Microlife FH 80 [5/13] Важная информация сохраните для последующего использования

Microlife FH 80 [5/13] Важная информация сохраните для последующего использования
4FH 80
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство.
Этот прибор не предназначен для использования в
медицинских учреждениях. Только для домашнего
использования!
Во избежание опасности поражения электрическим
током при использовании грелки соблюдайте следу-
ющие правила:
- Не используйте во влажном состоянии. Если грелка
мокрая или влажная, перед использованием полностью
высушите ее.
- Используйте грелку только в сухих помещениях, но не
в ванной и т.п.!
- Каждый раз перед использованием проверяйте, не
повреждена ли грелка, т.е. не пользуйтесь ею при
наличии видимых повреждений ручного регулятора,
переключателей, вилки или же самой электрогрелки.
- Не втыкайте в грелку булавки или другие острые
предметы.
Во
избежание перегрева:
- Не оставляйте включенную электрогрелку без
присмотра; при выходе из комнаты выключайте ее.
- Не пользуйтесь грелкой в сложенном виде.
- Избегайте сминания грелки.
- Не накрывайте ручной регулятор! Для обеспе-
чения надлежащего функционирования ручного регу-
лятора, не помещайте его на или под грелку и не
закрывайте его другими предметами
.
- Не следует накручивать шнур на регулятор.
Не использовать на людях, неспособных двигаться,
детях, людях, невосприимчивых к теплу или на
животных.
Не позволяйте детям играть с электрогрелкой.
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использо-
вать прибор без присмотра. Дети до 8 лет не должны
использовать этот прибор, если родители или опекуны
не установили контроль на минимальное значение
температуры 1.
Это устройство может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше, а также людьми, которые
имеют ограниченные физические,
сенсорные, или умст-
венные способности или недостаточные опыт и / или
знания, при условии, что они находятся под постоянным
надзором или получили инструкции как безопасно
использовать прибор и поняли возможную опасность.
Продолжительное использование с большой уста-
новкой температуры может привести к ожогам кожи.
Если прибор предполагается использовать долгое
время, например, когда пользователь спит,
устано-
вочные параметры должны находиться в режиме, рекомен-
дованном для продолжительного использования.
Регулярно осматривайте прибор на предмет износа и
повреждений.
При наличии признаков износа или повре-
ждения, либо если прибор использовался не по назна-
чению, перед дальнейшим использованием свяжитесь с
изготовителем или авторизированным представителем.
Во избежание опасности при повреждении шнура
питания он должен быть заменен производителем,
авторизированным представителем или аналогичным
квалифицированным лицом.
Не пытайтесь вскрывать или ремонтировать прибор
самостоятельно. Для повторной сборки прибора необ-
ходимы специальные инструменты.
Прибор испускает очень слабые электромагнитные
волны, которые могут нарушить работу кардиости-
мулятора. Поэтому перед использованием прибора
рекомендуем обратиться к врачу и производителю
кардиостимулятора.
Перед складыванием прибора дать ему остыть.
Хранить прибор следует в сухом месте.
Не ставьте на
прибор тяжелые предметы во избежание его деформации.
Не подходит для детей в возрасте от 0-3 лет!
Дети до 3 лет не могут реагировать на перегрев.
Электронные приборы следует утилизировать в
соответствии с принятыми нормами и не выбрасы-
вать вместе с бытовыми отходами.
1. Как пользоваться электрогрелкой Microlife
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не исполь-
зуйте грелку без тканевого чехла.
Во время использования оставляйте некоторый
воздушный промежуток между электрогрелкой и кожей.
1. Положите чехол 1 на ровную поверхность. Расстегните
кнопку.
2. Полностью вставьте электрогрелку 3 в чехол, вставляя
одну сторону за раз. Убедитесь, что шнур и ручной регу-
лятор 2 остались вне чехла.
3. Грелка ляжет ровно и полностью войдет в чехол. Застег-
ните кнопку.
4. Вставьте вилку в розетку сети питания с напряжением
220-240 В переменного тока и установите ползунок
ручного регулятора на желаемую температуру.
При помощи регулировки ползунка выберите темпера-
туру - тем самым грелка включится. Загорится инди-
катор, означающий, что на прибор подано питание, и он
включен.
Установка 1 рекомендована для продолжительного
использования.
Выключить электрогрелку можно, передвинув ползунок
в положение «0» - при этом индикатор погаснет.
5.
Приблизительно через 90 минут ручной регулятор
электрогрелки автоматически отключит нагреватель,
затем индикатор будет мигать до отключения. Для сброса
таймера и запуска следующего периода нагрева переве-
дите ползунок в положение выключения «0», а затем
снова на желаемую заданную температуру.
6. По окончании использования выньте прибор из розетки.
2. Руководство по очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте шнур питания
от розетки перед тем, как начать очистку грелки.
1. Снятый с грелки сменный чехол можно подвергать
машинной стирке в соответствии с приведенными на
нем указаниями по стирке.
2. Грелку нельзя подвергать машинной стирке или химиче-
ской чистке!
FH 80 (поверхность ПВХ) может быть очищена с помо-
щью мягкой влажной ткани.
3. Не допускайте намокания ручного регулятора. Не поль-
зуйтесь никакими моющими средствами
или растворите-
лями, поскольку они могут повредить прибор.
4. Ни в коем случае не подставляйте ручной регулятор под
воду. Иначе влага может проникнуть в ручной регулятор
и привести к его повреждению.
5. Проверьте ручной регулятор на наличие признаков
повреждения, перед повторным включением полностью
высушите грелку и ее тканевой чехол.
Очистка и содержание прибора не должны
осуществляться детьми без присмотра взрослых.
Важная информация - сохраните для последующего использования!
RU
1
Съемное покрытие из
мягкой ткани, пригодное для
стирки. Кнопочная застежка.
2
Ручной регулятор для уста-
новки температуры с инди-
катором включения.
3
Грелка

Содержание

Скачать