Portotecnica LAVAMATIC 15 C 35 [41/43] 42 ce 2004 108 ce 2000 14 ce 2011 65 eu

Portotecnica LAVAMATIC 15 B 35 Roller [41/43] 42 ce 2004 108 ce 2000 14 ce 2011 65 eu
IP CLEANING S.p.A.
Sede Legale - Registered Ofce
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
IT FI
EN EL
FR SK
DE HU
ES CS
PT ET
NL LT
DA SL
SV PL
N LV
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al
quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS “CE”
Vakuutamme omalla vastuulamme, että seuraava tuote jota tämä
vakuutus koskee, on yhdenmukainen seuraavassa Euroopan yhteisön
direktiivit :
“CE” CONFORMITY DECLARATION
We declare on our own responsibility that the product to which this
declaration refers is in accordance with the following European
Community Directives :
D»lwsh snmbatÒthtaj “CE
Δηλώνουμε φέροντας την αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν στο οποίο
αναφέρεται η δήλωση αυτή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες οδηγίες της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας:
DECLARATION DE CONFORMITE “CE”
Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit
auquel cette déclaration se réfère est conforme aux directives européen-
nes suivantes communautaire:
PREHLÁSENIE “EÚ” O ZHODNOSTI
Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok, na ktorý sa
vzťahuje toto prehlásenie je zhodný s nasledujúcimi Európskeho
spoločenstva:
“CE” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Auf unserer Alleinverantwortung erklären wir, daß das Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden Richtlinien der
Europäischen Gemeinschaft :
“CE” MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Saját felelősségünk alatt kijelentjük, hogy a termék, amelyre a nyilatko-
zat vonatkozik, megfelel az következő európai közösségi irányelvek:
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el producto,
al que esta declaraciòn se reere, es conforme con las siguientes
directivas comunitarias:
PROHLÁŠENÍ “CE” O SHODĚ
Prohlašujeme výlučně na vlastní zodpovědnost, že výrobek, na který
se vztahuje toto prohlášení je ve shodě s následujícími Evropského
společenství:
DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao
qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes
directivas comunitárias:
“CE” VASTAVUSDEKLARATSIOON
Deklareerime meie ainuvastutuse juures, et see toode vastab järgmiste-
le standarditele ja Euroopa Ühenduse direktiivide:
DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao
qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes
directivas comunitárias:
“CE” ATITIKTIES DEKLARACIJA
Prisiimdami visą atsakomybę, mes pareiškiame, kad produktas, kuriam
taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos Europos Bendrijos direktyvas:
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING “CE”
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes af
denne erklæring er i overensstemmelse med vilkårene i folgende EU
direktiver:
IZJAVA O SKLADNOSTI “CE”
Izjavljamo na našo odgovornost, da je izdelek, na katerega se nanaša ta
deklaracija, v skladu s sledečimi direktivami Evropske skupnosti :
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE “CE”
Vi försäkrar under eget ansvar att följande produkt som omfatts av den-
na försäkran i överensstämmelse med villkoren i följande Europeiska
gemenskapens direktiv:
DEKLARACJA ZGODNOŚCI “UE”
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt, które-
go dotyczy niniejsza karta gwarancyjna, jest zgodny z następującymi
dyrektywami Wspólnoty Europejskiej:
BEKREFTELSE OM OVERENSSTEMMELSE “CE”
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes av
denne bekreftelsen er i overensstemmelse med vilkärene i folgende
disse EU-direktivene:
“CE” ATITIKTIES DEKLARACIJA
Prisiimdami visą atsakomybę, mes pareiškiame, kad produktas, kuriam
taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos Eiropas Kopienas direktīvas:
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2000/14/CE - 2011/65/EU
Norme armonizzate applicate - Applied harmonised standards: Altri standards applicati - Others applied standards:
Prodotto-Product:
LAVASCIUGAPAVIMENTI - AUTOMATIC SCRUBBER
Modello-Model-Modèle-Modell-Modelo-Modell-Malli-Montelo-
Mudel-Modelis:
Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico.
Person authorised to compile the Technical File.
IP CLEANING S.p.A.
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
Serial n°
Il collaudatore:
Serial n°
Testato - Checked - Essayé - Geprüft - Testado - Provekort - Koeajettu - Getest -
Leverans -Dokimasmeno - Vyskúšané - Bevizsgált - Testováno - Kontrollitud - Patikrinta
- Preizkušeno -Sprawdzono - Patikrinta
POSITION: General Manager Date: 27/08/15
NAME: Federico De Angelis Signature:
Matricola-Serial n.-Matricule-Maschinennummer-Matricula-Serie-
nummer-Sarjanumero-Registratienummer -(Ariqmos) Mhtrwon-
Výrobné číslo-Sorozatszám-Výrobní číslo-Seeria nr-Serijos
Nr.-Serijska številka-Nr seryjny-Serijos Nr.:
Incollare la matricola sulla garanzia.
Coller la matricule sur la carte garantie.
Pegar la matricula en la garantia.
Registtratie-nummer op de garantie plakken.
Klistr serienummeret på garantiseddelen.
Liimaa sarjanumero takuutodistukseen.
Stik the serial number on the warranty card .
Maschinenummer auf den Garantieschein Kleben.
Cole o número de matrícula na garantia.
Klistr serienummeret pà garantiseddelen.
Kollƒste ton ariqmÒ mhtrèon sthnsh eggÚhs
Výrobné číslo nalepte na záručný list.
A sorozatszámot ragassza a garancialevélre.
Nalepit výrobní číslo na záruku.
Seerianumber tuleb kinnitada garantiikaardile.
Garantiniame pase turi būti nurodytas serijos
numeris.
Serijska številka mora biti nalepljena na garanciji.
Należy nakleić numer seryjny na kartę
gwarancyjną.

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения