Portotecnica LAVAMATIC 15 C 35 [28/43] Моющие средства рекомендации по использованию
![Portotecnica LAVAMATIC 15 C 35 [28/43] Моющие средства рекомендации по использованию](/views2/1781894/page28/bg1c.png)
RU
Е, № 10).
Модель с валком
Ножи скребка предназначены для сбора с пола пленки воды и моющего средства, обеспечивая таким
образом тщательную сушку. Со временем непрерывное трение закругляет и расщепляет острую
кромку, контактирующую с полом, ухудшая эффективность сушки и требуя замены ножа. Поэтому
постоянно контролируйте степень износа. Машина оснащена двумя скребками, чтобы мыть и сушить,
как в направлении движения машины вперед, так и назад. Скребки имеют регулировку прижима для
использования на любой поверхности. Регулировка производится при помощи специальной ручки (рис.
Е, № 14):
► при повороте по часовой стрелке прижим увеличивается.
► при повороте против часовой стрелки прижим уменьшается.
Перемещение нерабочей машины
Для того чтобы переместить машину выполните следующее:
► поднимите скребок при помощи специального рычага (рис. D, № 2), параболический и v-образный
скребок;
► Поднимите переднюю часть машины (наклоните машину), используя ручку как рычаг, затем
перейдите на место. Если транспортное колесо установлено, используйте его, наклонив машину,
используя ручку как рычаг (стандартный в модели с валком).
► после того, как машина передвинута, опустите переднюю часть машины.
Монтаж и замена щетки / дисков тяги
ВНИМАНИЕ
Не работайте без правильно установленных щеток или дисков тяги.
Стандартная модель с дисковыми тяговыми щетками
Зацепление щетки/диска тяги: включите машину, нажав на главный выключатель (рис. С, № 3), загорится
индикатор. Затем нажмите кнопку щетки (рис. С, № 4), индикатор горит. Положите щетку перед машиной
на пол. Нажав на ручку, как на рычаг поднимите переднюю часть машины, затем опустите переднюю часть
на щетку, отцентрировав ее по картеру защиты щетки. Нажмите на рычаг управления щеткой (рис. D, №
1) на короткое время: благодаря этому щетка/и автоматически вставится в ступицу фланца. Если маневр
окажется неуспешным, еще раз нажмите на ручку машины, и повторите установку щетки и нажатие на
рычаг управления щеткой.
Отцепление щетки/диска тяги: включите машину, нажав на главный выключатель (рис. С, № 3), загорится
индикатор. Затем нажмите кнопку щетки (рис. С, № 4), индикатор горит.
Нажав на ручку, как на рычаг поднимите переднюю часть машины, затем несколько раз
нажмите на рычаг управления щеткой (рис. D, № 1) на короткое время. После нескольких попыток щетка
(или диск тяги) отцепится и упадет на землю.
Модель с валком
Зацепление роликовой щетки:
► выключите машину. В модели с кабелем выньте вилку из розетки питания;
► поднимите одной рукой переднюю часть машины;
► другой рукой вставьте щетку в гнездо и поднимите вверх до ее нужного положения (рис. Р, № 1);
► опустите машину.
Расцепление роликовой щетки:
► выключите машину. В модели с кабелем выньте вилку из розетки питания;
► поднимите одной рукой переднюю часть машины;
► другой рукой извлеките щетку, потянув за нее вниз (рис. Р, № 1);
► опустите машину;
Моющие средства – рекомендации по использованию
ВНИМАНИЕ
Обязательно разбавляйте моющие средства в соответствии с указаниями поставщика моющих
средств. Не используйте гипохлорит натрия (отбеливатель) или другие окислители, в особенности
в большой концентрации, и не пользуйтесь растворителями или углеводородами. Вода и моющее
средство должны иметь температуру, не превышающую максимальную, указанную в технических
характеристиках и не должны содержать песок и/или другие загрязнения.
Машина разработана для использования не пенных и поддающихся биологическому разложению моющих
средств для моющих и сушильных машин.
