Denzel ID-550 (26302) [20/28] 0еп е1
Содержание
- Denzel1 1
- Electric impact drill 1
- User manual 1
- Дрель ударная электрическая 1
- Content 2
- Denzel 2
- Electric impact drill 2
- Completeness of set 3
- Denzel 3
- Electric impact drill 3
- Proper usage and general information 3
- Specifications 3
- Denzel 4
- Electric impact drill 4
- General safety instructions for electric tools 4
- Safety warnings 4
- Denzel 5
- Electric impact drill 5
- Electrical safety 5
- Personal safety 5
- Use of electric tools and technical care 5
- Additional safety rules when working with impact drill 6
- Denzel 6
- Electric impact drill 6
- Maintenance 6
- Residual risks 6
- Denzel 7
- Electric impact drill 7
- Handling instructions 7
- Denzel 8
- Operation 8
- Denzel 9
- Electric impact drill 9
- Enable impact mode 9
- Reversing spindle rotation 9
- Spindle speed adjustment 9
- Using of the drilling depth gauge 9
- Denzel 10
- Electric impact drill 10
- Noise and vibration 10
- Denzel 11
- Electric impact drill 11
- Maintenance 11
- Electric impact drill 12
- Lifetime 12
- Recycling 12
- Storage 12
- Transportation 12
- Warranty obligations 12
- Wheel_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
- Дрель ударная электрическая 13
- Оепхее з 13
- Содержание 13
- 0еп е1 14
- Дрель ударная электрическая 14
- Комплектность 14
- Назначение и общая информация 14
- Технические характеристики 14
- Дрель ударная электрическая 15
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 15
- Пепне з 15
- Символы безопасности 15
- 0еп е1 16
- Безопасность рабочего места 16
- Дрель ударная электрическая 16
- Личная безопасность 16
- Электробезопасность 16
- 0еп2е 17
- Дополнительные меры безопасности для ручных сверлильных машин 17
- Дрель ударная электрическая 17
- Использование электроинструментов и технический уход 17
- Техническое обслуживание 17
- 0еп е1 18
- Дрель ударная электрическая 18
- Остаточные риски 18
- Устройство и принцип работы 18
- 0еп2е 19
- Дрель ударная электрическая 19
- Эксплуатация 19
- 0еп е1 20
- Дрель ударная электрическая 20
- Изменение направления вращения шпинделя 20
- Подключение к сети 20
- Регулировка частоты вращения шпинделя 20
- 0еп2е 21
- Включение ударного режима 21
- Дрель ударная электрическая 21
- Использование ограничителя глубины сверления 21
- Перед началом эксплуатации необходимо 21
- Приступая к работе следует 21
- 0еп е1 22
- Дрель ударная электрическая 22
- Обслуживание 22
- Шум и вибрация 22
- 0еп2е 23
- Возможные неисправности 23
- Дрель ударная электрическая 23
- Ене 24
- Реплее 24
- Благодарим вас за приобретение нашей продукции фирма изготовитель предоставляет на приобретенное вами изделие настоящую гарантию сроком на 12 месяцев со дня продажи 25
- Внимание изделие в гарантийную мастерскую сдается в чистом виде 25
- Яир яв аямиийймва 25
- Адреса и телефоны сервисных центров обслуживающих продукцию компании ооо мир инструмента вы можете найти на сайте www ipsremont ru или уточнить в наших филиалах адреса и телефоны филиалов указаны на официальном сайте компании ооо мир инструмента www instrument ru 26
- Базовая гарантия 26
- Гарантийные обязательства компании ооо мир инструмента 26
- Гарантия не распространяется в следующих случаях 26
- Расширенная гарантия 26
- Отрывной 27
Похожие устройства
- Denzel JS-65 (27101) Инструкция по эксплуатации
- Denzel JS-110 (27107) Инструкция по эксплуатации
- Denzel JS-80 (27103) Инструкция по эксплуатации
- Denzel RH-1050-26 (26608) Инструкция по эксплуатации
- Denzel RHV-1100-26 (26610) Инструкция по эксплуатации
- Denzel RH-750-24 (26605) Инструкция по эксплуатации
- Daikin 3MKS50E3V1B Инструкция по монтажу
- Denzel RHV-1050-38 (26620) Инструкция по эксплуатации
- Denzel RH-400-12 (26601) Инструкция по эксплуатации
