Tanita BC-582 FitPLUS [21/31] Gaststandprogrammeren
![Tanita BC-582 FitPLUS [21/31] Gaststandprogrammeren](/views2/1078100/page21/bg15.png)
38
39
Selezione del tasto Solo-Peso
Premere . Dopo 2-3 secondi, “0.0” viene visualizzato nel display
e l’unità emette un segnale acustico. Quando “0.0” viene visualizzato, salire
sulla piattaforma. Viene visualizzato il valore del peso. L’unità si spegne
automaticamente.
3. Funzione di richiamo
Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito.
• Peso
• Percentuale di grasso corporeo
• Percentuale di acqua corporea totale
• Classificazione massa muscolare e fisico/Panteggio fisico
• DCI/
Età.metabolica
• Massa ossea
• Livello di grasso viscerale
Per ottenere le letture precedenti, premere
mentre vengono visualizzate le letture correnti. Il display visualizzerà i valori
precedenti.
Per vedere i valori precedenti, premere i
per visualizzare il valore desiderato. Premere di nuovo per
tornare alla visualizzazione del risultato corrente.
Nota:
Per I bambini e I ragazzi (5-17 anni) verranno visualizzati solo il precedenti peso e la percentuale di grasso corporeo.
La modalità Ospite consente di programmare l’unità per l’uso momentaneo
senza dover reimpostare il numero per i dati personali. Premere
per attivare l’unità e selezionare ‘G’. Quindi procedere come segue:
impostare l’età, selezionare maschio o femmina e specificare l’altezza.
Ultimata la programmazione, premere SET per confermare. L’unità emetterà
un segnale acustico, quindi lampeggerà uno alla volta i dati inseriti,
soffermandosi su “0.0”
NB:
Se si sale sulla piattaforma prima che “0.0” sia visualizzato nel
display, viene visualizzato “Error” e non si ottiene una lettura.
GASTSTAND PROGRAMMEREN
MISURAZIONE DEL SOLO-PESO
1. Selezione Memoria Personale
Per accendere, premere . Utilizzare i
per selezionare i dati personali. Premere
per confermare.
(Non tenere premuto il tasto per più di 3 secondi altrimenti il display
visualizza “Error"). L’unità emette un segnale acustico e il display
visualizza i dati selezionati.
L
’unità emette un altro beep e il display visualizza “0.0".
Salire quindi sulla bilancia.
NB:
Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato “0.0”, il
display visualizza “Error” e non si ottiene nessun valore. Inoltre,
se non si sale sulla piattaforma entro 30 secondi circa dopo la
visualizzazione di “0.0”, l’apparecchio si spegne automaticamente.
2. Ottenete le letture
Prima viene indicato il peso.
Rimanere in posizione eretta sulla piattaforma. Sul display appariranno
e spariranno “00000” da sinistra a destra, e uno alla volta. Sullo
schermo appariranno la Vostra percentuale di grasso (%FAT) e la
Vostra Gamma di Grasso Corporeo.
N
B: Non scendere dalla bilancia prima che sul display
compaia la % di grasso corporeo.
NB: Per i bambini e i ragazzi (5 – 17 anni) verranno
visualizzati solo il peso e la percentuale di grasso
corporeo; non verrà visualizzato l’indicatore di range
sano.
Per vedere le altre letture, premete ciascun tasto
delle
funzionalità mentre è visualizzato Weight & Body Fat % (Peso e
% grasso corporeo). Premere lo stesso tasto di funzionalità per
visualizzare nuovamente il peso e la percentuale di grasso corporeo.
(premere i
per inverso)
non funzionano se si rimane sulla pesapersone.
Per essere certi di ricevere letture personalizzate è necessario inserire il primo giorno mestruale
ogni mese.
Programmare il primo giorno mestruale.
Per accendere, premere . Utilizzare i per selezionare I dati personali.
Premere
per confermare. L’unità emette un segnale acustico e il display visualizza i dati
selezionati.
L'unità emette un altro beep e il display visualizza “0.0”. Premere
. Utilizzare
per impostare il primo giorno di mestruazione. Premere per confermare.
L’unità si spegne automaticamente.
INSERIMENTO DEL PRIMO GIORNO DI MESTRUAZIONE IN
FUNZIONE DEL PROPRIO CICLO
Ad un certo periodo di distanza dal ciclo mestruale la spia lampeggerà per ricordarvi l’effettuata programmazione.
A spia lampeggiante, programmare il primo giorno di mestruazione. La spia della modalità FiTPLUS non si riaccenderà finchè la
programmazione non sia stata eseguita.
PROMEMORIA PER LA PROGRAMMAZIONE DEL GIORNO
D’INIZIO DEL PERIODO MESTRUALE
EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA
Peso
Percentuale.di.
grasso.corporeo
Percentuale.di.
grasso.corporeo
Età.metabolica
Livello.di.grasso.
viscerale
Classificazione.
massa.muscolare.
e.fisico
DCI
Massa.ossea
Panteggio
fisico
Содержание
- Manual 1
- Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для будущих обращений 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Accessories 2
- Featuresandfunctions 2
- Importantnotesforusers 2
- Indice 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Introduction 2
- Measuringplatform 2
- Safetyprecautions 2
- Tabledesmatières 2
- Tableofcontents 2
- Índicedematerias 2
- Содержание 2
- Automaticshut downfunction 3
- Gettingaccuratereadings 3
- Handlingtips 3
- Insertingthebatteries 3
- Positioningthemonitor 3
- Preparationsbeforeuse 3
- Resettingtime 3
- Selectapersonalkeynumber 3
- Setage 3
- Sethour 3
- Setminute 3
- Setting resetting time 3
- Settingandstoringpersonaldatainmemory 3
- Turnonthepower 3
- Measurementresultsinfitplusmode 4
- Programmingfitplusmode womenonly 4
- Selectactivitylevel 4
- Selectfemaleormale 4
- Specifytheheight 4
- Switchingtheweightmode 4
- Whatisthefitplusmode 4
- Inputtingyourmenstrualperiodstartday accordingtoyournaturalcycle 5
- Obtainyourreadings 5
- Programmingtheguestmode 5
- Programyourmenstrualperiodstartday 5
- Recallfunction 5
- Remindertoprogramyourmenstruationperiod startday 5
- Selectpersonaldatanumber 5
- Selectweight onlykey 5
- Takingweightandbodyfatreadings 5
- Takingweightmeasurementonly 5
- 4 2 3 5 6
- Einleitung 6
- Fitplus anzeige 2 pfeiltasten 3 set knopf einstellen 4 fitplus knopf 5 nur gewichts aus taste 6 displayanzeige 6
- Ifthefollowingproblemsoccur then 6
- Merkmaleundfunktionen 6
- Mignonbatterien 4 mitgeliefert 6
- Sicherheitshinweise 6
- Troubleshooting 6
- Wichtigehinweisefürdenbenutzer 6
- Wiegeplattform 6
- Zubehör 6
- Aufstellendesgeräts 7
- Automatischeabschaltfunktion 7
- Batteriendürfennichtindenhausmüll 7
- Einlegenderbatterien 7
- Einschaltendesgeräts 7
- Einstellungundspeichernpersönlicherdaten 7
- Minuteeinstellen 7
- Soerhaltensiegenauemesswerte 7
- Stundeeinstellen 7
- Tippszumumgangmitdemgerät 7
- Vorbereitungenvorgebrauch 7
- Wähleneinerpersönlichennummer 7
- Zeiteinstellen zurücksetzen 7
- Zeitzurücksetzen 7
- Einstellendergröße 8
- Einstellendesaktivitätslevels 8
- Einstellendesalters 8
- Einstellendesgeschlechts 8
- Einstellungenfürdenfitplusmodus nurfürfrauen 8
- Messergebnisseimweiblichenfitplusmodus 8
- Umschaltendeswiegemodus 8
- Wasistderfitplusmodus 8
- Abruffunktion 9
- Einprogrammierendesgastmodus 9
- Erinnerung dasdatumdesbeginnsderperiode einzustellen 9
- Gebensiedentagdesbeginnsihrerperiode gemässihresnatürlichenzyklusein 9
- Gebensiedentagdesbeginnsihrerperiodeein 9
- Messungderkörperzusammensetzung 9
- Nur gewicht funktion 9
- Wählenderreinenwiegefunktionstaste 9
- 4 2 3 5 10
- Accessoires 10
- Caractéristiques 10
- De sélection 3 touche set 4 touche régime fitplus 5 touche pesée seule 6 plateau de pésee 10
- Fehlersuche 10
- Indicateur de régime fitplus 2 curseurs 10
- Introduction 10
- Piles aa 4 fournies 10
- Plateaudepésee 10
- Précautionsd emploi 10
- Remarquesimportantesàl intentiondesutilisateurs 10
- Solltendiefolgendenproblemeauftauchen dann 10
- Avantutilisation 11
- Commentobtenirdesrésultatsexacts 11
- Conseilsdemanipulation 11
- Fonctiond arrêtautomatique 11
- Insertiondespiles 11
- Misesoustension 11
- Positionnementdel appareil 11
- Reglageetenregistrementdesdonnées personnellesenmémoire 11
- Régler réinitialiser l heure 11
- Réglezl heure 11
- Réglezlesminutes 11
- Réinitialiserl heure 11
- Sélectiond unetouchemémoire 11
- Sélectiondel âge 11
- Mettreenmodepoids 12
- Programmerlemoderégimefitplus pourfemmes uniquement 12
- Qu est cequelemoderegimefitplus 12
- Résultatsdemesureenmodederégimefitplus 12
- Sélectiondelataille 12
- Sélectionduniveaud activité 12
- Sélectiondusexe 12
