Microlife BP A110 [8/29] Using a mains adapter
![Microlife BP A110 [8/29] Using a mains adapter](/views2/1078028/page8/bg8.png)
6
Memory full
Clearing all values
If you are sure that you want to permanently remove all stored
values, hold down the M-button (the instrument must have been
switched off beforehand) until «CL» appears and then release the
button. To permanently clear the memory, press the M-button
while «CL» is flashing. Individual values cannot be cleared.
8. Battery Indicator and Battery change
Low battery
When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol
AR will flash as soon as the instrument is switched on (partly filled
battery displayed). Although the instrument will continue to
measure reliably, you should obtain replacement batteries.
Flat battery – replacement
When the batteries are flat, the battery symbol
AR
will flash as soon
as the instrument is switched on (flat battery displayed). You cannot
take any further measurements and must replace the batteries.
Which batteries and which procedure?
Using rechargeable batteries
You can also operate this instrument using rechargeable batteries.
9. Using a Mains Adapter
You can operate this instrument using the Microlife mains adapter
(DC 6V, 600mA).
When the mains adapter is connected, no battery current is consumed.
10. Error Messages
If an error occurs during the measurement, the measurement is
interrupted and an error message, e.g. «ERR 3», is displayed.
Pay attention that the maximum memory capacity of 200 is
not exceeded. When the memory is full, the old values
are automatically overwritten with new ones. Values
should be evaluated by a doctor before the memory capacity
is reached – otherwise data will be lost.
1. Open the battery compartment AT at the back of the instrument.
2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
3. To set date and time, follow the procedure described in
«Section 3.».
)
The memory retains all values although date and time (and
possibly also set alarm times) must be reset – the year
number therefore flashes automatically after the batteries
are replaced.
)
Use 4 new, long-life 1.5V, size AA batteries.
)
Do not use batteries beyond their date of expiry.
)
Remove batteries if the instrument is not going to be used
for a prolonged period.
)
Only use «NiMH» type reusable batteries.
)
Batteries must be removed and recharged when the flat
battery symbol appears. They should not remain inside the
instrument as they may become damaged (total discharge as
a result of low use of the instrument, even when switched off).
)
Always remove the rechargeable batteries if you do not
intend to use the instrument for a week or more.
)
Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor.
Recharge batteries in an external charger and observe the
information regarding charging, care and durability.
)
Only use the Microlife mains adapter available as an orig-
inal accessory appropriate for your supply voltage, e.g. the
«Microlife 230V adapter».
)
Ensure that neither the mains adapter nor the cable are
damaged.
1. Plug the adapter cable into the mains adapter socket 8 in the
blood pressure monitor.
2. Plug the adapter plug into the wall socket.
Error Description Potential cause and remedy
«
ERR 1
» Signal too
weak
The pulse signals on the cuff are too weak.
Re-position the cuff and repeat the
measurement.*
«
ERR 2
» Error signal
During the measurement, error signals were
detected by the cuff, caused for instance by
movement or muscle tension. Repeat the
measurement, keeping your arm still.
Содержание
- Microlife bp a 110 1
- Guarantee card bp a110 2
- Microlife bp a110 2
- Microlife bp a110 3
