Daikin EHSH08P50DA7 — руководство по эксплуатации систем отопления и горячего водоснабжения [19/72]
![Daikin EHSH08P50DA7 [19/72] Функционирование](/views2/1786954/page19/bg13.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
17
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444207_00 – 07/2018 – RU
Сигнал
(3)
Стоимость
электроэнер-
гии
Эффект на
EVU SG Горячая вода Отопление
1 0 --- Не работает
(4)
Не работает
(4)
0 0 обычная Обычный ре-
жим работы
Обычный ре-
жим работы
0 1 низкая Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры в накопи-
тельном баке в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры подачи в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
1 1 очень низкая Команда на
включение и
установка за-
данной темпе-
ратуры в нако-
пительном ба-
ке на 70°C.
Команда на
включение на-
грева накопи-
тельного бака.
Табли-
ца4-4
Использование сигнала SG
Функция переключения AUX
С помощью настройки параметра [AUX switching function] зада-
ются условия срабатывания для беспотенциального переключа-
ющего контакта AUX (выход переключающего контакта A). Че-
рез такой контакт может, например, активироваться внешний
теплогенератор.
Если выполняется одно из условий срабатывания, то беспотен-
циальный переключающий контакт включается после истечения
настроенного в параметре [AUX delay time] времени.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) не включается, если настройка деактивирована.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) включается при следующих условиях:
▪ температура в накопительном баке (T
dhw
) ≥ значения парамет-
ра [TDHW switching threshold],
▪ при наличии неисправности,
▪ наружная температура < значения параметра [Equilibrium
Temp],
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды,
▪ есть запрос на тепло для отопления помещений,
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды или отопления по-
мещений.
Взаимосвязанная функция
Настройка параметра [Interlink function] = ВКЛ позволяет устрой-
ству Daikin Altherma EHS(X/H) использовать в процессе регули-
рования два разных значения заданной температуры подачи.
Это распространяется как на погодозависимое регулирование,
так и на регулирование по фиксированной температуре подачи
(см. Глава 4.5).
Возможный вариант применения — дополнительная интеграция
конвектора HP в систему обогрева и охлаждения поверхностей.
Необходимое условие: К разъему J16 устройства Daikin
Altherma EHS(X/H) подключены 2 переключающих контакта
(например, комнатные термостаты).
▪ Параметр [Interlink function] = ВЫКЛ: функция деактивирована
▪ Параметр [Interlink function] = ВКЛ: обработка сигналов
переключающих контактов отопления и охлаждения на разъ-
еме J16 коммутационной платы RoCon BM2C. Активация ре-
жима охлаждения возможна только путем переключения ре-
жима работы на [Cooling] (см. Глава 4.1). Настройка парамет-
ра [Room thermostat] больше не принимается в расчет.
▪ Переключающие контакты разомкнуты: активна только
функция защиты от замерзания.
▪ Активен режим работы [Heating] или [Automatic 1] /
[Automatic 2] во время коммутационных циклов в дневном
режиме.
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров для [Heating].
▪ Замкнут переключающий контакт = IL2
▪ Регулирование осуществляется по повышенной заданной
температуре подачи (нормальная заданная температура
подачи + значение параметра [Interlink temperature rise]).
Приоритет, если замкнуты оба переключающих контакта!
▪ Активен режим работы [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров в меню [HC Configuration] > [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт = IL2
▪ Регулирование осуществляется по пониженной заданной
температуре подачи (нормальная заданная температура
подачи – значение параметра [Interlink temperature
reduction]. Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.
4.4.5 Интеллектуальное управление
накопительным баком (ISM)
[→Main menu →Settings →ISM]
При достаточно высокой температуре в накопительном баке
энергия накопителя может использоваться для поддержки отоп-
ления помещений. Это повышает комфорт (функция [Continuous
heating]) или позволяет использовать энергию внешних источни-
ков тепла — например, солнечную — тогда, когда существует
потребность в отоплении (функция [Heating support]).
Функция Continuous heating
Данная функция обеспечивает непрерывный нагрев, даже при
размораживании испарителя. Таким образом гарантируется
максимальный комфорт, даже при быстро реагирующих систе-
мах отопления (например, конвекторах).
Поддержка системы отопления
При активации функции поддержки системы отопления (пара-
метр [Heating support (HZU)] = ВКЛ) энергия во встроенном нако-
пительном баке устройства Daikin Altherma EHS(X/H) использу-
ется для нужд отопления. При достаточно высокой температуре
воды в накопителе горелка остается в выключенном состоянии.
Минимальное значение (T
HZUmin
) вычисляется следующим об-
разом: T
HZUmin
= активная в текущий момент заданная температу-
ра горячей воды [Hot water temperature setpoint] + параметр
[HZU hysteresis].
Условие включения:
(3)
Переключающие контакты на входе J8 коммутационной платы RoCon BM2C замкнуты (1) или разомкнуты (0).
(4)
Без функции защиты от замерзания
Содержание
- Эксплуатации p.1
- Руководство по p.1
- Rocon hp p.1
- Настройки параметров 33 p.3
- Управление 6 p.3
- Содержание p.3
- Функционирование 13 p.3
- Руководство по эксплуатации p.3
- Первый ввод в эксплуатацию 28 p.3
- Описание изделия 5 p.3
- Общие правила техники безопасности 3 p.3
- Обзор параметров 30 p.3
- Ошибки и неисправности 57 p.4
- Содержание p.4
- Словарь терминов 62 p.4
- Предметный указатель 69 p.4
- Пользовательские настройки 63 p.4
- Модуль смесителя 59 p.4
- Заметки 65 p.4
- Подробная инструкция по безопасности p.5
- Общие правила техники безопасности p.5
- Общие сведения p.6
- Общие правила техники безопасности p.6
- Использование по назначению p.6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации p.6
- Значение предупреждений и символов p.6
- Описание изделия p.7
- Дисплей p.8
- Элементы индикации и органы управления p.8
- Управление p.8
- Поворотная кнопка p.8
- Общая информация p.8
- Индикатор состояния p.8
- Управление p.9
- Начальный экран p.9
- Функция справки p.10
- Управление p.10
- Принцип управления p.10
- Навигация по меню p.10
- 5 4 3 2 p.10
- Управление p.11
- Настройка заданных значений p.11
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций p.11
- Настройка времени p.12
- Функция календаря p.12
- Управление p.12
- Управление p.13
- Настройка программ таймера p.13
- Внешнее управление p.13
- Управление посредством комнатного устройства p.14
- Управление p.14
- Для управления системой можно использовать и опциональное комнатное устройство ehs157034 подробности см в прилагае мом к нему руководстве по эксплуатации p.14
- Функционирование p.15
- Режим работы p.15
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence p.16
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced p.16
- Настройка заданной температуры горячей воды p.16
- Настройка заданной температуры в помещении p.16
- Временные программы таймера p.16
- Внеплановое приготовление горячей воды p.16
- Функционирование p.16
- Программа таймера p.16
- Пользователь p.16
- Функционирование p.17
- Постоянные программы таймера p.17
- Функционирование p.18
- Система p.18
- Сброс программы таймера p.18
- Настройки индикации p.18
- Настройка p.18
- Входы выходы p.18
- Внешние источники тепла p.18
- Функционирование p.19
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism p.19
- Конфигурация p.20
- Датчики p.20
- Функционирование p.20
- Специальные функции p.20
- Права доступа код специалиста p.20
- Конфигурация контура отопления p.20
- Функция защиты от замерзания p.21
- Функционирование p.21
- Погодозависимое регулирование температуры подачи p.21
- Отопление p.21
- Функционирование p.22
- Кривая нагрева p.22
- Горячая вода hot water p.23
- Функционирование p.23
- Охлаждение p.23
- Настройки для опционального циркуляционного насоса p.23
- Защита от легионелл p.23
- Дополнительная программа p.24
- Функция удаления воздуха p.24
- Функционирование p.24
- Сушка стяжки p.24
- Программа сушки стяжки p.24
- Проверка реле p.24
- Функционирование p.25
- Мастер конфигурирования p.25
- Информация p.26
- Функционирование p.26
- Текущие установки p.26
- Сброс параметров p.26
- Сброс интерфейса cui p.26
- Обзор p.26
- Напор воды p.26
- Значения p.26
- Аварийный режим p.27
- Функционирование p.27
- Терминал p.27
- Ручной режим p.27
- Протокол ошибок p.27
- Ошибки p.27
- Индикация ошибок p.27
- Функционирование p.28
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции p.28
- Функционирование p.29
- Статистика p.29
- Конфигурация системы p.29
- Выбор терминального адреса p.29
- Первый ввод в эксплуатацию p.30
- Навигация по меню в мастере конфигурирования p.30
- Мастер конфигурирования p.30
- Первый ввод в эксплуатацию p.31
- Руководство по эксплуатации p.32
- Рису нок 6 4 p.32
- Рису нок 6 3 p.32
- Рису нок 6 2 p.32
- Рису нок 6 1 p.32
- Параметры в меню режим работы mode p.32
- Параметры в меню программа таймера time program p.32
- Параметры в меню пользователь user p.32
- Параметры в меню настройки settings p.32
- Обзор параметров p.32
- Меню режим работы mode p.32
- Меню программа таймера time program p.32
- Меню пользователь user p.32
- Меню настройки settings p.32
- Rocon hp rocon hp p.32
- 444207_00 07 2018 ru p.32
- Рису нок 6 7 p.33
- Pressure p.33
- Рису нок 6 6 p.33
- Overview p.33