- Entrezvotrepremierjourdemenstruation correspondantavotrecyclenaturel 13
- Fonctionderappel 13
- Lecturedupoidsuniquement 13
- Obtenezvoslectures 13
- Programmationdumodeinvité 13
- Programmezlejourdedébutdelapériodedemenstruation 13
- Rappelpourprogrammerlejourdedébutde périodedemenstruation 13
- Relevésdecompositioncorporelle 13
- Sélectiond unetouchemémoire 13
- Sélectiondelatouchepeséeseule 13
- 4 2 3 5 14
- Batterijmaat aa 4 batterijen meegeleverd 14
- Belangrijkegebruiksvoorschriften 14
- De indicator fitplus 2 selecteer pijltoetsen 3 insteltoets 4 de toets fitplus 5 alleen gewicht toets 6 displayscherm 14
- Dépannage 14
- Eigenschappenenfuncties 14
- Encasdeproblème consultezlalistesuivanteavantdecontactertanita 14
- Introductie 14
- Toebehoren 14
- Veiligheidsvoorzorgen 14
- Weegschaal 14
- Afleesnauwkeurighid 15
- Automatischeuitschakelfunctie 15
- Inleggenvanbatterijen 15
- Leeftijdinstellen 15
- Minuteninstellen 15
- Persoonlijkegegevensinstellenenopslaanin hetgeheugen 15
- Plaatsingvandeweegschaal 15
- Selecterenvaneenpersonalisatietoetsnummer 15
- Stroominschakeling 15
- Tijd opnieuw instellen 15
- Tijdopnieuwinstellen 15
- Tipsvoorgebruik 15
- Uurinstellen 15
- Voorbereidingsmaatregelen 15
- Activiteitsniveauselecteren 16
- Lengteinstellen 16
- Meetresultateninhetfitplusprogramma 16
- Programmerenvanhetfitplusprogramma enkelvoor vrouwen 16
- Veranderenvangewichtseenheid 16
- Vrouw manofatleetselecteren 16
- Watishetfitplusprogramma 16
- Alleengewicht toetsselecteren 17
- Alleengewichtbepalen 17
- Gaststandorogrammeren 17
- Herinneringomdebegindagvanuwmenstruatie teprogrammeren 17
- Ingevenvandebegindagvanuwmenstruatiein overeenstemmingmetuwnatuurlijkecyclus 17
- Instellenvanpersoonlijkegeheugentoets 17
- Lichaamssamenstellingaflezen 17
- Oproepfunctie 17
- Programmeerdebegindagvanuwmenstruatie 17
- Vraaguwresultatenop 17
- 4 2 3 5 18
- Accessori 18
- Batterie stilo aa incluse 18
- Bijhetoptredenvandevolgendeproblemen devolgendemaatregelen nemen 18
- Caratteristicheefunzionalitá 18
- Indicatore fitplus 2 pulsanti a freccia di selezione 3 pulsante di configurazione 4 tasto fitplus 5 tasto solo peso 6 schermo di visualizzazione 18
- Introduzione 18
- Noteimportantipergliutenti 18
- Piattaformadimisurazione 18
- Precauzionidisicurezza 18
- Probleemoplossing 18
- Accensione 19
- Configurazionedell età 19
- Configurazioneememorizzazionedidati personalinellamemoria 19
- Funzionedispegnimentoautomatico 19
- Impostareiminuti 19
- Impostarel ora 19
- Impostazione ripristino ora 19
- Inleggenvanbatterijen 19
- Posizionamentodellabilancia monitor 19
- Preparazioniprimadell uso 19
- Rilevamentodivaroriaccurati 19
- Ripristinoora 19
- Selezionediunnumeroditastodimemoriapersonale 19
- Suggerimentiperl uso 19
- Commutazionedellamodalitàdipeso 20
- Cos èlamodalitàfitplus 20
- Indicazionedell altezza 20
- Programmazionedellamodalitàfitplus solodonna 20
- Selezionedellivellodiattività 20
- Selezionedifemmina maschiooatleta 20
- Valutazionedeirisultatinellamodalitàfitplus 20
- Effettuazionedelleletturedellacomposizionecorporea 21
- Gaststandprogrammeren 21
- Inserimentodelprimogiornodimestruazionein funzionedelpropriociclo 21
- Misurazionedelsolo peso 21
- Promemoriaperlaprogrammazionedelgiorno d iniziodelperiodomestruale 21
- Selezionedeltastosolo peso 21
- 4 2 3 5 22
- Accessori 22
- Báscula 22
- Indicador de fitplus 2 botones de flecha seleccionar 3 bitón de configurar 4 botón de fitplus 5 tacla de pero solamente 6 pantalla de visualización 22
- Introducción 22
- Notasimportantesparalosusuarios 22
- Pilas de tamaño aa incluidas 22
- Precaucionesdeseguridad 22
- Prestacionesyfunciones 22
- Risoluzionedeiproblemi 22
- Sesiverificanoiseguentiproblemi 22
- Ajuste reajuste delahora 23
- Ajustelahora 23
- Colocacióndelmonitor 23
- Configuracióndelaedad 23
- Cómoobtenerlecturasexactas 23
- Encendidodelaunidad 23
- Funcióndeapagadoautomático 23
- Impostareiminuti 23
- Instalacióndelaspilas 23
- Introducciónyalmacenamientodedatos personalesenlamemoria 23
