Tanita BC-581 FitPLUS [25/31] Avisoparaprogramarlafechadeiniciodel períodomenstrual
![Tanita BC-581 FitPLUS [25/31] Avisoparaprogramarlafechadeiniciodel períodomenstrual](/views2/1078126/page25/bg19.png)
46
47
Pulse
/OFF
. Después de 2 ó 3 segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la
unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, súbase a la
báscula. Se visualizará el valor de peso del cuerpo. Entonces la unidad se
apagará automáticamente.
3. Función de recuperación de memoria
Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones.
• Peso
• Grasa corporal %
• Agua corporal total %
• Masa muscular
• DCI/
Edad.metabólica
• Nivel de grasa visceral
Para obtener lecturas anteriores, pulse el botón SET mientras están visualizadas las lecturas actuales.
La pantalla mostrará las lecturas anteriores. Para ver las lecturas anteriores, pulse
hasta llegar a la lectura que desea ver.
Pulse de nuevo
SET
para volver a la pantalla de resultados actual.
Nota: Para los niños (entre 5 y 17 anos), la unidad sólo mostrarà el Peso y el Porcentaje de grasa corpo ral.
El modo de invitado le permite programar la unidad cuando se usa por
primera vez, sin restablecer un número de datos personales.
Pulse
para activar la unidad y seleccione ‘G’. A continuación siga
estos pasos: introduzca la edad, seleccione masculino o femenino y
especifique la talla. Luego de haber hecho la programación, pulse
SET
para confirmar. La unidad emitirá un pitido, luego los datos parpadearán y
aparecerá “0.0”.
Nota:
Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla
mostrará “Error” y no podrá obtener una lectura.
Peso Grasa.corporal.%
Agua.corporal.
total.%
Edad.metabólicaGrasa.visceral Masa.muscular
PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE
SET
RECALL MEMORY
/OFF
SET
RECALL MEMORY
/OFF
DCI
1. Selección de Tecla personal
Pulse para encender el aparato. Utilice para seleccionar
su Tecla personal. Pulse
SET
para confirmar. La unidad emitirá un
pitido y la pantalla mostrará los datos programados.
La
unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará
“0.0”. Súbase ahora a la báscula.
Nota: Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”,
la pantalla mostrará “Err” y no obtendrá una lectura. Por
el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de
30
segundos desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará
automáticamente.
2. Obtención de sus mediciones
Lo primero que se visualizará será su peso.
Continúe manteniéndose firme en la plataforma. Los números “00000”
aparecerán en la pantalla y desaparecerán uno por uno de izquierda a
derecha. Su porcentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range
(Rango de Grasa Corporal) aparecerán en la pantalla.
Nota:
No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la
grasa corporal.
Nota: Para los niños (entre 5 y 17 años), la unidad sólo
mostrará el Peso y el Porcentaje de grasa corporal (no
mostrará el Indicador de margen saludable).
Para ver otras lecturas, descienda
con cuidado de la báscula,
pulse
de forma continua para mostrar las lecturas en el orden
indicado a continuación.
(Premere
per visualizzare le letture in ordine inverso)
no funcionan mientras está sobre la báscula.
Para asegurar que usted reciba lecturas personalizadas, la fecha de inicio de su período menstrual debe
ingresarse cada mes.
Haga la programación de la fecha de inicio de su período menstrual.
Pulse para encender el aparato. Utilice para seleccionar su Tecla personal. Pulse
SET
para confirmar. La unidad emitirá un pitido y la pantalla mostrará los datos programados.
La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Pulse
. Use para
introducir la fecha de inicio del período menstrual. Pulse
SET
para confirmar. Entonces la unidad se
apagará automáticamente.
INGRESANDO LA FECHA DE INICIO DE SU PERÍODO
MENSTRUAL DE ACUERDO A SU CICLO NATURAL
En caso de que si no se hace la programación pasando una vez un cierto ciclo menstrual se enciende la lámpara para avisarlo. Haga
la programación de la fecha de inicio del período menstrual mientras la lámpara está encendiendo. La lámpara de Modo de FiTPLUS
no se encenderá de nuevo hasta que la programación se ejecute.
AVISO PARA PROGRAMAR LA FECHA DE INICIO DE L
PERÍODO MENSTRUAL
CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL
SET
RECALL MEMORY
/OFF
Содержание
- Manual 1
- Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для будущих обращений 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Accessories 2
- Featuresandfunctions 2
- Importantnotesforusers 2
- Indice 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Introduction 2
- Measuringplatform 2
- Safetyprecautions 2
- Tabledesmatières 2
- Tableofcontents 2
- Índicedematerias 2
- Содержание 2
- Automaticshut downfunction 3
- Gettingaccuratereadings 3
- Handlingtips 3
- Insertingthebatteries 3
- Positioningthemonitor 3
- Preparationsbeforeuse 3
- Resettingtime 3
- Selectapersonalkeynumber 3
- Setage 3
- Sethour 3
- Setminute 3
- Setting resetting time 3
- Settingandstoringpersonaldatainmemory 3
- Turnonthepower 3
- Measurementresultsinfitplusmode 4
- Programmingfitplusmode womenonly 4
- Selectactivitylevel 4
- Selectfemaleormale 4
- Specifytheheight 4
- Switchingtheweightmode 4
- Whatisthefitplusmode 4
- Inputtingyourmenstrualperiodstartday accordingtoyournaturalcycle 5
- Obtainyourreadings 5
- Programmingtheguestmode 5
- Programyourmenstrualperiodstartday 5
- Recallfunction 5
- Remindertoprogramyourmenstruationperiod startday 5
- Selectpersonaldatanumber 5
- Selectweight onlykey 5
- Takingweightandbodyfatreadings 5
- Takingweightmeasurementonly 5
- Einleitung 6
- Fitplus anzeige 2 pfeiltasten 3 set knopf einstellen 4 fitplus knopf 5 nur gewichts aus taste 6 displayanzeige 7 fußballen elektroden 8 fersen elektroden 6
- Ifthefollowingproblemsoccur then 6
- Merkmaleundfunktionen 6
- Mignonbatterien 4 mitgeliefert 6
- Sicherheitshinweise 6
- Troubleshooting 6
- Wichtigehinweisefürdenbenutzer 6
- Wiegeplattform 6
- Zubehör 6
- Aufstellendesgeräts 7
- Automatischeabschaltfunktion 7
- Batteriendürfennichtindenhausmüll 7
- Einlegenderbatterien 7
- Einschaltendesgeräts 7
- Einstellungundspeichernpersönlicherdaten 7
- Minuteeinstellen 7
- Soerhaltensiegenauemesswerte 7
- Stundeeinstellen 7
- Tippszumumgangmitdemgerät 7
- Vorbereitungenvorgebrauch 7
- Wähleneinerpersönlichennummer 7
- Zeiteinstellen zurücksetzen 7
- Zeitzurücksetzen 7
- Einstellendergröße 8
- Einstellendesaktivitätslevels 8
- Einstellendesalters 8
- Einstellendesgeschlechts 8
- Einstellungenfürdenfitplusmodus nurfürfrauen 8
- Messergebnisseimweiblichenfitplusmodus 8
- Umschaltendeswiegemodus 8
- Wasistderfitplusmodus 8
- Abruffunktion 9
- Einprogrammierendesgastmodus 9
- Erinnerung dasdatumdesbeginnsderperiode einzustellen 9
- Gebensiedentagdesbeginnsihrerperiode gemässihresnatürlichenzyklusein 9
- Gebensiedentagdesbeginnsihrerperiodeein 9
- Messungderkörperzusammensetzung 9
- Nur gewicht funktion 9
- Wählenderreinenwiegefunktionstaste 9
- Accessoires 10
- Caractéristiques 10
- Fehlersuche 10
- Indicateur de régime fitplus 2 curseurs et de sélection 3 touche set 4 touche régime fitplus 5 touche pesée seule 6 plateau de pésee 7 electrodes avant doigts de pied 8 electorodes arriére talons 10
- Introduction 10
- Piles aa 4 fournies 10
- Plateaudepésee 10
- Précautionsd emploi 10
- Remarquesimportantesàl intentiondesutilisateurs 10
- Solltendiefolgendenproblemeauftauchen dann 10
- Avantutilisation 11
- Commentobtenirdesrésultatsexacts 11
- Conseilsdemanipulation 11
- Fonctiond arrêtautomatique 11
- Insertiondespiles 11
- Misesoustension 11
- Positionnementdel appareil 11
- Reglageetenregistrementdesdonnées personnellesenmémoire 11
- Régler réinitialiser l heure 11
- Réglezl heure 11
- Réglezlesminutes 11
- Réinitialiserl heure 11
- Sélectiond unetouchemémoire 11
- Sélectiondel âge 11
- Mettreenmodepoids 12
- Programmerlemoderégimefitplus pourfemmes uniquement 12
- Qu est cequelemoderegimefitplus 12
- Résultatsdemesureenmodederégimefitplus 12
- Sélectiondelataille 12
- Sélectionduniveaud activité 12
- Sélectiondusexe 12
- Entrezvotrepremierjourdemenstruation correspondantavotrecyclenaturel 13
- Fonctionderappel 13
- Lecturedupoidsuniquement 13
- Obtenezvoslectures 13
- Programmationdumodeinvité 13
- Programmezlejourdedébutdelapériodedemenstruation 13
- Rappelpourprogrammerlejourdedébutde périodedemenstruation 13
- Relevésdecompositioncorporelle 13
- Sélectiond unetouchemémoire 13
- Sélectiondelatouchepeséeseule 13
- Batterijmaat aa 4 batterijen meegeleverd 14
- Belangrijkegebruiksvoorschriften 14
- De indicator fitplus 2 selecteer pijltoetsen 3 insteltoets 4 de toets fitplus 5 alleen gewicht toets 6 displayscherm 7 bal van voet elektrodes 8 hielelektrodes 14
- Dépannage 14
- Eigenschappenenfuncties 14
- Encasdeproblème consultezlalistesuivanteavantdecontactertanita 14
- Introductie 14
- Toebehoren 14
- Veiligheidsvoorzorgen 14
- Weegschaal 14
- Afleesnauwkeurighid 15
- Automatischeuitschakelfunctie 15
- Inleggenvanbatterijen 15
- Leeftijdinstellen 15
- Minuteninstellen 15
- Persoonlijkegegevensinstellenenopslaanin hetgeheugen 15
- Plaatsingvandeweegschaal 15
- Selecterenvaneenpersonalisatietoetsnummer 15
- Stroominschakeling 15
- Tijd opnieuw instellen 15
- Tijdopnieuwinstellen 15
- Tipsvoorgebruik 15
- Uurinstellen 15
- Voorbereidingsmaatregelen 15
- Activiteitsniveauselecteren 16
- Lengteinstellen 16
- Meetresultateninhetfitplusprogramma 16
- Programmerenvanhetfitplusprogramma enkelvoor vrouwen 16
- Veranderenvangewichtseenheid 16
- Vrouw manofatleetselecteren 16
- Watishetfitplusprogramma 16
- Alleengewicht toetsselecteren 17
- Alleengewichtbepalen 17
- Gaststandorogrammeren 17
- Herinneringomdebegindagvanuwmenstruatie teprogrammeren 17
- Ingevenvandebegindagvanuwmenstruatiein overeenstemmingmetuwnatuurlijkecyclus 17
- Instellenvanpersoonlijkegeheugentoets 17
- Lichaamssamenstellingaflezen 17
- Oproepfunctie 17
- Programmeerdebegindagvanuwmenstruatie 17
- Vraaguwresultatenop 17
- Accessori 18
- Batterie stilo aa incluse 18
- Bijhetoptredenvandevolgendeproblemen devolgendemaatregelen nemen 18
- Caratteristicheefunzionalitá 18
- Indicatore fitplus 2 pulsanti a freccia di selezione 3 pulsante di configurazione 4 tasto fitplus 5 tasto solo peso 6 schermo di visualizzazione 7 elettrodi per il piede 8 elettrodi per il tallone 18
- Introduzione 18
- Noteimportantipergliutenti 18
- Piattaformadimisurazione 18
- Precauzionidisicurezza 18
- Probleemoplossing 18
- Accensione 19
- Configurazionedell età 19
- Configurazioneememorizzazionedidati personalinellamemoria 19
- Funzionedispegnimentoautomatico 19
- Impostareiminuti 19
- Impostarel ora 19
- Impostazione ripristino ora 19
- Inleggenvanbatterijen 19
- Posizionamentodellabilancia monitor 19
- Preparazioniprimadell uso 19
- Rilevamentodivaroriaccurati 19
- Ripristinoora 19
- Selezionediunnumeroditastodimemoriapersonale 19
- Suggerimentiperl uso 19
- Commutazionedellamodalitàdipeso 20
- Cos èlamodalitàfitplus 20
- Indicazionedell altezza 20
- Programmazionedellamodalitàfitplus solodonna 20
- Selezionedellivellodiattività 20
- Selezionedifemmina maschiooatleta 20
- Valutazionedeirisultatinellamodalitàfitplus 20
- Effettuazionedelleletturedellacomposizionecorporea 21
- Gaststandprogrammeren 21
- Inserimentodelprimogiornodimestruazionein funzionedelpropriociclo 21
- Misurazionedelsolo peso 21
- Promemoriaperlaprogrammazionedelgiorno d iniziodelperiodomestruale 21
- Selezionedeltastosolo peso 21
- Accessori 22
- Báscula 22
- Indicador de fitplus 2 botones de flecha seleccionar 3 bitón de configurar 4 botón de fitplus 5 tacla de pero solamente 6 pantalla de visualización 7 electrodos para la planta del pie 8 electrodos para el talón 22
- Introducción 22
- Notasimportantesparalosusuarios 22
- Pilas de tamaño aa incluidas 22
- Precaucionesdeseguridad 22
- Prestacionesyfunciones 22
- Risoluzionedeiproblemi 22
- Sesiverificanoiseguentiproblemi 22
- Ajuste reajuste delahora 23
- Ajustelahora 23
- Colocacióndelmonitor 23
- Configuracióndelaedad 23
- Cómoobtenerlecturasexactas 23
- Encendidodelaunidad 23
- Funcióndeapagadoautomático 23
- Impostareiminuti 23
- Instalacióndelaspilas 23
