Optoma HZ40ST [38/74] Использование проектора
![Optoma HZ40ST [38/74] Использование проектора](/views2/1786699/page38/bg26.png)
Русский
38
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Меню Дисплей/Соотношение сторон
Соотношение сторон
Выбор соотношение сторон отображаемого изображения из следующих значений:
4:3: Этот формат используется для источников входного сигнала с соотношением сторон 4:3.
16:9: Этот формат предназначен для таких источников входного сигнала 16:9, как HDTV и DVD,
расширенных для просмотра на широкоэкранном телевизоре.
16:10 (только для моделей WXGA/WUXGA): Этот формат используется с источниками сигнала в
формате 16:10, например ноутбуки с широким экраном.
LBX: Этот формат предназначен для источников сигнала LBX (не 16 x 9), и если вы пользуетесь
внешним объективом формата 16 x 9 для отображения формата изображения 2,35:1 с
максимальным разрешением.
Стандартный: В данном формате отображается исходное изображение без масштабирования.
Автоматический: Автоматический выбор подходящего формата отображения.
Примечание
Дополнительная информация о режиме LBX:
± Изображение некоторых DVD в формате Letter-Box не улучшено для просмотра
на телевизорах с соотношением сторон 16x9. В этом случае изображение будет
искажено при отображении в режиме 16:9. В этой ситуации для просмотра DVD можно
переключиться в режим 4:3. Если сигнал имеет соотноение сторон, отличное от
4:3, на экране с соотношением сторон 16:9 вокруг изображения будут отображаться
черные полосы. Для просмотра изображения такого формата можно использовать
режим LBX, чтобы растянуть изображение на экране с соотношением сторон 16:9.
± При использовании внешнего анаморфотного объектива режим LBX также позволяет
просматривать материал с соотношением сторон 2,35:1 (включая анаморфотные
DVD и телевидение высокой четкости HDTV), который поддерживает анаморфотную
ширину, адаптированный для отображения с соотношением сторон 16x9 в широком
изображении с соотношением 2,35:1. Черные полосы вокруг изображения исчезнут.
При этом будут полностью использованы мощность лампы и вертикальное разрешение.
Чтобы воспользоваться супершироким форматом, выполните следующие действия:
a) Установите соотношение сторон экрана 2,0:1.
b) Выбор формат "Суперширокий".
c) Отрегулируйте положение проецируемого изображения на экране.
Таблица масштабирования формата 1080p:
Экран 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p ПК
4x3 Установка формата 1440x1080.
16x9 Установка формата 1920x1080.
LBX Установка формата 1920x1440, после чего по центру отображается изображение в
формате 1920x1080.
Стандартный - Отображение 1:1, центрированное.
- Масштабирование не выполняется; разрешение, с которым воспроизводится
изображение, зависит от выбранного источника входного сигнала.
Автоматический
- При выборе авто формата автоматически устанавливается тип экрана 16:9 (1920х1080).
- Если источник входного сигнала имеет формат 4:3, устанавливается тип экрана 1440 x1080.
- Для источника входного сигнала формата 16:9 устанавливается тип экрана 1920 x 1080.
- Для источника входного сигнала формата 16:10 устанавливается тип экрана 1920x1200
и обрезается область 1920x1080 для отображения.
Содержание
- Проектор dl 1
- Безопасность 4 2
- Введение 8 2
- Использование проектора 23 2
- Настройка и установка 14 2
- Содержание 2
- Дополнительная информация 58 3
- Техническое обслуживание 57 3
- Safety 4
- Безопасность 4
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Соблюдайте все меры предосторожности и правила эксплуатации рекомендуемые в данном руководстве пользователя 4
- Информация о технике безопасности при работе с источником лазерного излучения 5
- Copyright 6
- Disclaimer 6
- Trademark recognition 6
- Авторские права 6
- Ограничение ответственности 6
- Подтверждение товарных знаков 6
- Declaration of conformity for eu countries 7
- Декларация соответствия для стран европейского союза 7
- 1 условия гарантийных обязательств для европы см на веб сайте www optoma com 8
- 2 доступно только для азиатского региона 8
- 3 доступно только для азиатского региона и сша 8
- Introduction 8
- Optional accessories 8
- Package overview 8
- Standard accessories 8
- В зависимости от модели технических характеристик и региона могут потребоваться другие дополнительные принадлежности 8
- Введение 8
- Гарантийный талон входит в комплект только в некоторых регионах дополнительную информацию можно получить у поставщика 8
- Дополнительные принадлежности 8
- Комплект поставки 8
- Осторожно снимите упаковку и проверьте наличие в комплекте всех устройств перечисленных ниже в разделе стандартные компоненты некоторые из них показанные в разделе дополнительные компоненты могут отсутствовать в зависимости от модели спецификации и вашего региона покупки проверьте комплектность с учетом места покупки некоторые компоненты в зависимости от регионов могут отличаться 8
- Примечаниее 8
- Пульт ду поставляется с батарейкой 8
- Стандартные принадлежности 8
- Product overview 9
- Введение 9
- Модель 1080p short throw 9
- Модель 1080p wxga 9
- Общий вид устройства 9
- Введение 10
- Модель wuxga 10
- Connections 11
- Введение 11
- Соединения 11
- Keypad 12
- Введение 12
- Клавиатура 12
- Введение 13
- Примечаниее некоторые кнопки не работают если эти функции не поддерживаются конкретной моделью проектора 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Installing the projector 14
- Модель 1080p wxga wuxga 14
- Настройка и установка 14
- Установка проектора 14
- Модель 1080p short throw 15
- Настройка и установка 15
- Настройка и установка 16
- Настройка и установка 17
- Connecting sources to the projector 18
- Настройка и установка 18
- Подключение источников сигнала к проектору 18
- Adjusting the projector image 19
- Настройка и установка 19
- Настройка проецируемого изображения 19
- Настройка и установка 20
- Remote setup 21
- Настройка и установка 21
- Настройки с пульта ду 21
- Если расстояние между пультом ду и проектором слишком короткое работоспособность пульта также падает 22
- Зона действия пду инфракрасный ик датчик для пульта ду находится на верхней и передней панели проектора для правильной работы пульта ду держите его относительно перпендикуляра к ик датчику проектора под углом не более 60 градусов в обе стороны расстояние между пультом пду и датчиком не должно превышать 12 метров 39 4 футов 22
- Когда вы направляете пульт на экран эффективное расстояние между ними меньше 5 м а ик лучи отражаются обратно в проектор однако эффективное расстояние можно изменить в зависимости от экранов 22
- Нарушение работы пульта наблюдается и в том случае когда он находится рядом с флуоресцентными лампами инверторного типа 22
- Настройка и установка 22
- Около 30 22
- Проверьте что на ик передатчик пульта пду не падают солнечные лучи или прямой свет от флуоресцентных ламп 22
- Русский 22 22
- Убедитесь что между ними нет препятствий затрудняющих прохождение ик луча 22
- Чтобы пульт ду работал правильно расстояние от него до флуоресцентных ламп должно быть больше 2 метров 22
- Powering on off the projector 23
- Включение и выключение проектора 23
- Или 23
- Использование проектора 23
- Selecting an input source 24
- Включите подключенный источник входного сигнала который будет отображаться на экране например компьютер ноутбук видеопроигрыватель и т д проектор автоматически обнаруживает источник при подключении нескольких источников нажмите на кнопку на клавиатуре проектора или кнопку источник 24
- Входного сигнала на пульте ду для выбора нужного входного сигнала 24
- Выбор источника входного сигнала 24
- Или 24
- Использование проектора 24
- Крышка объектива 24
- Использование проектора 25
- Меню навигации и функций 25
- Экран 25
- Osd menu tree 26
- Дерево экранного меню 26
- Использование проектора 26
- Использование проектора 27
- Использование проектора 28
- Использование проектора 29
- Использование проектора 30
- Использование проектора 31
- Использование проектора 32
- Использование проектора 33
- Display menu 34
- Использование проектора 34
- Меню дисплей 34
- Меню дисплей настройки изображения 34
- Примечаниее 34
- Использование проектора 35
- Примечаниее 35
- Использование проектора 36
- Примечаниее 36
- Использование проектора 37
- Меню экран 3d 37
- Использование проектора 38
- Меню дисплей соотношение сторон 38
- Использование проектора 39
- Использование проектора 40
- Использование проектора 41
- Использование проектора 42
- Вызов меню коррекции геометрии 43
- Использование проектора 43
- Меню дисплей маска контура 43
- Меню дисплей масштаб 43
- Меню экран сдвиг изображения 43
- Audio menu 44
- Использование проектора 44
- Меню аудиовход 44
- Меню звук 44
- Меню звук без звука 44
- Меню звук громк 44
- Меню звук громке 44
- Setup menu 45
- Использование проектора 45
- Меню настр 45
- Меню настр настройки питания 45
- Меню настр проекция 45
- Меню настр тип экрана 45
- Меню настре настройки питания 45
- Меню настре проекция 45
- Меню настре тип экрана 45
- Использование проектора 46
- Меню настр безопасность 46
- Меню настр настройки hdmi link 46
- Меню настре безопасность 46
- Меню настре настройки hdmi link 46
- Использование проектора 47
- Меню настр номер проектора 47
- Меню настр тестовая таблица 47
- Меню настре номер проектора 47
- Меню настре тестовая таблица 47
- Меню установка удаленные настройки 47
- Настройка меню 12 в триггера 47
- Использование проектора 48
- Меню настр параметры 48
- Меню настре параметры 48
- Network menu 49
- Использование обозревателя интернета для управления проектором 49
- Использование проектора 49
- Меню сеть 49
- Меню сеть лвс 49
- Настройка экранного меню сброса 49
- Использование проектора 50
- Меню сетевое управление 50
- При прямом подключении компьютера к проектору 50
- Использование проектора 51
- Меню настр сеть настройки управления 51
- Меню настре сеть настройки управления 51
- Использование проектора 52
- Использование проектора 53
- Использование проектора 54
- Использование проектора 55
- Info menu 56
- Использование проектора 56
- Меню информация 56
- Maintenance 57
- Replacing the lamp 57
- Техническое обслуживание 57
- Установка и очистка пылеулавливающего фильтра 57
- Additional information 58
- Compatible resolutions 58
- Дополнительная информация 58
- Совместимые разрешения 58
- Цифровой сигнал 58
- Аналоговый сигнал 59
- Дополнительная информация 59
- 1080i при частоте обновления 25 гц и 720p при частоте обновления 50 гц будут работать с частотой 100 гц 1080p при частоте обновления 24 гц будет работать с частотой 144 гц 3d режимы с другой частотой обновления будут работать с частотой 120 гц 60
- Дополнительная информация 60
- Если для входного 3d сигнала установлено разрешение 1080p при частоте обновления 24 гц dmd повторяется кратно режиму 3d 60
- Поддерживается nvidia 3dtv play при отсутствии патентных сборов со стороны optoma 60
- Примечаниее 60
- Совместимость с видеосигналом true 3d 60
- Image size and projection distance 61
- Дополнительная информация 61
- Модель 1080p 61
- Модель wxga 61
- Примечаниее коэффициент масштабирования 1 6x 61
- Размер изображения и расстояние проецирования 61
- Дополнительная информация 62
- Модель 1080p short throw 62
- Модель wuxga 62
- Примечаниее коэффициент масштабирования 1 0x 62
- Примечаниее коэффициент масштабирования 1 3x 62
- Высота 63
- Дополнительная информация 63
- Размер по диагонали 63
- Русский 63 63
- Ширина 63
- Projector dimensions and ceiling mount installation 64
- Дополнительная информация 64
- Модель 1080p wxga 64
- Размеры проектора и потолочная установка 64
- Дополнительная информация 65
- Единица измерения мм 65
- Модель 1080p short throw 65
- Объектив 65
- Дополнительная информация 66
- Модель wuxga 66
- Дополнительная информация 67
- Коды ик пульта ду 67
- Дополнительная информация 68
- Дополнительная информация 69
- Устранение неисправностей 69
- Дополнительная информация 70
- Power off 71
- Warning indicators 71
- Выньте сетевой шнур из проектора выждите 30 секунд и повторите попытку если предупреждающий индикатор загорается или начинает мигать снова обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр 71
- Дополнительная информация 71
- Если загораются или мигают предупреждающие индикаторы см ниже проектор автоматически отключается 71
- Индикатор лампа загорается красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом 71
- Индикатор температура загорается красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом это указывает на перегрев проектора в нормальных условиях проектор можно снова включить 71
- Индикатор температура мигает красным цветом а индикатор питание мигает красным цветом 71
- Предупреждающий индикатор 71
- Предупреждение о температуре 71
- Расшифровка показаний светодиодов 71
- Дополнительная информация 72
- Примечаниее все технические характеристики могут быть изменены без уведомления 72
- Технические характеристики 72
- Benelux bv 73
- Optoma global offices 73
- Германия 73
- Гонконг 73
- Для обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис 73
- Дополнительная информация 73
- Европа 73
- Испания 73
- Канада 73
- Китай 73
- Корея 73
- Латинская америка 73
- Офисы optoma 73
- Скандинавия 73
- Сша 73
- Тайвань 73
- Франция 73
- Япония 73
- 36 f901g001 a 74
Похожие устройства
- Optoma EH416e Техническое описание
- Optoma EH416e Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH400 Техническое описание
- Optoma EH400 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH400+ Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH400+ Техническое описание
- Optoma ZH400UST Техническое описание
- Optoma ZH400UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma HZ40UST Техническое описание
- Optoma HZ40UST Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Схема подключения
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Решение проблем
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Система охлаждения
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Сервис мануал
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Карбюратор
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Электрика
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Спецификация
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Шасси
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Капитальный ремонт двигателя
- Yamaha YZFR6 (1999-2002) Периодические проверки и корректировки