Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit [6/8] Cestovné puzdro
![Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit [6/8] Cestovné puzdro](/views2/1078614/page6/bg6.png)
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “ ” is a
trademark of the same company.
“SONY” and “
” are registered trademarks of Sony Corporation.
eu.playstation.com/psvita
© 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.
BG
Чантичка за пътуване Ръководство за ползване
Съвместим хардуер: PlayStation
®
Vita система
Преди да използвате този продукт, прочетете внимателно информацията върху тази опаковката
и предоставеното ръководство за хардуера, с който ще използвате продукта.
Предпазни мерки
ˎ Изключете захранването или поставете PS Vita системата в режим на готовност преди да
япоставите в чантичката. В противен случай системата може да прегрее и да се повреди.
ˎ Моля, внимавайте да не закачите някой от аналоговите стикове (джойстик бутони) с ципа,
когато прибирате PS Vita системата в чантичката.
ˎ Чантичката за пътуване предпазва PS Vita системата от надраскване и мръсотия. Тази
чантичка не е предназначена да предпазва системата от силен физически удар или натиск.
Употреба и съхранение
Тази многофункционална чантичка е идеално допълнение към PlayStation
®
Vita системата
Вътрешните джобове могат да се използват за
прибиране на аксесоари, например слушалки или
кърпа за почистване
Чантичката има специални джобове
за прибиране на карти
PlayStation
®
Vita
PS Vita системата и аксесоарите се продават отделно
Как се почиства чантичката
ˎ За да почистите чантичката за пътуване, намокрете меко парче плат във вода с разтворено
малко количество почистващ препарат и след това го изцедете. Използвате го, за да избършете
внимателно праха и мръсотията. Не сушете чантичката на директна слънчева светлина.
ˎ Не използвайте разтворители или други химикали. Не бършете с кърпа за чистене,
третиранас химикали.
ˎ Можете и да изперете ръчно чантичката с перилен препарат. Не сушете чантичката на
директна слънчева светлина.
Дизайнът и спецификациите могат да се променят без предизвестие.
Производителят на този продукт е Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Япония.
Разпространява се в Европа от Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Великобритания.
Ограничение на отговорността
С изключение на изрично определеното от Sony Computer Entertainment Europe Limited (SCEE),
други дружества на Sony, техни доставчици или оторизирани сервизи и до степента, в която
приложимото законодателство не забранява това, SCEE, други дружества на Sony, техни
доставчици или оторизирани сервизи няма да носят отговорност за каквито и да е вреди, вкл.
специални, случайни или косвени вреди, или такси, възникнали от използването или от
невъзможността за използване на този продукт.
HR
Putna vrećica Priručnik za uporabu
Kompatibilan hardver: sustav PlayStation
®
Vita
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte upute na ovom paketu i upute priložene uz hardver.
Mjere opreza
ˎ Prije no što umetnete sustav PS Vita u vrećicu, isključite napajanje sustava ili postavite sustav PS Vita
u stanje pripravnosti. U suprotnom može doći do pregrijavanja i oštećenja sustava.
ˎ Pripazite da pri umetanju sustava PS Vita u vrećicu zatvaračem ne zahvatite analogne palice.
ˎ Putna vrećica štiti sustav PS Vita od ogrebotina i nečistoće. Vrećica neće zaštititi sustav od snažnih
fizičkih udaraca.
Uporaba i rukovanje
Višefunkcionalna vrećica savršeno odgovara sustavu PlayStation
®
Vita.
U unutarnje džepove možete pohraniti dodatnu
opremu poput slušalica i krpe.
Sadrži pretince za kartice
PlayStation
®
Vita.
Sustav PS Vita i dodatna oprema prodaju se zasebno.
Čišćenje vrećice
ˎ Da biste očistili putnu vrećicu, namočite meku krpu u vodi kojoj ste dodali malu količinu
deterdženta pa iscijedite višak tekućine. Krpom pažljivo uklonite nečistoću. Ne sušite vrećicu na
izravnoj sunčevoj svjetlosti.
ˎ Ne koristite otapala ni ostala kemijska sredstva za čišćenje. Ne brišite proizvod kemijski tretiranom
krpom za čišćenje.
ˎ Ručno operite krpu deterdžentom. Ne sušite krpu na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Oblik i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
Ovaj proizvod proizveo je Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distributer za Europu je tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ograničenje odgovornosti
Osim kao što je izrijekom navela tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ili bilo
koje povezano društvo tvrtke Sony, ili njezini dobavljači ili ovlašteni servisni centri, te osim u opsegu
dopuštenom primjenjivim zakonima, SCEE ili bilo koje povezano društvo tvrtke Sony, ili njezini
dobavljači ili ovlašteni servisni centri, neće biti odgovorni za bilo koja oštećenja, uključujući posebne,
slučajne ili posljedične štete ili troškove do kojih može doći uporabom ili nemogućnošću uporabe
ovogproizvoda.
CS
Cestovní pouzdro Instrukční příručka
Kompatibilní hardware: Systém PlayStation
®
Vita
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte informace v tomto balení spolu s pokyny k vašemu
hardwaru.
Upozornění
ˎ Před uložením systému PS Vita do pouzdra systém PS Vita vypněte nebo uveďte do pohotovostního
režimu. Jinak by se mohl přehřát a poškodit.
ˎ Při vkládání systému PS Vita do pouzdra dejte pozor, abyste nezachytili analogové páčky do zipu.
ˎ Cestovní pouzdro chrání systém PS Vita před poškrabáním a nečistotami. Pouzdro není navrženo
tak, aby chránilo systém před silným fyzickým působením.
Použití a manipulace
Víceúčelové pouzdro je dokonale tvarované pro systém PlayStation
®
Vita.
Vnitřní kapsy slouží k uložení příslušenství,
například sluchátek či utěrky.
Zahrnuje kapsy pro uložení karet
PlayStation
®
Vita.
Systém PS Vita a příslušenství jsou prodávány samostatně.
Postup při čištění pouzdra
ˎ Při čištění cestovního pouzdra namočte měkkou utěrku do vody s malým množstvím saponátu a
lehce jej vyždímejte. Pomocí utěrky opatrně otřete nečistoty. Nesušte pouzdro na přímém slunci.
ˎ Nepoužívejte rozpouštědla či chemikálie. Neotírejte produkt chemicky upravenými čisticími
tkaninami.
ˎ Utěrku ručně vyperte s pomocí saponátu. Nesušte utěrku na přímém slunci.
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075 Japonsko.
Distribuci v Evropě zajišťuje společnost Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Spojené království.
Omezení odpovědnosti
Kromě výslovně uvedených podmínek, kromě případů vymezených platným právem, společnost Sony
Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ani žádná jednotka Sony ani její dodavatel či
autorizovaný servis nejsou odpovědni za jakékoli škody, včetně zvláštních, náhodných či následných
škod, ani poplatky vyplývající z použití či nemožnosti použití tohoto produktu.
EL
Τσαντάκι ταξιδιού Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατό υλισμικό: Σύστημα PlayStation
®
Vita
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες σε αυτή τη συσκευασία
μαζί με τις οδηγίες για το υλισμικό σας.
Προφυλάξεις
ˎ Απενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita ή θέστε το σε λειτουργία αναμονής πριν τοποθετήσετε το
σύστημα PS Vita μέσα στο τσαντάκι. Διαφορετικά, το σύστημα μπορεί να υπερθερμανθεί και να
καταστραφεί.
ˎ Προσέχετε να μην πιαστούν οι αναλογικοί μοχλοί στο φερμουάρ όταν τοποθετείτε το σύστημα
PSVita μέσα στο τσαντάκι.
ˎ Το τσαντάκι ταξιδιού προστατεύει το σύστημα PS Vita από γρατσουνιές και βρομιά. Το τσαντάκι δεν
είναι σχεδιασμένο για να προστατεύει το σύστημα από ισχυρό φυσικό κραδασμό.
Χρήση και χειρισμός
Το πολυλειτουργικό τσαντάκι ταιριάζει ιδανικά με το σύστημα PlayStation
®
Vita
Οι εσωτερικές τσέπες μπορούν να συγκρατούν
αξεσουάρ, όπως ακουστικά και πανί
Περιλαμβάνονται τσέπες για κάρτες
PlayStation
®
Vita
Το σύστημα PS Vita και τα αξεσουάρ πωλούνται ξεχωριστά
Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι
ˎ Για να καθαρίσετε το τσαντάκι ταξιδιού, διαποτίστε ένα μαλακό πανί σε νερό και μια μικρή
ποσότητα απορρυπαντικού και μετά στύψετε για να απομακρύνετε την περίσσεια νερού.
Χρησιμοποιήστε το πανί για να σκουπίσετε προσεκτικά τη βρομιά. Μην στεγνώσετε το τσαντάκι
σε άμεσο ηλιακό φως.
ˎ Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα χημικά καθαριστικά. Μην σκουπίζετε με χημικά
επεξεργασμένο πανί καθαρισμού.
ˎ Πλύντε το πανί με απορρυπαντικό στο χέρι. Μην στεγνώσετε το πανί σε άμεσο ηλιακό φως.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Ο κατασκευαστής του παρόντος προϊόντος είναι η Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Ιαπωνία).
Τη διανομή στην Ευρώπη έχει αναλάβει η Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο).
Περιορισμός ευθύνης
Εκτός αν ορίζεται ρητά από τη Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE») ή άλλη
οντότητα της Sony, ή τους προμηθευτές ή εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, εκτός στο
βαθμό που απαγορεύεται από τους ισχύοντες νόμους, η SCEE ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα της Sony,
ή η προμηθευτές ή οι εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, δεν ευθύνονται για οποιεσδήποτε
ζημιές, περιλαμβανομένων ειδικών, τυχαίων ή συνεπαγόμενων ζημιών, ή χρεώσεις που προκύπτουν από
τη χρήση ή ανικανότητα χρήσης αυτού του προϊόντος.
HU
Utazótok Használati útmutató
Kompatibilis hardver: PlayStation
®
Vita rendszer
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a csomagoláson feltüntetett információkat, valamint
ahasználati útmutatót.
Fontos információk
ˎ Kapcsolja ki vagy helyezze készenléti állapotba a PS Vita rendszert, mielőtt a tokba helyezi. Másképp
túlmelegedhet, ami a rendszer meghibásodásához vezethet.
ˎ Ügyeljen arra, hogy az analóg karok ne akadjanak a cipzárba, amikor a PS Vita rendszert a tokba helyezi.
ˎ Az utazótok védi a PS Vita rendszert a karcolódás és a szennyeződések ellen. A tok ugyanakkor az
erős fizikai behatásokkal szemben nem nyújt védelmet.
Használat és kezelés
A többfunkciós tok a PlayStation
®
Vita rendszer ideális kiegészítője
A belső zsebekben olyan tartozékok tárolhatók,
mint a fejhallgató vagy a törlőkendő.
A PlayStation
®
Vita kártyák is
tárolhatók benne.
A PS Vita rendszert és tartozékait külön kell megvásárolni.
A tok tisztítása
ˎ Az utazótok tisztításához áztasson egy puha kendőt enyhén tisztítószeres vízbe, és alaposan
nyomkodja ki. A kendővel gondosan törölje le a szennyeződéseket. A tokot ne szárítsa a napon.
ˎ Ne használjon oldószereket vagy más vegyi anyagokat. Ne használjon vegyszerrel kezelt tisztítókendőt.
ˎ A kendőt kézzel mossa ki, tisztítószer alkalmazásával. A kendőt ne szárítsa a napon.
A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
A termék gyártója a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japán.
Európai forgalmazó: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Egyesült Királyság.
A felelősség korlátozása
A Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE”) vagy a Sony vállalatot képviselő más jogi
személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik által kifejezetten vállalt felelősségen kívül
(kivéve a hatályos törvények által kifejezetten tiltott eseteket) az SCEE vagy a Sony vállalatot képviselő
más jogi személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik nem tehetők felelőssé a termék
használatából (vagy a használat elmaradásából) eredő károkért (beleértve a különleges, eseti vagy
következményes károkat is) vagy további felmerülő költségekért.
PL
Pokrowiec transportowy Instrukcja obsługi
Zgodne urządzenie: system PlayStation
®
Vita
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać informacje na tym opakowaniu oraz instrukcje dla
urządzenia, z którym będzie on używany.
Środki ostrożności
ˎ Przed włożeniem systemu PS Vita do pokrowca należy wyłączyć jego zasilanie lub przełączyć go
wtryb czuwania. W innym przypadku może dojść do przegrzania i uszkodzenia systemu.
ˎ Wkładając system PS Vita do pokrowca, należy uważać, aby nie przyciąć drążków analogowych
zamkiem błyskawicznym.
ˎ Pokrowiec transportowy chroni system PS Vita przed porysowaniem i zabrudzeniem. Pokrowiec nie
został zaprojektowany do ochrony systemu przed silnymi wstrząsami fizycznymi.
Używanie i obsługa
Wielofunkcyjny pokrowiec doskonale pasuje do systemu PlayStation
®
Vita
Do wewnętrznych kieszeni można włożyć akcesoria
takie jak słuchawki i ściereczka
Zawiera kieszonki na karty
PlayStation
®
Vita
System PS Vita i akcesoria są sprzedawane oddzielnie
Jak czyścić pokrowiec
ˎ Aby wyczyścić pokrowiec transportowy, nasącz miękką ściereczkę wodą z niewielką ilością
detergentu, a następnie wyciśnij nadmiar wody. Delikatnie zetrzyj brud ściereczką. Pokrowca nie
należy suszyć w bezpośrednim świetle słonecznym.
ˎ Nie należy używać rozpuszczalników ani innych środków chemicznych. Produktu nie należy czyścić
szmatką ze środkiem chemicznym.
ˎ Ściereczkę należy prać ręcznie z użytkiem detergentu. Ściereczki nie należy suszyć w bezpośrednim
świetle słonecznym.
Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japonia.
Dystrybucja w Europie: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Wielka Brytania.
Ograniczenie odpowiedzialności
Poza przypadkami wyraźnie określonymi przez Sony Computer Entertainment Europe Limited
(„SCEE”) lub inną jednostkę firmy Sony, jej dostawców lub autoryzowane ośrodki serwisowe,
wnajwiększym dozwolonym przez prawo zakresie SCEE lub inna jednostka firmy, jej dostawcy lub
autoryzowane ośrodki serwisowe nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, w tym
specjalne, przypadkowe lub wynikowe, lub opłaty wynikające z wykorzystania lub niemożności
wykorzystania tego produktu.
