Kress KU401 [11/16] Условные обозначения
![Kress KU401 [11/16] Условные обозначения](/views2/1782827/page11/bgb.png)
11
RU
h) Не позволяйте опыту, полученному при
частом использовании инструментов,
расслабиться и игнорировать принципы
безопасной работы с инструментами.
Неосторожное действие может привести к
серьезной травме в течение доли секунды.
4) Использование электроинструмента и
уход за ним
a) Запрещается избыточно загружать
электроинструмент. Используйте
подходящий электроинструмент для
вашей работы. Правильно подобранный
электроинструмент сделает работу,
для которой он был разработан, лучше и
безопаснее.
b) Не используйте электроинструмент,
если выключатель не работает. Любой
электроинструмент, который не может
управляться с помощью переключателя,
опасен и должен быть отремонтирован.
c) Перед выполнением любых
регулировок, заменой
принадлежностей или хранением
электроинструмента отсоедините
штекер от источника питания и
/ или аккумуляторной батареи
от электроинструмента. Такие
предупредительные меры безопасности
уменьшают риск случайного запуска
электроинструмента.
d) Храните электроинструменты в
недоступном для детей месте и не
позволяйте лицам, незнакомым
с электроинструментом или с
этой инструкцией, работать с ним.
Инструменты опасны в руках необученных
пользователей.
e) Обслуживайте электроинструменты.
Проверьте несоосность движущихся
частей, поломку деталей и
любые другие состояния,
которые могут повлиять на работу
электроинструмента. В случае
повреждения отремонтируйте
электроинструмент перед
использованием. Многие несчастные
случаи связаны с плохим обслуживанием
электроинструментов.
f) Поддерживайте заточку и чистоту
режущих инструментов. Правильно
обслуживаемые режущие инструменты
с острыми режущими кромками легче
контролировать, и снижается вероятность их
деформации.
g) Используйте электроинструмент,
принадлежности и т. д. в соответствии
с этими инструкциями, с учетом
условий выполняемой работы.
Использование электроинструмента для
операций, отличающихся от предназначенного
использования, может привести к опасной
ситуации.
h) Следите, чтобы руки и захватные
поверхности были сухими, чистыми
и свободными от смазочного масла
и консистентной смазки. Скользкие
ладони и захватные поверхности не позволят
безопасно обращаться с инструментом
и контролировать его в непредвиденных
ситуациях.
5) Обслуживание
a) Обслуживайте свой инструмент только
с помощью квалифицированного
специалиста по ремонту, используя
только идентичные запасные части.
Это обеспечит поддержание безопасности
электроинструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
САБЕЛЬНОЙ ПИЛЫ
1. Удерживайте лобзик за изолированные
захватные поверхности, когда
выполняете операцию, при которой
режущий аксессуар может входить
в контакт со скрытой проводкой.
Контакт с проводом под напряжением
приведет к тому, что металлические части
электроинструмента также будут проводить
ток, что может стать причиной удара
электротоком оператора.
2. Используйте зажимы или другой
практичный способ фиксации
и удержания обрабатываемого
предмета на устойчивой опоре.
Удержание обрабатываемого предмета в
руке или с помощью своего тела ведет к его
неустойчивости и может привести к потере
контроля.
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Чтобы уменьшить риск травм,
пользователь должен прочитать
руководство по эксплуатации
Наденьте защиту для слуха
Наденьте защиту для глаз
Наденьте пылезащитную маску
Двойная изоляция
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Содержание
- A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 6
- A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 6
- A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 6
- Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 6
- Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 6
- Cluttered or dark areas invite accidents 6
- Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 6
- Distractions can cause you to lose control 6
- Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 6
- Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6
- Ower tools are dangerous in the hands of untrained users 6
- Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 6
- Product safety general power tool safety warnings 6
- Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 6
- Protective equipment 6
- Save all warnings and instructions for future reference the term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 6
- Such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 6
- Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 6
- The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 6
- There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6
- This enables better control of the power tool in unexpected situations 6
- Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 6
- Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6
- Use of an rcd reduces the risk of electric shock 6
- Use of dust collection can reduce dust related hazards 6
- Warning read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 6
- Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 6
- Component list 7
- Double insulation 7
- No load speed 0 2800r min 7
- Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery 7
- Reciprocating saw safety warnings 7
- Symbols 7
- Technical data 7
- To reduce the risk of injury user must read instruction manual 7
- Type ku401 4 designation of machinery representative of reciprocating saw 7
- Warning 7
- Wear dust mask 7
- Wear ear protection 7
- Wear eye protection 7
- Accessories 8
- Operation instructions 8
- Environmental protection 9
- Maintenance 9
- Work hints for your reciprocating saw 9
- Безопасность изделия общие предостережения по технике безопасности при работе с электроинструментом 10
- Предостережение внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями и предостережениям по технике безопасности невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам 10
- Двойная изоляция 11
- Наденьте защиту для глаз 11
- Наденьте защиту для слуха 11
- Наденьте пылезащитную маску 11
- Предостережение 11
- Предупреждение сабельной пилы 11
- Условные обозначения 11
- Чтобы уменьшить риск травм пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации 11
- Принадлежности 12
- Список компонентов 12
- Технические характеристики 12
- Эксплуатация 12
- Защита окружающей среды 14
- Некоторые рекомендации 14
- Техническое обслуживание 14
Похожие устройства
- Kress KU420 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU704 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU703 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU701 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU310 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH71D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH71D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH71D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH100D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH100D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH100D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH125D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH125D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH125D7VEB Технические данные
- Daikin FCQH140D7VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQH140D7VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FCQH140D7VEB Технические данные
- Daikin RK25JV1NB Сервис мануал
- Daikin RK35JV1NB Сервис мануал
- Daikin RX25JV1NB Сервис мануал