²î ïîìèëêè 28
- Òåõí êà áåçïåêè äîãëøä òåñòóâàííø òî íîñò é óòèë çàö ø 28
- Використання блоку живлення 28
- Повідомлення про помилки 28
- Техніка безпеки догляд тестування точності й 28
- Утилізація 28
- Ãà²àíò ø 29
- Äîãëøä çà ï²èëàäîì 29
- Î èùåííø ìàíæåòè 29
- Ïå²åâ ²êà òî íîñò 29
- Òåõí í õà²àêòå²èñòèêè 29
- Óòèë çàö ø 29
- Гарантія 29
- Технічні характеристики 29
Похожие устройства
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM640T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BTO-AP Инструкция по эксплуатации
- Philips 55 PFL5537T/12 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 2BHO Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AS1-2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-H Инструкция по эксплуатации
- Philips 55 PFL7007T/12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS64 E8007GU Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 2BI0 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD908T Silver Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A80 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день! Что то не могу понять, указывает тонометр сердечную аритмию? Подскажите пожалуйста. Три показателя видно, а показатель сердечной аритмии есть?
1 год назад
Ответы 1
Какие функции выполняет новый медицинский прибор Microlife для измерения давления на верхней части руки?
1 год назад