- Preparacionesantesdeluso 23
- Reajustedelahora 23
- Recomendacionesdemanejo 23
- Seleccióndeunnúmerodeteclapersonal 23
- Cambiandoelmododelpeso 24
- Especificacióndelaaltura 24
- Losresultadosdelamedidaenmododefitplus 24
- Programacióndelmododefitplus sóloparamujeres 24
- Quéeselmododefitplus 24
- Seleccióndelniveldeactividad 24
- Seleccióndesexoymododeatleta 24
- Avisoparaprogramarlafechadeiniciodel períodomenstrual 25
- Cómoobtenerlecturasdepesosolamente 25
- Cómorealizarlasmedicionesdecomposicióncorporal 25
- Funciónderecuperacióndememoria 25
- Hagalaprogramacióndelafechadeiniciodesuperíodomenstrual 25
- Ingresandolafechadeiniciodesuperíodo menstrualdeacuerdoasuciclonatural 25
- Obtencióndesusmediciones 25
- Programacióndelmododeinvitado 25
- Seleccióndeteclapersonal 25
- 4 2 3 5 26
- Resolucióndefallos 26
- Siocurreelsiguienteproblema entonces 26
- Аксессуары 26
- Батарейки типоразмера аа 4 включены в поставку 26
- Важные замечания для пользователей 26
- Введение 26
- Измерительная платформа 26
- Индикатор fitplus 2 кнопки стрелок выбора 3 кнопка настройки 4 кнопка fitplus 5 кнопка только взвешивание выкл 6 экран дисплея 26
- Меры предосторожности и обеспечения безопасности 26
- Характеристики и функции 26
- Включение питания 27
- Вставка батареек 27
- Выбор номера персональной кнопки 27
- Задание и запись в память персональных данных 27
- Подготовка к использованию 27
- Получение точных показаний 27
- Рекомендации по обращению с прибором 27
- Сброс времени 27
- Установка возраста 27
- Установка минут 27
- Установка монитора 27
- Установка сброс времени 27
- Установка часов 27
- Функция автоматического отключения 27
- Введение в режим fitplus 28
- Выбор уровня активности 28
- Переключение режима взвешивания 28
- Программирование режима fitplus только для женщин 28
- Результаты измерений в режиме fitplus 28
- Указание роста 28
- Установка мужского или женского пола 28
- Ввод даты начала своего менструального цикла в согласовании с собственным естественным циклом 29
- Выбор кнопки только вес 29
- Выбор номера персональных данных 29
- Использование только для измерения веса 29
- Напоминание о програмировании даты начала своего менструального цикла 29
- Получение значений веса и содержания жира в теле 29
- Получение персональных показаний 29
- Программирование гостевого режима 29
- Программирование даты начала своего менструального цикла 29
- Функция повторного вызова recall 29
- Если происходит указанное нарушение то 30
- Поиск неисправностей 30
- Bc5827601 1 2009 tanita corporation all rights reserved 31
- Business location in uk 31
- Manufacturer tanita corporation 31
- Representative tanita europe b v 31
- Tanita corporation of america inc 31
- Tanita health equipment h k ltd 31
- Tanita india private limited 31
Похожие устройства
- Yamaha MCR-040 Grey Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-1800 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-575 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Light/Blue Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-571 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Orange Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-570 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Pink Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-543 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Red Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-532 Инструкция по эксплуатации
- AEG T86280IC Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-351 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV 7085E1 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-1000 ANT+ Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-730 Инструкция по эксплуатации
- Supra ECS-251 Black Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-581 FitPLUS Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39VXL20R Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-387 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения