Ghibli AS 30 IK Эксплуатация и обслуживание онлайн [6/8] 601894
![Ghibli AS 30 IK Эксплуатация и обслуживание онлайн [6/8] 601894](/views2/1781681/page6/bg6.png)
6
4.3 USO ASPIRALIQUIDI
Svuotare l’involucro dalle polveri. Inserire il coperchio liquidi sull’involucro raccoglitore (3).
L’apparecchio è previsto per aspirare liquidi con il sistema filtrante intatto nella sua corretta
posizione.
ATTENZIONE! L’apparecchio è dotato di una valvola galleggiante (5) che interrompe
l’aspirazione quando l’involucro è colmo. In questo caso spegnere l’apparecchio e svuotare
l’involucro. Pulire regolarmente la valvola per l’aspirazione dei liquidi.
4.3 USE A
S WET VACUUM CLEANER
Empty the tank from dusts. Insert the liquid lid on the tank (3). The machine is supposed to
suck liquids with the filter system intact and in its correct position.
ATTENTION! The machine is equipped with a floater (5) which interrupts the vaccum
process when the tank is filled up. In this case switch off the machine and emtpy the tank.
Clean regurlarly the floater.
4.3 GEBRAUCH ALS WASSERSAUGER
Den Staub von dem Kessel entfernen. Den Deckel für Flüssigkeit in den Kessel einfügen (3).
Der Sauger wurde entwickelt um Flüssigkeiten zu saugen mit dem Filtersystem richtig
installiert.
ACHTUNG! Der Sauger ist mit einem Schwimmer ausgerüstet (5) der das Saugen bei
gefültem Behälter abschaltet. In diesem Fall den Sauger ausschalten und den Kessel
entleeren. Den Schwimmer regelmäßig reinigen.
4.3 1 UTILIZACI
ÓN COMO ASPIRADOR PARA Lĺ
QUIDOS
Vacíe el involucro recogedor. ponga Tapa para líquidos sobre el involucro recogedor (3).
asegurese que los filtros sean integros y correctamente instalados.
ATENCIÓN! La máquina es equipada con un flotador (5) que interrumpe la aspiración
cuando el involucro recogedor estė lleno. En ese caso apague la maquina y vacíe el
involucro recogedor. Limpie con regularidad el flotador.
4.4 SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DAI LIQUIDI
Scollegare il tubo flessibile dalla bocchetta di aspirazione.
Sollevare la maniglia di sgancio dell’involucro raccoglitore (1) Estrarre l’involucro (2).
Togliere il coperchio liquidi e scaricare il contenuto raccolto (3) aiutandosi con la maniglia
posta nella zona frontale inferiore dell’involucro raccoglitore. Riposizionare il coperchio liquidi
e l’involucro raccoglitore sotto il cilindro d’aspirazione fino a fine corsa (4) con la bocchetta il
più possibile centrale rispetto all’apparecchio ed abbassare la maniglia sollevamento (5).
4.4 EMPTYING OF THE TANK FROM LIQUIDS
Disconnect the flexible hose from the intake. Lift up the tank handle (1), take out (2) .
Remove the liquid lid and drain the liquid collected (3) with the help of the handle positioned
on the front-low of the tank.
Reposition the liquid lid and the tank under the aspiration cylinder until end travel (4) with the
intake as more in central position as possible with respect to the machine, and pull down the
handle (5).
4.4 ENTLEERUNG DES KESSELS VON DEN FLÜSSIGKEITEN
Den Saugschlauch von dem Sauganschluss abnehmen. Den Handgriff des Kessels
aufheben (1) den Kessel ausziehen (2) . Den Kessel für Flüssigkeit abnehmen und den Inhalt
entfernen (3) mit der Hilfe des Handgriffs an dem Kessel vorne-unten. Den Deckel für
Flüssigkeit und den Kessel unten den Zylinder der Ansaugung bis die ganze gegenläufige
Bewegung wieder stellen (4) mit dem Sauganschluss möglichst zentral hinsichtlich des
Saugers und den Handgriff des Kessel niedriger stellen (5).
4.4 VACIAMIENTO DEL LĺQUIDO DESDE EL INVOLUCRO RECOGEDOR
Desjunte el tubo flexible desde la toma de aspiración. Levante la manilla levantamiento
involucro (1), saque el involucro recogedor (2) Vacíe el líquido (3) ayudandose con la manilla
posicionada frente del involucro recogedor.
Disponga el tapa para líquidos y el involucro recogedor bajo del cilindro de aspiración hasta
el fin de carrera (4) con el terminal en posición lo más posible central con respeto a la
máquina y baje la manilla levantamiento involucro (5).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Содержание
- As30 as40 1
- As 30 as 30 as 40 3
- Cleaning of the cartridge filter 8
- Cod 050829 cod 050829 ed 4 2017 8
- Den mikrofilter abnehmen und mit wasserstrahlen reinigen von innen nach außen der mikrofilter kann wechselweise wiedererzeugt werden durch die einsaugung der unsauberkeit auf der filtrierfläche mit dem sauger und dem fugendüse zubehör vergewissern sie sich dass es keine zerreißungen auf der filtrierfläche gibt der mikrofilter nicht mehr benutzbar wäre 6 stillegung 6 grundregeln wenn die anlage stillgelegt werden soll dann sollte auf unsere gesundheit und unsere umwelt rücksicht genommen werden informieren sie sich ob es in ihrer nähe personen und sammelstellen gibt wo solche anlagen entsorgt werden können die entsorgung und das eventuelle recycling von teilen den anlage muss im sinne der geltenden gesetzgebung erfolgen 8
- Estract the cartridge filter and clean it with jets of compressed air from inside toward the outside the cartridge filter can be alternatively regenerated by sucking the filth present on its surface using the vacuum cleaner itself along with the crevice tool accessory verify that there are no rips on the filtering surface in that case the cartridge filter would be unusable 6 dismantling 6 general instructions when dismantling the vacuum cleaner it must be carried out respecting the human health or well being as well as the environment you must be acquainted with sites companies authorized to collect and dispose of used parts and materials the disposal and or recycling of any part of the suction system must be carried out in compliance with the legal regulations in force 8
- Estrarre la cartuccia e pulirla con un getto d aria compressa dall interno verso l esterno la cartuccia microfiltro può essere alternativamente rigenerata aspirando lo sporco presente sulla superficie filtrante utilizzando l aspiratore stesso e l accessorio lancia piatta verificare che non ci siano lacerazioni sulla superficie filtrante nel qual caso la cartuccia risulterebbe inutilizzabile 6 messa fuori servizio 6 regole generali qualora si decidesse di mettere fuori servizio l aspiratore è necessario eseguirlo nel rispetto della nostra salute e dell ambiente in cui viviamo informarsi se vi siano luoghi e o persone autorizzate al ritiro ed allo smaltimento del prodotto lo smaltimento e o il riciclaggio di qualsiasi componente dell aspiratore deve essere eseguito in conformità delle leggi vigenti 8
- Limpieza del filtro cartucho 8
- Posibles malfuncionamientos y busqueda de averías 8
- Possibili problemi di funzionamento e loro risoluzione 8
- Possible malfunctioning problems and troubleshooting 8
- Pulizia filtro a cartuccia 8
- Reinigung des mikrofilters 8
- Saque el filtro cartucho y limpielo con chorros de aire compreso desde el interior hacia el exterior el filtro cartucho se puede de un modo alternado regenerar aspirando la suciedad sobre su superficie usando el aspirado junto al accesorio boquilla piana compruebe que no hay laceración sobre la supercie filtrante en ese caso el filtro cartucho sería inservible 6 puesta fuera de servicio 6 reglas generales en el caso en que se decida poner fuera de servicio el aspirador es necesario realizarlo en el respeto de nuesta salud y del ambiente en el que vivimos hay que informarse de que haya lugares y o personas autorizadas a la recogida y al desarmado de tal producto el desarmado y o reciclado de cualquier componente del aspirador debe ser realizado en conformidad con las leyes vigentes 8
- Störungen und fehlersuche 8
Похожие устройства
- Ghibli AS 40 IK Схемы подключения
- Ghibli AS 40 IK Технические данные
- Ghibli AS 40 IK Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 IK Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS Технические данные
- Ghibli AS 40 KS Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS M ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS M Технические данные
- Ghibli AS 40 KS M Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS H ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS H Технические данные
- Ghibli AS 40 KS H Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS H Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Технические данные
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Технические данные