Kress KU401 [10/16] Безопасность изделия общие предостережения по технике безопасности при работе с электроинструментом
![Kress KU401 [10/16] Безопасность изделия общие предостережения по технике безопасности при работе с электроинструментом](/views2/1782827/page10/bga.png)
10
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.Невыполнение
всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций
может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезным травмам.
Сохраните все инструкции и
предостережения для дальнейшего
использования.
Термин “электроинструмент” в предупреждениях
относится к вашему электроинструменту
с питанием от сети (шнур) или к
электроинструменту с батарейным питанием
(беспроводной).
1) Безопасность рабочей зоны
a) Держите рабочую зону чистой и
хорошо освещенной. Загроможденные
или затемненные зоны предрасполагают к
несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструменты
во взрывоопасных средах, например, в
присутствии легковоспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли.
Электроинструменты создают искры,
которые могут воспламенить пыль или пары.
c) Держите детей и прохожих
в стороне во время работы с
электроинструментом. Отвлекающие
факторы могут привести к потере контроля
над инструментом.
2) Электробезопасность
a) Вилки с электроинструментом должны
соответствовать розетке. Никогда
не изменяйте штепсель каким-либо
образом. Запрещается использовать
любые переходники с заземленными
электроинструментами. Не
модифицированные вилки и соответствующие
розетки уменьшают риск поражения
электрическим током.
b) Избегайте контакта тела с
заземленными поверхностями,
такими как трубы, радиаторы, плиты и
холодильники. Существует повышенный
риск поражения электрическим током, если
ваше тело заземлено.
c) Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влажности.
Вода, попадающая в электроинструмент,
повысит риск поражения электрическим током.
d) Запрещается применять шнур не по
назначению. Никогда не используйте
шнур для переноски, вытягивания или
отсоединения электроинструмента.
Держите шнур вдали от тепла, масла,
острых краев или движущихся частей.
Поврежденные или запутанные шнуры
повышают риск поражения электрическим
током.
e) При работе с электроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинитель, предназначенный для
использования на открытом воздухе.
Использование шнура, подходящего для
использования на открытом воздухе, снижает
риск поражения электрическим током.
f) Если работа электроинструмента
во влажном месте неизбежна,
используйте устройство защитного
отключения. Использование УЗО снижает
риск поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a) Будьте внимательны, следите за
тем, что вы делаете, и пользуйтесь
здравым смыслом при работе с
электроинструментом. Не используйте
электроинструмент во время усталости
или под воздействием наркотиков,
алкоголя или медикаментов.
Невнимательность при работе
электроинструмента может привести к
серьезной травме.
b) Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные
очки. Защитное оборудование, такое как
пылезащитная маска, нескользящая защитная
обувь, каски или защита слуха, используемые
для соответствующих условий, уменьшат
риск возникновения травмы.
c) Предотвращение непреднамеренного
запуска. Перед подключением к
источнику питания и / или батарейному
блоку убедитесь, что переключатель
находится в положении “выключено”.
Перенос электроинструментов с пальцем
на выключателе или зарядка включенных
электроинструментов приводит к
несчастным случаям.
d) Перед включением
электроинструмента уберите любые
посторонние гаечные ключи. Ключ,
прикрепленный к вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной
травмы.
e) Не наклоняйтесь. Постоянно
сохраняйте равновесие. Это позволяет
лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
f) Одевайтесь должным образом. Не
надевайте свободную одежду или
украшения. Держите волосы, одежду и
перчатки вдали от движущихся частей.
Свободная одежда, ювелирные изделия или
длинные волосы могут быть зацеплены
движущимися частями.
g) Если устройства оборудованы
соединением для удаления пыли и
подключения коллекторов, убедитесь,
что такое оборудование подключено
и используется должным образом.
Использование пылеулавливателей может
уменьшить опасность, связанную с пылью.
Содержание
- A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 6
- A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 6
- A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 6
- Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 6
- Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 6
- Cluttered or dark areas invite accidents 6
- Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 6
- Distractions can cause you to lose control 6
- Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 6
- Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6
- Ower tools are dangerous in the hands of untrained users 6
- Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 6
- Product safety general power tool safety warnings 6
- Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 6
- Protective equipment 6
- Save all warnings and instructions for future reference the term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 6
- Such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 6
- Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 6
- The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 6
- There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6
- This enables better control of the power tool in unexpected situations 6
- Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 6
- Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6
- Use of an rcd reduces the risk of electric shock 6
- Use of dust collection can reduce dust related hazards 6
- Warning read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 6
- Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 6
- Component list 7
- Double insulation 7
- No load speed 0 2800r min 7
- Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery 7
- Reciprocating saw safety warnings 7
- Symbols 7
- Technical data 7
- To reduce the risk of injury user must read instruction manual 7
- Type ku401 4 designation of machinery representative of reciprocating saw 7
- Warning 7
- Wear dust mask 7
- Wear ear protection 7
- Wear eye protection 7
- Accessories 8
- Operation instructions 8
- Environmental protection 9
- Maintenance 9
- Work hints for your reciprocating saw 9
- Безопасность изделия общие предостережения по технике безопасности при работе с электроинструментом 10
- Предостережение внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями и предостережениям по технике безопасности невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам 10
- Двойная изоляция 11
- Наденьте защиту для глаз 11
- Наденьте защиту для слуха 11
- Наденьте пылезащитную маску 11
- Предостережение 11
- Предупреждение сабельной пилы 11
- Условные обозначения 11
- Чтобы уменьшить риск травм пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации 11
- Принадлежности 12
- Список компонентов 12
- Технические характеристики 12
- Эксплуатация 12
- Защита окружающей среды 14
- Некоторые рекомендации 14
- Техническое обслуживание 14
Похожие устройства
- Kress KU420 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU704 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU703 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU701 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU310 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH71D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH71D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH71D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH100D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH100D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH100D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH125D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH125D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH125D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH140D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH140D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH140D7VEB Технические данные
- Daikin RK25JV1NB Сервис мануал
- Daikin RK35JV1NB Сервис мануал
- Daikin RX25JV1NB Сервис мануал