RO
Husă pentru deplasări Manual de instrucţiuni
Hardware compatibil: sistem PlayStation
®
Vita
Citiţi cu atenţie informaţiile din acest pachet împreună cu instrucţiunile pentru hardware înainte de a
utiliza acest produs.
Precauţii
ˎ Opriţi alimentarea sau plasaţi sistemul PS Vita în modul de aşteptare înainte de a introduce sistemul
PS Vita în husă. În caz contrar, acesta poate să se supraîncălzească şi să deterioreze sistemul.
ˎ Aveţi grijă să nu agăţaţi joystickurile analogice de fermoar când introduceţi sistemul PS Vita în husă.
ˎ Husa pentru deplasări protejează sistemul PS Vita împotriva zgârieturilor şi a murdăriei. Husa nu
este proiectată să protejeze sistemul împotriva impactului fizic puternic.
Utilizarea şi manipularea
Husa multifuncţională se potriveşte perfect pentru sistemul PlayStation
®
Vita
Buzunarele interioare pot depozita accesorii,
cum ar fi căşti şi o pânză
Include buzunare laterale pentru a
depozita cartele PlayStation
®
Vita
Sistemul PS Vita şi accesoriile sunt comercializate separat
Cum se curăţă husa
ˎ Pentru a curăţa husa pentru deplasări, înmuiaţi o pânză moale în apă şi o cantitate mică de detergent,
iar apoi stoarceţi-o. Utilizaţi pânza pentru a şterge cu atenţie murdăria. Nu uscaţi husa în lumina
directă a soarelui.
ˎ Nu utilizaţi solvenţi sau alte produse chimice. Nu ştergeţi cu o pânză de curăţare tratată chimic.
ˎ Spălaţi manual pânza cu detergent. Nu uscaţi pânza în lumina directă a soarelui.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.
Acest produs este fabricat de Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japonia.
Distribuit în Europa de Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, Marea Britanie.
Limitări ale răspunderii
Altfel decât este prevăzut în mod explicit de către Sony Computer Entertainment Europe Limited
(„SCEE”) sau de către oricare altă entitate Sony sau de către furnizorii sau centrele de service autorizate
ale acestora, cu excepţia situaţiilor interzise de legislaţia aplicabilă, SCEE sau nicio altă entitate Sony sau
furnizorii sau centrele de service autorizate ale acestora nu vor fi răspunzătoare pentru niciun fel de
daune, inclusiv daunele speciale, accesorii sau conexe sau pentru taxe care decurg din utilizarea sau
imposibilitatea de utilizare a acestui produs.
SK
Cestovné puzdro Návod na používanie
Kompatibilný hardvér: systém PlayStation
®
Vita
Pred používaním tohto produktu si pozorne prečítajte informácie uvedené na jeho balení, ako aj pokyny
na používanie hardvéru.
Bezpečnostné opatrenia
ˎ Pred vložením systému PS Vita do puzdra vypnite napájanie alebo systém prepnite do režimu
spánku. V opačnom prípade sa systém môže prehriať a môže nastať jeho poškodenie.
ˎ Dávajte pozor, aby ste pri vkladaní systému PS Vita do puzdra neprichytili analógový ovládač zipsom.
ˎ Cestovné puzdro chráni systém PS Vita pred poškriabaním a nečistotami. Nie je určené na ochranu
systému pred silnými nárazmi.
Používanie a zaobchádzanie
Viacúčelové puzdro je dokonale vhodné pre systém PlayStation
®
Vita
Do vnútorných priehradok je možné vkladať
príslušenstvo ako slúchadlá a handričku
Obsahuje špeciálne priehradky na
vkladanie kariet PlayStation
®
Vita
Systém PS Vita a ďalšie príslušenstvo sa predávajú samostatne
Čistenie puzdra
ˎ Ak chcete vyčistiť cestovné puzdro, namočte jemnú utierku vo vode a v malom množstve čistiaceho
prostriedku a nadbytočnú vodu vyžmýkajte. Pozorne odstráňte nečistoty pomocou utierky. Puzdro
nesušte na priamom slnku.
ˎ Nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemikálie. Neutierajte chemicky ošetrenou utierkou.
ˎ Utierku umývajte v ruke pomocou čistiaceho prostriedku. Utierku nesušte na priamom slnku.
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075, Japonsko.
V Európe distribuuje Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londýn, W1F 7LP, Veľká Británia.
Obmedzenie zodpovednosti
Ak to nie je výslovne uvedené spoločnosťou Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE“)
alebo akoukoľvek inou entitou Sony alebo jej dodávateľmi či autorizovaným servisným strediskom, a s
výnimkou rozsahu, v akom to môže byť vymedzené príslušnými zákonmi, SCEE ani iné entity Sony, ani
jej dodávatelia alebo autorizované servisné strediská, nebudú zodpovedné za nijaké špeciálne, náhodné
alebo následné škody alebo poplatky, ktoré vznikli v dôsledku používania alebo nemožnosti používania
tohto produktu.