Обратитесь к производителю за полным и обновленным списком моющих средств и химикатов, которыми
28
Содержание
- Ct15 ct30 ct15 ecs ct45 lavamatic 360 lavamatic 460 lavamatic 15 lavamatic 30 lavamatic 45 1
- Manuale istruzioni per l uso operator s manual manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones brukerhåndbok gebruikershandleiding manual de utilização instruktionsbok машина для мойки и сушки полов kullanim kilavuzu 自动洗地车操作说明书 1
- Ct15 технические характеристики ct30 технические характеристики ct45 технические характеристики размеры машины 0 символика безопасности 2 зарядное устройство 3 рисунки 4 общая информация 0 3
- Информация по безопасности 1 3
- Неполадки причины и способы устранения 4 3
- Перевозка и установка 3 3
- Период простоя 1 обслуживание и зарядка аккумуляторов 2 инструкции по обслуживанию 2 3
- Практическое руководство оператора 6 3
- Техническая информация 1 3
- Ct15 технические характеристики 4
- Данные могут быть изменены без предварительного уведомления 5
- Ct30 технические характеристики 6
- Данные могут быть изменены без предварительного уведомления 7
- Ct45 технические характеристики 8
- Данные могут быть изменены без предварительного уведомления 9
- X y z см таблицу технические характеристики 10
- Размеры машины 10
- Символика безопасности 12
- Зарядное устройство 13
- Превключвателите се намират зад кръглата черна капачка в предната част на зарядното устройство а до зеления светодиод ще намерите 2 комплекта превключватели sw1 и sw2 13
- Документация прилагаемая к машине 20
- Идентификация машины 20
- Машин 20
- Общая информация 20
- Операторо 20
- Специалистов занимающих ся обслуживание 20
- Цель инструкции 20
- Аксессуары 21
- Информация по безопасности 21
- Нормы безопасности 21
- Обозначения 21
- Общее описание 21
- Опасные зоны 21
- Техническая информация 21
- Перевозка и установка 23
- Подъем и транспортировка упакованной машины 23
- Контроль поставки 24
- Питающие аккумуляторы модели с аккумулятором 24
- Подключение электроэнергии и заземление модель с кабелем 24
- Снятие упаковки 24
- Аккумуляторы демонтаж 25
- Аккумуляторы подготовка 25
- Аккумуляторы установка и подключение 25
- Зарядное устройство модели с аккумулятором 25
- Выбор зарядного устройства машина без бортового зарядного устройства 26
- Команды описание 26
- Подготовка зарядного устройства 26
- Подъем и транспортировка машины 26
- Практическое руководство оператора 26
- Монтаж и регулировка скребка 27
- Монтаж и замена щетки дисков тяги 28
- Моющие средства рекомендации по использованию 28
- Перемещение нерабочей машины 28
- Подготовка машины к работе 29
- Работа 29
- Аксессуар для мойки ковролина 30
- Некоторые советы по оптимальной эксплуатации машины 30
- После завершения работы 30
- Аксессуар combi 31
- Период простоя 31
- Слив грязной воды 31
- Слив чистой воды 31
- Инструкции по обслуживанию 32
- Обслуживание и зарядка аккумуляторов 32
- Обслуживание основные правила 32
- Текущее обслуживание 32
- Ножи скребка замена 33
- Периодическое обслуживание 33
- Предохранители замена модели с аккумулятором рис l 33
- Предохранители замена модели с кабелем питания рис м 33
- B машины с аккумулятором 34
- C машины с питанием от электросети 34
- Возможные неполадки касающиеся всей машины 34
- Дайте квалифицированному электрику проверить электрическое оборудование 34
- Еженедельные операции 34
- Каждый день после завершения работ выполняйте следующие операции 34
- Как преодолеть возникшие неполадки 34
- Модели с аккумулятором зарядите аккумуляторы в соответствии с процедурой описанной выше 34
- Модели с аккумулятором проконтролируйте уровень электролита в аккумуляторе и при необходимости долейте дистиллированную воду 34
- Неполадки причины и способы устранения 34
- Опорожните возвратный бак и при необходимости очистите его 34
- Отключите электропитание машины 34
- Очистите возвратный бак и бак для раствора 34
- Очистите всасывающую трубку 34
- Очистите ножи скребка проверив их износ при необходимости замените их 34
- Очистите поплавок возвратного бачка и проверьте правильность его работы 34
- Полугодовые операции 34
- Убедитесь что отверстие всасывания скребка не засорено при необходимости очистите его от грязи 34
- 42 ce 2004 108 ce 2000 14 ce 2011 65 eu 41
- Bekreftelse om overensstemmelse ce 41
- Ce atitikties deklaracija 41
- Ce conformity declaration 41