- Important facts about blood pressure and self 4
- Important facts about blood pressure and self measurement 4
- Measurement 4
- Activating the fitted batteries 5
- How do i evaluate my blood pressure 5
- How does afib impact my family or me 5
- Important facts about atrial fibrillation afib 5
- Microlife afib detection provides a convenient way to screen for afib only in mam mode 5
- Risk factors you can control 5
- Setting the date and time 5
- Using the instrument for the first time 5
- What is atrial fibrillation afib 5
- Instrument 6
- Mam mode 6
- Select the measuring mode standard or mam mode 6
- Selecting the correct cuff 6
- Taking a blood pressure measurement using this 6
- Taking a blood pressure measurement using this instrument 6
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for 7
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection only in mam mode 7
- Data memory 7
- Early detection only in mam mode 7
- How not to store a reading 7
- Installation and data transmission 7
- Pc link functions 7
- Viewing the stored values 7
- Battery indicator and battery change 8
- Clearing all values 8
- Error messages 8
- Flat battery replacement 8
- Low battery 8
- Memory full 8
- Using a mains adapter 8
- Using rechargeable batteries 8
- Which batteries and which procedure 8
- Accuracy test 9
- Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds 9
- Cleaning the cuff 9
- Disposal 9
- Guarantee 9
- Instrument care 9
- M safety and protection 9
- Safety care accuracy test and disposal 9
- Cuff pressure display range 10
- Dimensions 10
- Measurement range 10
- Measuring proce dure 10
- Operating tempera ture 10
- Pulse accuracy 10
- Reference to standards 10
- Resolution 10
- Static accuracy 10
- Storage temperature 10
- Technical specifications 10
- This device complies with the requirements of the medical device directive 93 42 eec technical alterations reserved 10
- Voltage source 10
- Weight 10
- Microlife bp a110 12
- Âàæíàø èíôî²ìàöèø îá à²òå²èàëüíîì äàâëåíèè è ñàìîñòîøòåëüíîå èçìå²åíèå 13
- Важная информация об артериальном 13
- Давлении и самостоятельное измерение 13
- Afib òåõíîëîãèø âûøâëåíèø ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè îò microlife óäîáíûé ñïîñîá êîíò²îëø ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè òîëüêî â ²åæèìå mam 14
- Âàæíàø èíôî²ìàöèø î ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè afib 14
- Êàê îï²åäåëèòü à²òå²èàëüíîå äàâëåíèå 14
- Êàêèå ïîñëåäñòâèø èìååò ìå²öàòåëüíàø à²èòìèø äëø ìåíø è ëåíîâ ìîåé ñåìüè 14
- Òî òàêîå ìå²öàòåëüíàø à²èòìèø afib 14
- Ôàêòî²û ²èñêà êîòî²ûìè âû ìîæåòå óï²àâëøòü 14
- Важная информация о мерцательной аритмии 14
- Àêòèâàöèø áàòà²åé 15
- Âûáî² ²åæèìà èçìå²åíèø ñòàíäà²òíûé èëè ²åæèì mam 15
- Âûïîëíåíèå èçìå²åíèé à²òå²èàëüíîãî äàâëåíèø ï²è ïîìîùè ï²èáî²à 15
- Ãåæèì mam 15
- Èñïîëüçîâàíèå ï²èáî²à â ïå²âûé ²àç 15
- Ïîäáî² ïîäõîäøùåé ìàíæåòû 15
- Óñòàíîâêà äàòû è â²åìåíè 15
- Выполнение измерений артериального 15
- Давления при помощи прибора 15
- Использование прибора в первый раз 15
- Êàê îòìåíèòü ñîõ²àíåíèå ²åçóëüòàòà 16
- Ïîøâëåíèå èíäèêàòî²à ìå²öàòåëüíîé à²èòìèè afib äëø ²àííåé äèàãíîñòèêè òîëüêî â ²åæèìå mam 16
- Появление индикатора мерцательной аритмии afib для ранней диагностики только в режиме mam 16
- Áàòà²åè ïî òè ²àç²øæåíû 17
- Çàìåíà ²àç²øæåííûõ áàòà²åé 17
- Çàïîëíåíèå ïàìøòè 17
- Èíäèêàòî² ²àç²øäà áàòà²åé è èõ çàìåíà 17
- ϲîñìîò² ñîõ²àíåííûõ âåëè èí 17
- Ïàìøòü äëø õ²àíåíèø äàííûõ 17
- Óäàëåíèå âñåõ çíà åíèé 17
- Óñòàíîâêà è ïå²åäà à äàííûõ 17
- Ôóíêöèè ñâøçè ñ êîìïü òå²îì 17
- Индикатор разряда батарей и их замена 17
- Память для хранения данных 17
- Функции связи с компьютером 17
- Åëåìåíòû ïèòàíèø è ï²îöåäó²à çàìåíû 18