SL
Potovalna torbica Priročnik za uporabo
Združljiva strojna oprema: Sistem PlayStation
®
Vita
Pred uporabo tega izdelka pozorno preberite navodila na ovojnini in navodila za uporabo strojne opreme.
Varnostni ukrepi
ˎ Preden sistem PS Vita shranite v torbico, izklopite napajanje sistema ali preklopite sistem PS Vita
vstanje pripravljenosti. Če tega ne upoštevate, se lahko sistem pregreje in poškoduje.
ˎ Pri shranjevanju sistema PS Vita v torbico pazite, da ne boste zaprli analognih palic v zadrgo.
ˎ Potovalna torbica ščiti sistem PS Vita pred praskami in nečistočami. Torbica ni namenjena za zaščito
sistema pred močnimi udarci.
Uporaba in ravnanje
Večfunkcijska torbica se odlično prilega sistemu PlayStation
®
Vita
V notranje žepke lahko shranite dodatno opremo,
kot so slušalke in krpica
Opremljena je tudi z žepki za
shranjevanje kartic PlayStation
®
Vita
Sistem PS Vita in dodatna oprema so naprodaj posebej
Čiščenje torbice
ˎ Za čiščenje potovalne torbice uporabite mehko krpico, ki jo namočite v vodo z majhno količino
čistilnega sredstva ter nato ožamete odvečno tekočino. S krpico previdno obrišite nečistoče. Torbice
ne sušite neposredno na sončni svetlobi.
ˎ Ne uporabljajte topil ali drugih kemičnih sredstev. Ne brišite s kemično obdelano čistilno krpo.
ˎ Krpico ročno umijte s čistilnim sredstvom. Krpice ne sušite neposredno na sončni svetlobi.
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japonska.
Distributer za Evropo je družba Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Velika Britanija.
Omejitve odgovornosti
Do obsega, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, družba Sony Computer Entertainment Europe Limited
(“SCEE”) in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji niso odgovorni
za kakršno koli škodo, vključno s posebno, naključno ali posledično škodo, ali stroške, do katerih pride
zaradi uporabe ali nezmožnosti uporabe tega izdelka, razen za tisto škodo ali stroške, ki so jih družba
SCEE in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji izrecno navedli.
TR
Seyahat kılıfı Kullanma Kılavuzu
Uyumlu donanım: PlayStation
®
Vita sistemi
Bu ürünü kullanmadan önce bu ambalajın üzerindeki bilgileri ve donanımınızın kullanma kılavuzunu
dikkatle okuyun.
Önlemler
ˎ PS Vita sistemini kılıfına sokmadan önce PS Vita sistemini kapatın ya da bekleme moduna geçirin.
Bunu yapmazsanız, fazla ısınıp sisteme zarar verebilir.
ˎ PS Vita sistemini kılıfa sokarken fermuarın dişlerine takılmamasına lütfen dikkat edin.
ˎ Seyahat kılıfı PS Vita sistemini çiziklerden ve kirden korur. Kılıf sistemi güçlü fiziksel darbeden
korumak için tasarlanmamıştır.
Kullanma ve çalıştırma
Çok-işlevli kılıf PlayStation
®
Vita sistemiyle mükemmel bir uyum sağlar
İç ceplere kulaklık ve bir bez gibi
aksesuarlar konabilir
PlayStation
®
Vita kartlarını koymak
için yuvaları bulunur
PS Vita sistemi ve aksesuarları ayrıca satılır
Kılıf nasıl temizlenir
ˎ Seyahat kılıfını temizlemek için, yumuşak bir bezi suyla ve az miktarda deterjanla ıslatın ve sıkın.
Kiri temizlemek için bezle dikkatle silin. Kılıfı doğrudan güneş ışığı altında kurutmayın.
ˎ Çözücü maddeleri ve diğer kimyasalları kullanmayın. Silerken kimyasal işlemden geçmiş bir
temizleme bezi kullanmayın.
ˎ Bezi deterjanla elinizde yıkayın. Bezi doğrudan güneş ışığının altında kurutmayın.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilirler.
Bu ürünün üreticisi: Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonya.
Avrupa’da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP
tarafından dağıtılmaktadır.
Yükümlülük Sınırlamaları
Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları tarafından açıkça belirtilmediği sürece, ilgili
yasalarca yasakalanmış olan sınırlar haricinde, SCEE ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları, özel, tesadüfi ya da sonuç olarak ortaya çıkanlar da
dahil, hiçbir zarardan ya da bu ürünün kullanımından veya kullanılamayışından doğacak olan maddi
zararlardan yükümlü tutulmayacaktır.
UA
Сумка для перевезення Інструкція з використання
Сумісна консоль: система PlayStation
®
Vita
Перш ніж використовувати виріб, уважно ознайомтеся з цією інструкцією та зберігайте її для
довідки в майбутньому.
