Microlife FH 80 [7/13] Важная информация сохраните для последующего использования
![Microlife FH 80 [7/13] Важная информация сохраните для последующего использования](/views2/1078256/page7/bg7.png)
6FH 200
• Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство.
• Этот прибор не предназначен для использования в
медицинских учреждениях. Только для домашнего
использования!
• Во избежание опасности поражения электрическим
током при использовании грелки соблюдайте следу-
ющие правила:
- Не используйте во влажном состоянии. Если грелка
мокрая или влажная, перед использованием полно-
стью высушите
ее.
- Используйте грелку только в сухих помещениях, но не
в ванной и т.п.!
- Каждый раз перед использованием проверяйте, не
повреждена ли грелка, т.е. не пользуйтесь ею при
наличии видимых повреждений ручного регулятора,
переключателей, вилки или же самой электрогрелки.
- Не втыкайте в грелку булавки или другие острые
предметы.
• Во избежание перегрева:
- Не оставляйте включенную электрогрелку без
присмотра; при выходе из комнаты выключайте ее.
- Не пользуйтесь грелкой в сложенном виде.
- Избегайте сминания грелки.
-
Не накрывайте ручной регулятор!
Для обеспечения
надлежащего функционирования ручного регулятора,
не помещайте его на или под грелку и не закрывайте
его другими предметами.
- Не следует накручивать шнур на регулятор.
•
Не использовать на людях, неспособных двигаться,
детях, людях, невосприимчивых к теплу или на
животных.
Не позволяйте детям играть с электрогрелкой.
•
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра.
Дети до 8 лет не должны исполь-
зовать этот прибор, если родители или опекуны не устано-
вили контроль на минимальное значение температуры 1.
• Это устройство может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше, а также людьми, которые
имеют ограниченные физические, сенсорные, или умст-
венные способности или недостаточные опыт и / или
знания, при условии, что они находятся под постоянным
надзором или получили инструкции как безопасно
использовать прибор и поняли возможную опасность.
• Продолжительное использование
с большой уста-
новкой температуры может привести к ожогам кожи.
• Если прибор предполагается использовать долгое
время, например, когда пользователь спит, устано-
вочные параметры должны находиться в режиме, реко-
мендованном для продолжительного использования.
•
Регулярно осматривайте прибор на предмет износа и
повреждений.
При наличии признаков износа или повре-
ждения, либо если прибор использовался не по назна-
чению, перед дальнейшим использованием свяжитесь с
изготовителем или авторизированным представителем.
• Во избежание опасности при повреждении шнура
питания он должен быть заменен производителем,
авторизированным представителем или анало-
гичным квалифицированным лицом.
• Не пытайтесь вскрывать или ремонтировать прибор
самостоятельно. Для повторной сборки прибора необ-
ходимы специальные инструменты.
• Прибор испускает очень слабые электромагнитные
волны, которые могут нарушить работу кардиости-
мулятора. Поэтому перед использованием
прибора
рекомендуем обратиться к врачу и производителю
кардиостимулятора.
•
Перед складыванием прибора дать ему остыть.
Хранить прибор следует в сухом месте.
Не ставьте на
прибор тяжелые предметы во избежание его деформации.
Не подходит для детей в возрасте от 0-3 лет!
Дети до 3 лет не могут реагировать на перегрев.
Электронные приборы следует утилизировать в
соответствии с принятыми нормами и не выбрасы-
вать вместе с бытовыми отходами.
1. Как пользоваться грелкой для ног Microlife
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не исполь-
зуйте грелку без тканевого чехла.
Во время использования оставляйте некоторый
воздушный промежуток между электрогрелкой и кожей.
Не использовать в обуви.
1. Положите чехол 1 на ровную поверхность. Расстегните
молнию.
2. Полностью вставьте электрогрелку 3 в чехол, вставляя
одну сторону за раз. Убедитесь, что шнур и ручной регу-
лятор 2 остались вне чехла.
3. Грелка ляжет ровно и полностью войдет в чехол. Застег-
ните молнию.
4. Вставьте вилку в розетку
сети питания с напряжением
220-240 В переменного тока и установите ползунок
ручного регулятора на желаемую температуру.
•
При помощи регулировки ползунка выберите температуру
- тем самым грелка включится. Загорится индикатор, озна-
чающий, что на прибор подано питание, и он включен.
• Установка 1 рекомендована для продолжительного
использования.
•
Выключить электрогрелку можно, передвинув ползунок
в положение «0» - при этом индикатор погаснет.
5.
Приблизительно через 90 минут ручной регулятор
электрогрелки автоматически отключит нагреватель.
Однако индикатор останется включенным. Для сброса
таймера и запуска следующего периода нагрева переве-
дите ползунок в положение выключения «0», а затем
снова на желаемую заданную температуру.
6. По окончании использования выньте прибор из розетки.
2. Руководство по очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте шнур питания
от розетки перед тем, как начать очистку грелки.
1. Снятый с грелки сменный чехол можно подвергать
машинной стирке в соответствии с приведенными на
нем указаниями по стирке.
2. Грелку нельзя подвергать машинной стирке или химиче-
ской чистке!
Грелку можно чистить с помощью сухой щетки.
3. Не допускайте намокания ручного регулятора. Не поль-
зуйтесь никакими моющими средствами или растворите-
лями, поскольку
они могут повредить прибор.
4. Ни в коем случае не подставляйте ручной регулятор под
воду. Иначе влага может проникнуть в ручной регулятор
и привести к его повреждению.
5. Проверьте ручной регулятор на наличие признаков
повреждения, перед повторным включением полностью
высушите грелку и ее тканевой чехол.
Очистка и содержание прибора не должны
осуществляться детьми без присмотра взрослых.
Важная информация - сохраните для последующего использования!
RU
1
Съемное покрытие из
мягкой ткани, пригодное для
стирки. Молния.
2
Ручной регулятор для уста-
новки температуры с инди-
катором включения.
3
Грелка
0
1
2
3
Содержание
- Asthma 1
- En explanation of symbols read the instructions carefully before using this device do not use folded or rucked do not insert needles 1
- Flexible heating 1
- Guarantee card heating pad fh 80 fh 200 fh 422 1
- Human fever 1
- Hypertension 1
- Microlife fh 80 fh 200 fh 422 1
- Ru пояснение символов перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство не используйте в сложенном состоянии или если на приборе много складок не вставляйте иголки 1
- Ua пояснення символів перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію не використовуйте в складеному стані або якщо на приладі багато складок не встромляйте голки 1
- Guarantee card fh 80 fh 200 fh 422 2
- Important information retain for future use 2
- Important information retain for future use 3
- Important information retain for future use 4
- Важная информация сохраните для последующего использования 5
- Www microlife ru 6
- Гарантия 6
- Важная информация сохраните для последующего использования 7
- Fh 200 8
- Www microlife ru 8
- Гарантия 8
- Важная информация сохраните для последующего использования 9
- Важлива інформація збережіть для подальшого використання 10
- Www microlife com ua 11
- Важлива інформація збережіть для подальшого використання 12
- Важлива інформація збережіть для подальшого використання 13
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX210+18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm F70 Инструкция по эксплуатации
- Canon 270EX II Инструкция по эксплуатации