- Èñïîëüçîâàíèå àêêóìóëøòî²îâ 18
- Èñïîëüçîâàíèå áëîêà ïèòàíèø 18
- Ñîîáùåíèø îá îøèáêàõ 18
- Использование блока питания 18
- Сообщения об ошибках 18
- M òåõíèêà áåçîïàñíîñòè è çàùèòà 19
- Ãà²àíòèø 19
- Î èñòêà ìàíæåòû 19
- ϲîâå²êà òî íîñòè 19
- Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè óõîä ï²îâå²êà òî íîñòè è óòèëèçàöèø 19
- Óòèëèçàöèø 19
- Óõîä çà ï²èáî²îì 19
- Гарантия 19
- И утилизация 19
- Техника безопасности уход проверка точности 19
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 20
- Технические характеристики 20
- Microlife bp a110 22
- Âàæëèâà íôî²ìàö ø ï²î à²òå² àëüíèé òèñê ñàìîñò éíå âèì ² âàííø 23
- Важлива інформація про артеріальний тиск і 23
- Самостійне вимірювання 23
- Sê âèçíà èòè à²òå² àëüíèé òèñê 24
- Sê ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü âïëèâຠíà ìåíå òà ìî ²îäèíó 24
- Àêòèâàö ø áàòà²åé 24
- Âàæëèâ ôàêòè ùîäî ìå²åõòëèâî à²èòì afib 24
- Âèêî²èñòàííø ï²èëàäó âïå²øå 24
- Òåõíîëîã ø microlife afib íàäຠç²ó íèé ñïîñ á ä àãíîñòó âàííø ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü ò ëüêè â ²åæèì mam 24
- Óñòàíîâêà äàòè é àñó 24
- Ôàêòî²è ²èçèêó øê âè ìîæåòå êîíò²îë âàòè 24
- Ùî òàêå ìå²åõòëèâà à²èòì ø afib 24
- Важливі факти щодо мерехтливої аритмії afib 24
- Використання приладу вперше 24
- Âèá ² ²åæèìó âèì ² âàííø ñòàíäà²òíèé àáî ²åæèì mam 25
- Âèêîíàííø âèì ² âàíü à²òå² àëüíîãî òèñêó çà äîïîìîãî ï²èëàäó 25
- Ãåæèì mam 25
- Ï äá ² â äïîâ äíî ìàíæåòè 25
- Виконання вимірювань артеріального тиску за 25
- Допомогою приладу 25
- Sê â äì íèòè çáå²åæåííø ²åçóëüòàòó 26
- Âèãëøä íäèêàòî²à ²àííüîãî âèøâëåííø ìå²åõò ííø ïå²åäñå²äü ò ëüêè â ²åæèì mam 26
- Ôóíêö ø ï äêë åííø äî êîìï òå²à 26
- Вигляд індикатора раннього виявлення 26
- Мерехтіння передсердь тільки в режимі mam 26
- Функція підключення до комп ютера 26
- Áàòà²å é ï²îöåäó²à çàì íè 27
- Áàòà²å ìàéæå ²îç²øäæåí 27
- Âèäàëåííø âñ õ çíà åíü 27
- Âèêî²èñòàííø àêóìóëøòî² â 27
- Âñòàíîâëåííø ï²îã²àìè òà ïå²åäàâàííø äàíèõ 27
- Çàì íà ²îç²øäæåíèõ áàòà²åé 27
- Çàïîâíåííø ïàì øò 27
- Íäèêàòî² ²îç²øäó áàòà²åé õ çàì íà 27
- ϲîãëøäàííø çáå²åæåíèõ âåëè èí 27
- Ïàì øòü 27
- Індикатор розряду батарей і їх заміна 27
- Пам ять 27
- M áåçïåêà é çàõèñò 28
- Âèêî²èñòàííø áëîêó æèâëåííø 28
- Ïîâ äîìëåííø ï²î ïîìèëêè 28
- Òåõí êà áåçïåêè äîãëøä òåñòóâàííø òî íîñò é óòèë çàö ø 28
- Використання блоку живлення 28
- Повідомлення про помилки 28
- Техніка безпеки догляд тестування точності й 28
- Утилізація 28
- Ãà²àíò ø 29
- Äîãëøä çà ï²èëàäîì 29
- Î èùåííø ìàíæåòè 29
- Ïå²åâ ²êà òî íîñò 29
- Òåõí í õà²àêòå²èñòèêè 29
- Óòèë çàö ø 29
- Гарантія 29
- Технічні характеристики 29
Похожие устройства
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM640T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BTO-AP Инструкция по эксплуатации
- Philips 55 PFL5537T/12 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 2BHO Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AS1-2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6557U Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-H Инструкция по эксплуатации
- Philips 55 PFL7007T/12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS64 E8007GU Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 2BI0 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD908T Silver Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A80 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день! Что то не могу понять, указывает тонометр сердечную аритмию? Подскажите пожалуйста. Три показателя видно, а показатель сердечной аритмии есть?
1 год назад
Ответы 1
Какие функции выполняет новый медицинский прибор Microlife для измерения давления на верхней части руки?
1 год назад