Застереження
ˎ Перед тим як класти систему PS Vita в сумку, вимкніть її або переведіть у режим очікування.
В іншому разі система може перегрітися.
ˎ Кладучи систему в сумку, намагайтеся не зачепити аналогові джойстики застібкою.
ˎ Сумка для перевезення захищає систему від подряпин і бруду. Вона не призначена для
захисту системи від сильних фізичних ударів.
Використання та догляд
Багатофункціональна сумка ідеально підходить до системи PlayStation
®
Vita
Внутрішні кишені можна використовувати для
зберігання аксесуарів, наприклад навушників
імікрофібри
Сумка має відділення для карток
PlayStation
®
Vita
Система PS Vita й аксесуари продаються окремо
Очищення сумки
ˎ Для очищення сумки для перевезення змочіть мікрофібру водою, нанесіть на неї невелику
кількість миючого засобу та викрутіть її. Видаліть бруд за допомогою мікрофібри. Не сушіть
сумку під прямими сонячними променями.
ˎ Не використовуйте розчинники або інші хімічні речовини. Не використовуйте для чищення
поверхні мікрофібру, оброблену хімічними засобами.
ˎ Прополощіть мікрофібру вручну з додаванням миючого засобу. Не сушіть мікрофібру під
прямими сонячними променями.
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Виробник цього пристрою — компанія Sony Computer Entertainment Inc., розташована за
адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Розповсюджується в Європі компанією Sony Computer Entertainment Europe Ltd, розташованою
за адресою: 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Обмеження відповідальності
Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE»), підрозділи компанії Sony або її
постачальники чи авторизовані сервісні центри не нестимуть відповідальності за жодні збитки,
включаючи фактичні, побічні або непрямі збитки або видатки, пов’язані з використанням або
неможливістю використання цього виробу, окрім випадків, чітко зазначених SCEE, підрозділом
компанії Sony, її постачальником чи авторизованим сервісним центром і діючим законодавством.
Вироблено у Китаї
12601 Sony PS Vita Travel Pouch Manual A2_v4.indd 2 16/01/2012 12:48
Содержание
- Användande och hantering 1
- Beschermfolie 1
- Beskyttende f lm 1
- Brug og håndtering 1
- Bruk og håndtering 1
- Film de protection 1
- Gebruik en toepassing 1
- Käyttö ja käsittely 1
- Lámina de protección 1
- Nutzung und verwendung 1
- Pch zpf1 1
- Pellicola protettiva 1
- Película protectora 1
- Protective f lm 1
- Schutzfolie 1
- Skyddande f lm 1
- Suojakalvo 1
- Use and handling 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation et manipulation 1
- Utilização e manuseamento 1
- Защитная пленка 1
- Пользование продуктом 1
- Folia ochronna 2
- Folie de protecţie 2
- Hardware compatibil sistem playstatio 2
- Használat és kezelés 2
- Használati utasítások 2
- Instrucţiuni de utilizare 2
- Instrukcja używania 2
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 2
- Kompatibilis hardver playstatio 2
- Kompatibilní hardware systém playstatio 2
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 2
- Koruyucu f lm 2
- Kullanma ve çalıştırma 2
- Kullanım talimatları 2
- Navodila za uporabo 2
- Ochranná fólia 2
- Ochranná fólie 2
- Pokyny k použití 2
- Pokyny na používanie 2
- Použití a manipulace 2
- Používanie a zaobchádzanie 2
- Uporaba i rukovanje 2
- Uporaba in ravnanje 2
- Upute za uporabu 2
- Utilizarea şi manipularea 2
- Uyumlu donanım playstatio 2
- Używanie i obsługa 2
- Vita rendszer 2
- Vita sistemi 2
- Vita система 2
- Védőfólia 2
- Zaštitni f lm 2
- Zaščitna prevleka 2
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 2
- Zgodne urządzenie system playstatio 2
- Οδηγίες χρήσης 2
- Προστατευτική μεμβράνη 2
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 2
- Χρήση και χειρισμός 2
- Інструкції з використання 2
- Використання та догляд 2
- Захисна плівка 2
- Защитно фолио 2
- Инструкции за ползване 2
- Сумісна консоль система playstatio 2
- Съвместим хардуер playstatio 2
- Употреба и съхранение 2
- Advertencia 3
- Anschließen an das ps vita system 3
- Auswechseln der sicherung 3
- Avertissement 3
- Avvertenza 3
- Conexión con el sistema ps vita 3
- Connecting to the ps vita system 3
- Connexion au système ps vita 3
- Especificaciones 3
- Garantie 3
- Garantía 3