- Daikin 4MKS58E3V1B Инструкция по монтажу
- Denzel RHV-1250-30 (26612) Инструкция по эксплуатации
- Daikin 4MKS75F2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 4MKS75F2V1B Технические данные
- Denzel RH-650-18 (26603) Инструкция по эксплуатации
- Daikin 5MKS90E2V3B Инструкция по монтажу
- Daikin 5MKS90E2V3B Технические данные
- Daikin 4MXS80E2V3B Инструкция по монтажу
- Denzel CS-210 (27305) Инструкция по эксплуатации
- Denzel CS-185 (27303) Инструкция по эксплуатации
- Denzel CS-165 (27301) Инструкция по эксплуатации
0ЕП Е1 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Установите хвостовик оснастки в патрон Используйте оснастку с круглым или шестигранным хвостовиком Никогда не используйте оснастку с хвостовиком 5О5 р1 из предназначенную для перфораторов такой хво стовик не может быть центрирован в трехкулачковом патроне должным образом Закройте патрон от руки вращая наружную муфту по часовой стрелке Убедитесь что кулачки сходятся равномерно и центрируют хвостовик оснастки Затяните патрон при помощи ключа входящего в комплект А ВНИМАНИЕ Во избежание выхода из строя двигателя машины и получения травм запрещается затя гивать или открывать патрон дрели включая двигатель и удерживая при этом рукой внешнюю муфту патрона Подключение к сети ВНИМАНИЕ Электроинструмент следует подключать только к однофазной сети переменного тока напряжение которой соответствует напряжению указанному на табличке характеристик размещенной на корпусе инструмента Если на табличке характеристик указано напряже ние 230 В то электроинструмент также можно включать в сеть напряжением 220 В При работе на улице используйте удлинители промышленного изготовления предназначенные для исполь зования вне помещений Не используйте самодельные удлинители При работе вне помещений подклю чайте электроинструмент к цепи питания снабженной дифференциальным автоматом с током срабатыва ния не более 30 мА это снизит вероятность удара электрическим током При подключении убедитесь в целостности изоляции электрического кабеля и сетевой вилки машины Убе дитесь что выключатель питания машины находится в положении Отключено Данный электроинструмент можно подключать к розеткам не имеющим защитного заземления поскольку он имеет двойную изоляцию класс защиты II Регулировка частоты вращения шпинделя В зависимости от вида используемой оснастки вида обрабатываемого материала и характера обработки можно выбрать оптимальную частоту вращения шпинделя машины Регулировка осуществляется от мини мального до максимального значения п 4 табл 1 путем изменения усилия нажатия на клавишу 8 рис 1 выключателя Изменять частоту вращения можно при работающем двигателе в том числе под нагрузкой Клавиша 8 выключателя может быть зафиксирована в положении Включено путем нажатия кнопки фикса ции 5 рис 1 Для разблокировки клавиши 8 необходимо нажать на нее еще раз Ход клавиши выключателя и соответственно максимальную частоту вращения шпинделя машины можно регулировать с помощью ограничителя 9 рис 1 При зафиксированной во включенном положении кла више выключателя 8 рис 1 частоту вращения шпинделя машины можно регулировать вращая ограничи тель 9 рис 1 А ВНИМАНИЕ Не перегружайте машину работающую на пониженных оборотах При снижении частоты вращения ротора двигателя ухудшается охлаждение машины Изменение направления вращения шпинделя При необходимости например при использовании левосторонних сверл или шлифовальной оснастки направление вращения шпинделя можно поменять с правостороннего на левостороннее и обратно Пере ключение направления вращения осуществляется с помощью переключателя 4 рис 1 расположенного над клавишей выключателя Переключение необходимо выполнять только после полной остановки двига теля при условии что клавиша выключателя 8 рис 1 находится в положении Выключено