- Рису нок 6 5 p.33
- Mixer position p.33
- Параметры в меню ошибки error p.33
- Manual operation temperature p.33
- Параметры в меню конфигурация configuration p.33
- Manual operation status p.33
- Параметры в меню информация info p.33
- Manual operation p.33
- Обзор параметров p.33
- Heat generator type p.33
- Меню ошибки error p.33
- Feed temperature setpoint p.33
- Меню конфигурация configuration p.33
- Feed temperature hc setpoint p.33
- Меню информация info p.33
- Feed temperature hc current p.33
- Water pressure p.33
- Feed temperature current p.33
- Values p.33
- Emergency operation p.33
- Software nr b1 u1 p.33
- Display p.33
- Current volume flow p.33
- Software no controller p.33
- Current p.33
- Rocon hp rocon hp 008 444207_00 07 2018 ru p.33
- Average ext temperature p.33
- Руководство по эксплуатации p.33
- Protocol p.33
- Руководство по эксплуатации p.34
- Рису нок 6 9 p.34
- Рису нок 6 8 p.34
- Параметры в меню терминал terminal p.34
- Параметры в меню статистика statistic p.34
- Обзор параметров p.34
- Меню терминал terminal p.34
- Меню статистика statistic p.34
- Информация p.34
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 p.34
- Rocon hp rocon hp p.34
- 444207_00 07 2018 ru p.34
- Режим работы p.35
- Пояснение к таблицам параметров p.35
- Настройки параметров p.35
- Пользователь p.36
- Настройки параметров p.36
- Меню заданная температура в помещении room temperature setpoint p.36
- Настройки параметров p.37
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absence p.37
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced p.37
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature setpoint p.37
- Меню 1 кратный нагрев 1x load p.37
- Программа таймера p.38
- Настройки параметров p.38
- Настройки параметров p.39
- Настройки параметров p.40
- Настройки p.40
- Меню настройки дисплея display settings p.40
- Настройки параметров p.41
- Меню система system p.41
- Настройки параметров p.42
- Меню внешний источник тепла additional heat generator p.42
- Настройки параметров p.43
- Меню входы выходы in outputs p.43
- Настройки параметров p.44
- Настройки параметров p.45
- Настройки параметров p.46
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism p.46
- Настройки параметров p.47
- Меню специальные функции special functions p.47
- Меню датчики sensors p.47
- Конфигурация p.47
- Настройки параметров p.48
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration p.48
- Настройки параметров p.49
- Меню отопление heating p.49
- Настройки параметров p.50
- Настройки параметров p.51
- Меню охлаждение cooling p.51
- Меню горячая вода hot water p.51
- Настройки параметров p.52
- Настройки параметров p.53
- Меню дополнительные программы additional programs p.53
- Обзор p.54
- Настройки параметров p.54
- Информация p.54
- Настройки параметров p.55
- Значения p.55
- Ошибки p.56
- Настройки параметров p.56
- Напор воды p.56
- Настройки параметров p.57
- Терминал p.57
- Статистика p.58
- Настройки параметров p.58
- Мастер конфигурирования p.58
- Устранение неисправностей p.59
- Просмотр протокола ошибок p.59
- Поиск и устранение неисправностей p.59
- Ошибки и неисправности p.59
- Отображение текущих неисправностей p.59
- Аварийный режим p.59
- Ошибки и неисправности p.60
- Коды ошибок p.60
- Обзор параметров смесителя p.61
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция p.61
- Модуль смесителя p.61
- 444207_00 07 2018 ru p.62
- Руководство по эксплуатации p.62
- Рису нок 9 8 p.62
- Рису нок 9 7 p.62
- Рису нок 9 6 p.62
- Рису нок 9 5 p.62
- Параметры в меню терминал terminal p.62
- Параметры в меню настройки settings p.62
- Параметры в меню конфигурация configuration p.62
- Параметры в меню информация info p.62
- Модуль смесителя p.62
- Меню терминал terminal p.62
- Меню настройки settings p.62
- Меню конфигурация configuration p.62
- Меню информация info p.62
- Rocon hp rocon hp p.62
- Модуль смесителя p.63
- Настройки параметров модуля смесителя p.63
- Словарь терминов p.64
- Программы времени переключения p.65
- Пользовательские настройки p.65
- Пользовательские настройки p.66
- Параметры p.66
- Адреса шины данных p.66
- Заметки p.67
- Заметки p.68
- Заметки p.69
- Заметки p.70
- Предметный указатель p.71
- Symbols p.71
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Изучите функции и настройки систем отопления и горячего водоснабжения. Узнайте о режимах работы, температурных параметрах и управлении устройствами.