- Ce konformitätserklärung 41
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 41
- Ce vastavusdeklaratsioon 41
- D lwsh snmbatòthtaj ce 41
- Declaración ce de conformidad 41
- Declaration de conformite ce 41
- Declaração ce de conformidade 41
- Deklaracja zgodności ue 41
- Dichiarazione di conformita ce 41
- Försäkran om överensstämmelse ce 41
- Il collaudatore 41
- Ip cleaning s p a sede legale registered office viale treviso n 63 fraz summaga 30026 portogruaro ve italy 41
- Ip cleaning s p a viale treviso n 63 fraz summaga 30026 portogruaro ve italy 41
- Izjava o skladnosti ce 41
- Matricola serial n matricule maschinennummer matricula serie nummer sarjanumero registratienummer ariqmos mhtrwon výrobné číslo sorozatszám výrobní číslo seeria nr serijos nr serijska številka nr seryjny serijos nr 41
- Name federico de angelis signature 41
- Norme armonizzate applicate applied harmonised standards altri standards applicati others applied standards 41
- Overensstemmelseserklæring ce 41
- Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico person authorised to compile the technical file 41
- Position general manager date 27 08 15 41
- Prehlásenie eú o zhodnosti 41
- Prodotto product lavasciugapavimenti automatic scrubber modello model modèle modell modelo modell malli montelo mudel modelis 41
- Prohlášení ce o shodě 41
- Serial n 41
- Yhdenmukaisuusvakuutus ce 41
- 42 ce 2004 108 ce 2006 95 ce 2000 14 ce 2011 65 ce 42
- Bekreftelse om overensstemmelse ce 42
- Ce atitikties deklaracija 42
- Ce conformity declaration 42
- Ce konformitätserklärung 42
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 42
- Ce vastavusdeklaratsioon 42
- D lwsh snmbatòthtaj ce 42
- Declaración ce de conformidad 42
- Declaration de conformite ce 42
- Declaração ce de conformidade 42
- Deklaracja zgodności ue 42
- Dichiarazione di conformita ce 42
- Försäkran om överensstämmelse ce 42
- Il collaudatore 42
- Ip cleaning s p a sede legale registered office viale treviso n 63 fraz summaga 30026 portogruaro ve italy 42
- Ip cleaning s p a viale treviso n 63 fraz summaga 30026 portogruaro ve italy 42
- Izjava o skladnosti ce 42
- Matricola serial n matricule maschinennummer matricula serie nummer sarjanumero registratienummer ariqmos mhtrwon výrobné číslo sorozatszám výrobní číslo seeria nr serijos nr serijska številka nr seryjny serijos nr 42
- Name federico de angelis signature 42
- Norme armonizzate applicate applied harmonised standards altri standards applicati others applied standards 42
- Overensstemmelseserklæring ce 42
- Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico person authorised to compile the technical file 42
- Position general manager date 27 08 15 42
- Prehlásenie eú o zhodnosti 42
- Prodotto product lavasciugapavimenti automatic scrubber modello model modèle modell modelo modell malli montelo mudel modelis 42
- Prohlášení ce o shodě 42
- Serial n 42
- Yhdenmukaisuusvakuutus ce 42
- Http info ipcleaning com 43
- Http www ipcgansow com 43
- Http www ipcleaning com 43
- Pldc01929_15 43
- Tel 39 0421 205511 fax 39 0421 204227 43
Похожие устройства
- Portotecnica LAVAMATIC 15 B 35 Руководство по эксплуатации
- Portotecnica LAVAMATIC 15 B 35 Взрывсхема
- Portotecnica LAVAMATIC 5 B 30 (Li-Ion) Руководство по эксплуатации
- Portotecnica LAVAMATIC 15 B 35 Roller Руководство по эксплуатации
- Kenwood TH-K4AT Dual Band Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-K4AT (Li-Ion) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-K2AT Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-F6 New Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-F5 VHF Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-F5 UHF 7 Вт Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-F5 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Kenwood PKT-03M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TH-F5 Turbo VHF Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TK-3160M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TM-710 Инструкция по эксплуатации
- Аргут РК-301Н UHF Вибро Инструкция по эксплуатации
- Аргут РК-301Н UHF Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-75 New Инструкция по эксплуатации
- Аргут Аргут А-74 dPMR UHF Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-74 DMR UHF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения