Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации онлайн [24/64] 73263
Deactivering HEAT UP:
- Selecteer de kookzone met de toets "E".
- Breng het vermogenniveau op 9.
- Wanneer op het display het decimale punt "•" uitgaat, is de
functie gedeactiveerd.
TIMER (Afb.4T):
Deze functie laat toe om de tijd te bepalen (van 1 tot 99
minuten) voor het automatisch uitschakelen van de gese-
lecteerde kookzone.
Opmerking: Men kan de Timer tegelijkertijd op alle kook-
zones activeren.
- Selecteer de kookzone "E".
- Stel het vermogenniveau in van 1 tot 9 door op de toetsen
"+" en "-" te drukken.
- Selecteer de timertoets "T".
- Het indicatorled van de zones "O" begint te knipperen.
- Stel de gewenste tijd in met de toetsen "+" en "-".
- Na enkele seconden verschijnt de ingestelde tijd vast op het
display "N", de resterende tijd wordt weergegeven.
- Op het einde van de voordien ingestelde tijd beginnen het
display van de timer "N" en de indicator van de zones "O" te
knipperen, gevolgd door een akoestisch signaal. Dit geeft het
einde aan van de ingestelde tijd en de uitschakeling van de
kookzone.
- Indien de timer tegelijkertijd actief is op meerdere zones,
wordt op het display de kleinste resterende tijd weergegeven
met het respectievelijke led van de kookzone, die knippert.
- Om het akoestisch signaal te deactiveren, volstaat het de
timertoets "T" te selecteren, anders gaat die na ongeveer 1
minuut automatisch uit.
- Om het knipperende verlichte teken te deactiveren, selecteer
de timertoets "T".
Om de functie timer te deactiveren vóór de ingestelde tijd,
voer de volgende handelingen uit:
- Selecteer de kookzone "E".
- Druk op de timertoets "T".
- Breng de tijd met de toets "-" op "0".
- Wanneer het display "G" en de indicator van de zone "O"
ophouden te knipperen, is de functie niet langer actief.
Opmerking: Om de resterende kooktijd weer te geven,
volstaat het op de selectietoets van de betreffende kookzone
"E" te drukken.
Begrenzing van het vermogen:
De plaat is uitgerust met een systeem voor begrenzing van
het vermogen tot 2800 of 3300 Watt.
Men kan het toestel congureren door de volgende hande-
lingen uit te voeren:
- Koppel het toestel los van de huishoudelijke netvoeding en
verbind daarna opnieuw.
- Selecteer de toets "B" binnen 30 seconden nadat het toestel
weer op het huishoudelijke voedingsnet zit.
- Selecteer tegelijk de toetsen "E1", "+" en "-".
- Op het display verschijnen de waarden 99.
- Gebruik de toetsen "+" of "-" om het gewenste vermogen te
selecteren (28 voor 2800 W, 33 voor 3300 W of 99 voor geen
enkele begrenzing).
- Wanneer het gewenste vermogen ingesteld is, selecteer
tegelijk de toetsen "E1", "+" en "-".
- De plaat is gecongureerd op het gewenste vermogen.
- Om opnieuw het vermogen te wijzigen, herhaal de hele
procedure.
LET OP!
Om schade aan de elektronische circuits te voorkomen, is
de kookplaat uitgerust met een beveiligingssysteem tegen
oververhitting. In situaties van langdurig gebruik voor het
koken op hoge vermogenniveaus, zou de plaat tijdelijk kun-
nen uitgaan. Op de displays verschijnen de letters "Fc" totdat
de optimale temperaturen bereikt zijn.
Onderhoud (Afb.3):
Verwijder eventuele voedselresten en vetspatten van de
kookvlakken met de speciale schraper die op bestelling
geleverd wordt.
Maak het verwarmde gebied zo goed mogelijk schoon met
behulp van SIDOL, STAHLFIX of soortgelijke producten en
een doek of papier, spoel vervolgens na met water en maak
de plaat droog met een schone doek.
Verwijder fragmenten aluminiumfolie, gesmolten plastic,
suiker of voedselresten met een hoog suikergehalte onmid-
dellijk van het verwarmde gebied met behulp van de speciale
schraper (optie). Zodoende wordt elke mogelijk schade aan
het oppervlak van de plaat voorkomen.
Gebruik in geen geval schuursponsjes of agressieve chemische
reinigingsmiddelen zoals ovensprays of vlekkenmiddelen.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
- 24 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 7
- Generalità 7
- Istruzioni per l installazione 7
- Italiano 7
- Uso e manutenzione 7
- Allgemeine informationen 10
- Deutsch 10
- Gebrauch und wartung 10
- Installationsanleitung 10
- Sicherheitswarnungen 10
- Advertencias para la seguridad 13
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalacion 13
- Uso y mantenimiento 13
- Caractéristiques générales 16
- Consignes pour la sécurité 16
- Français 16
- Instructions pour l installation 16
- Utilisation et entretien 16
- English 19
- General 19
- Installation instructions 19
- Safety warnings 19
- Use and maintenance 19
- Algemene informatie 22
- Gebruik en onderhoud 22
- Instructies voor de installatie 22
- Nederlands 22
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 22
- Avisos de segurança importantes 25
- Indicações gerais 25
- Instruções para instalação 25
- Português 25
- Utilização e manutenção 25
- Bezpečnostní upozornění 28
- Návod na instalaci 28
- Použití a údržba 28
- Všeobecně 28
- Česky 28
- Brug og vedligeholdelse 31
- Generelt 31
- Installationsanvisninger 31
- Sikkerhedsforeskrifter 31
- Asennusohjeita 34
- Käyttö ja huolto 34
- Turvallisuusohjeita 34
- Yleistä 34
- Eλλhnika 37
- Γενικα 37
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 37
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 37
- Διακ πτεται απ τ διακ πτη αφ ύ λ κληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής π λυπ λικ ς διακ πτης πρέπει να είναι εύκ λα πρ σ άσιµ ς 38
- Ρηση και συντηρηση 38
- Εν αναλαμβαν υμε ευθυνεσ για τυ ων ημιεσ π υ πρ καλ υνται απ την μη τηρηση των συμβ υλων π υ πρ αναφερθηκαν 39
- Beszerelési utasítás 40
- Biztonsági eloírások 40
- Használat és karbantartás 40
- Magyar 40
- Útmutató 40
- Bruk og vedlikehold 43
- Generell informasjon 43
- Installeringsanvisninger 43
- Sikkerhetsanbefalinger 43
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 46
- Polski 46
- Użytkowanie i naprawy 46
- Wstęp 46
- Zalecenia dotyczące instalacji 46
- Generalităţi 49
- Instrucţiuni pentru instalare 49
- Instrucţiuni pentru siguranţă 49
- Romania 49
- Utilizare şi întreţinere 49
- Инструкции по установке 52
- Общие сведения 52
- Предупреждения по технике безопасности 52
- Русский 52
- Эксплуатация и уход 52
- Allmänt 55
- Användning och underhåll 55
- Installationsanvisningar 55
- Sverige 55
- Säkerhetsföreskrifter 55
- Інструкція з безпеки 58
- Інструкції з установки 58
- Експлуатація і техобслуговування 58
- Загальні зведення 58
- Українською 58
- Bezpečnostné upozornenia 61
- Návod na inštaláciu 61
- Prevádzkovanie a údržba 61
- Slovensky 61
- Všeobecné upozornenia 61
Похожие устройства
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2515 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI6751X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT84G451 Инструкция по эксплуатации