- Introducciónyalmacenamientodedatos personalesenlamemoria 23
- Preparacionesantesdeluso 23
- Reajustedelahora 23
- Recomendacionesdemanejo 23
- Seleccióndeunnúmerodeteclapersonal 23
- Cambiandoelmododelpeso 24
- Especificacióndelaaltura 24
- Losresultadosdelamedidaenmododefitplus 24
- Programacióndelmododefitplus sóloparamujeres 24
- Quéeselmododefitplus 24
- Seleccióndelniveldeactividad 24
- Seleccióndesexoymododeatleta 24
- Avisoparaprogramarlafechadeiniciodel períodomenstrual 25
- Cómoobtenerlecturasdepesosolamente 25
- Cómorealizarlasmedicionesdecomposicióncorporal 25
- Funciónderecuperacióndememoria 25
- Hagalaprogramacióndelafechadeiniciodesuperíodomenstrual 25
- Ingresandolafechadeiniciodesuperíodo menstrualdeacuerdoasuciclonatural 25
- Obtencióndesusmediciones 25
- Programacióndelmododeinvitado 25
- Seleccióndeteclapersonal 25
- Resolucióndefallos 26
- Siocurreelsiguienteproblema entonces 26
- Аксессуары 26
- Батарейки типоразмера аа 4 включены в поставку 26
- Важные замечания для пользователей 26
- Введение 26
- Измерительная платформа 26
- Индикатор fitplus 2 кнопки стрелок выбора 3 кнопка настройки 4 кнопка fitplus 5 кнопка только взвешивание выкл 6 экран дисплея 7 электроды подъема свода стопы 8 электроды пятки 26
- Меры предосторожности и обеспечения безопасности 26
- Характеристики и функции 26
- Включение питания 27
- Вставка батареек 27
- Выбор номера персональной кнопки 27
- Задание и запись в память персональных данных 27
- Подготовка к использованию 27
- Получение точных показаний 27
- Рекомендации по обращению с прибором 27
- Сброс времени 27
- Установка возраста 27
- Установка минут 27
- Установка монитора 27
- Установка сброс времени 27
- Установка часов 27
- Функция автоматического отключения 27
- Введение в режим fitplus 28
- Выбор уровня активности 28
- Переключение режима взвешивания 28
- Программирование режима fitplus только для женщин 28
- Результаты измерений в режиме fitplus 28
- Указание роста 28
- Установка мужского или женского пола 28
- Ввод даты начала своего менструального цикла в согласовании с собственным естественным циклом 29
- Выбор кнопки только вес 29
- Выбор номера персональных данных 29
- Использование только для измерения веса 29
- Напоминание о програмировании даты начала своего менструального цикла 29
- Получение значений веса и содержания жира в теле 29
- Получение персональных показаний 29
- Программирование гостевого режима 29
- Программирование даты начала своего менструального цикла 29
- Функция повторного вызова recall 29
- Если происходит указанное нарушение то 30
- Поиск неисправностей 30
- 2009 tanita corporation all rights reserved 31
- Bc5817601 1 31
- Business location in uk 31
- Manufacturer tanita corporation 31
- Representative tanita europe b v 31
- Tanita corporation of america inc 31
- Tanita health equipment h k ltd 31
- Tanita india private limited 31
Похожие устройства
- Siemens KG39VXL20R Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-387 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36EAI20R Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-386 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RKV60359OC Инструкция по эксплуатации
- Tanita HD-366 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RKV60359OCH Инструкция по эксплуатации
- Tanita WB-100S MA Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6CF-56VMB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RKV60359OCO Инструкция по эксплуатации
- Tanita WB-100P MA Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6H-196 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RKV60359OR Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6H-800A TCX Инструкция по эксплуатации
- Tanita WB-110P MA Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B293STQK Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6H-815ACTX Инструкция по эксплуатации
- Tanita WB-110S MA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CP 4613-21 Инструкция по эксплуатации
- Fagor IF-4S Инструкция по эксплуатации