- Guarantee 3
- Precauciones 3
- Precautions 3
- Précautions 3
- Reemplazo del fusible 3
- Remplacer le fusible 3
- Replacing the fuse 3
- Sicherheitsmaßnahmen 3
- Specifications 3
- Spécifications 3
- Technische daten 3
- Warning 3
- Warnung 3
- Aansluiten op het ps vita systeem 4
- Advertência 4
- Collegamento al sistema ps vita 4
- Collegamento dell adattatore per automobile 4
- Consulte o diagrama a 4
- Consulte o diagrama b 4
- De car adapter aansluiten 4
- De car adapter losmaken 4
- De car adapter schoonmaken 4
- De zekering vervangen 4
- Desconexão do adaptador para automóvel 4
- Especificações 4
- Garantia 4
- Garantie 4
- Garanzia 4
- Gebruik en bediening 4
- Gezondheid 4
- Ligação ao sistema ps vita 4
- Ligação do adaptador para automóvel 4
- Limpeza do adaptador para automóvel 4
- Precauzioni 4
- Precauções 4
- Pulizia dell adattatore per automobile 4
- Salute 4
- Saúde 4
- Scollegamento dell adattatore per automobile 4
- Segurança 4
- Segurança em automóveis 4
- Sicurezza 4
- Sicurezza in automobile 4
- Sostituzione del fusibile 4
- Specifiche 4
- Substituição do fusível 4
- Technische gegevens 4
- Uso e gestione 4
- Utilização e manuseamento 4
- Vedi diagramma a 4
- Vedi diagramma b 4
- Veiligheid 4
- Veiligheid van de auto 4
- Voorzorgsmaatregelen 4
- Waarschuwing 4
- Zie diagram a 4
- Zie diagram b 4
- Безопасность 4
- Безопасность в автомобиле 4
- Гарантия 4
- Замена предохранителя 4
- Здоровье 4
- Использование и обслуживание 4
- Меры предосторожности 4
- Отсоединение автомобильного адаптера 4
- Очистка автомобильного адаптера 4
- Подсоединение автомобильного адаптера 4
- Подсоединение к системе ps vita 4
- Предостережение 4
- См рис a 4
- См рис b 4
- Технические характеристики 4
- Användande och hantering 5
- Att rengöra fodralet 5
- Bolsa de viagem 5
- Brug og håndtering 5
- Bruk og håndtering 5
- Como limpar a bolsa 5
- Custodia morbida da viaggio 5
- Forholdsregler 5
- Funda de viaje 5
- Försiktighetsåtgärder 5
- Gebruik en toepassing 5
- Het etui reinigen 5
- Housse de portage 5
- How to clean the pouch 5
- Instrucciones de limpieza 5
- Kuljetuspussi 5
- Käyttö ja käsittely 5
- Nettoyage de la housse 5
- Nutzung und verwendung 5
- Pch ztp1 5
- Precauciones 5
- Precautions 5
- Precauzioni 5
- Precauções 5
- Précautions 5
- Pulizia della custodia morbida 5
- Pussin puhdistaminen 5
- Reinigung der tasche 5
- Reis etui 5
- Reisetasche 5
- Reiseveske 5
- Rejsehylster 5
- Resefodral 5
- Slik rengjør du vesken 5
- Sådan rengør du hylsteret 5
- Travel pouch 5
- Use and handling 5
- Uso e manutenzione 5
- Uso y manejo 5
- Utilisation et manipulation 5
- Utilização e manuseamento 5
- Varotoimet 5
- Voorzorgsmaatregelen 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- Дорожный чехол 5
- Использование продукта 5
- Предупреждения 5
- Чистка чехла 5
- A tok tisztítása 6
- Bezpečnostné opatrenia 6
- Cestovné puzdro 6
- Cestovní pouzdro 6
- Cum se curăţă husa 6
- Fontos információk 6
- Hardware compatibil sistem playstatio 6
- Használat és kezelés 6
- Husă pentru deplasări 6
- Jak czyścić pokrowiec 6
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 6
- Kompatibilis hardver playstatio 6
- Kompatibilní hardware systém playstatio 6
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 6
- Kullanma ve çalıştırma 6
- Kılıf nasıl temizlenir 6
- Mjere opreza 6
- Pokrowiec transportowy 6
- Postup při čištění pouzdra 6
- Potovalna torbica 6
- Použití a manipulace 6
- Používanie a zaobchádzanie 6
- Precauţii 6
- Putna vrećica 6
- Seyahat kılıfı 6
- Uporaba i rukovanje 6
- Uporaba in ravnanje 6
- Upozornění 6
- Utazótok 6
- Utilizarea şi manipularea 6
- Uyumlu donanım playstatio 6
- Używanie i obsługa 6
- Varnostni ukrepi 6
- Vita rendszer 6
- Vita sistemi 6
- Vita система 6
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 6
- Zgodne urządzenie system playstatio 6
- Önlemler 6
- Čistenie puzdra 6
- Čišćenje vrećice 6
- Čiščenje torbice 6
- Środki ostrożności 6
- Προφυλάξεις 6
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 6
- Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι 6
- Τσαντάκι ταξιδιού 6
- Χρήση και χειρισμός 6
- Використання та догляд 6
- Застереження 6
- Как се почиства чантичката 6
- Очищення сумки 6
- Предпазни мерки 6
- Сумка для перевезення 6
- Сумісна консоль система playstatio 6
- Съвместим хардуер playstatio 6
- Употреба и съхранение 6
- Чантичка за пътуване 6
- Användande och hantering 7
- Brug og håndtering 7
- Bruk og håndtering 7
- Card case 7
- Card case wrist strap cloth 7
- Case voor kaarten 7
- Case voor kaarten polsriem reinigingsdoekje 7
- Chiffonnette 7
- Correa de muñeca 7
- Correia de pulso 7
- Custodia rigida per schede 7
- Custodia rigida per schede laccetto da polso panno 7
- Dragonne 7
- Estojo para cartões 7
- Estojo para cartões correia de pulso pano 7
- Estuche para tarjetas 7
- Estuche para tarjetas correa de muñeca paño 7
- Etui for kort 7
- Etui for kort håndrem klut 7
- Etui til mediekort 7
- Etui til mediekort håndledsrem klud 7
- Gebruik en toepassing 7
- Handledsrem 7
- Håndledsrem 7
- Håndrem 7
- Kartenetui 7
- Kartenetui trageschlaufe reinigungstuch 7
- Kortfodral 7
- Kortfodral handledsrem putsduk 7
- Kortin suojakotelo 7
- Kortin suojakotelo hihna liina 7
- Käyttö ja käsittely 7
- Laccetto da polso 7
- Nutzung und verwendung 7
- Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1 7
- Polsriem 7
- Putsduk 7
- Reinigingsdoekje 7
- Reinigungstuch 7
- Trageschlaufe 7
- Use and handling 7
- Uso e manutenzione 7
- Uso y manejo 7
- Utilisation et manipulation 7
- Utilização e manuseamento 7
- Wrist strap 7
- Étui des cartes 7
- Étui des cartes dragonne chiffonnette 7
- Пользование продуктом 7
- Ремешок на запястье 7
- Салфетка 7
- Футляр для карт 7
- Футляр для карт ремешок на запястье cалфетка 7
- Bruk og håndtering 8
- Carcasă card 8
- Carcasă card cureluşă de susţinere pânză 8
- Csuklópánt 8
- Cureluşă de susţinere 8
- Etui kart 8
- Etui kart pasek na rękę ściereczka 8
- Hadřík 8
- Hardware compatibil sistem playstatio 8
- Használat és kezelés 8
- Kart kutusu 8
- Kart kutusu askı bez 8
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 8
- Kompatibilis hardver playstatio 8
- Kompatibilní hardware systém playstatio 8
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 8
- Krpica 8
- Kullanma ve çalıştırma 8
- Kutija za karticu 8
- Kutija za karticu remen krpa 8
- Kártyatartó 8
- Kártyatartó csuklópánt törlőkendő 8
- Kалъф за мултимедийни карти kаишка за ръка кърпа 8
- Obal na karty 8
- Obal na karty remienok na ruku utierka 8
- Pasek na rękę 8
- Pouzdro na karty 8
- Pouzdro na karty řemínek na ruku hadřík 8
- Použití a manipulace 8
- Používanie a zaobchádzanie 8
- Pânză 8
- Remienok na ruku 8
- Törlőkendő 8
- Uporaba i rukovanje 8
- Uporaba in ravnanje 8
- Utierka 8
- Utilizarea şi manipularea 8
- Uyumlu donanım playstatio 8
- Używanie i obsługa 8
- Vita rendszer 8
- Vita sistemi 8
- Vita система 8
- Zapestni pašček 8
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 8
- Zgodne urządzenie system playstatio 8
- Řemínek na ruku 8
- Ściereczka 8
- Škatlica za kartice 8
- Škatlica za kartice zapestni pašček krpica 8
- Θήκη καρτών 8
- Θήκη καρτών ιμάντας καρπού πανί 8
- Ιμάντας καρπού 8
- Πανί 8
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 8
- Χρήση και χειρισμός 8
- Використання та догляд 8
- Каишка за ръка 8
- Калъф за мултимедийни карти 8
- Кърпа 8
- Мікрофібра 8
- Ремінець на зап ясток 8
- Сумісна консоль система playstatio 8
- Съвместим хардуер playstatio 8
- Употреба и съхранение 8
- Футляр для карток 8
- Футляр для карток ремінець на зап ясток мікрофібра 8
Похожие устройства
- Explay Space Инструкция по эксплуатации
- VR FR-102V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZPC1E (портативное) Инструкция по эксплуатации
- Explay Storm Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3395V Инструкция по эксплуатации
- Explay T1000 Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3394V Инструкция по эксплуатации
- Explay T285 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-4930-SBK Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3393V Инструкция по эксплуатации
- Explay T400 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZAC1E Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации
- Explay TV280 Инструкция по эксплуатации
- VR BM-4015V Инструкция по эксплуатации
- Sony CECHZK1RU Инструкция по эксплуатации