Tecnoclima RCF 801 [6/32] Газовый нагреватель
![Tecnoclima CF-XTRIM 400 [6/32] Описание продукта](/views2/1786300/page6/bg6.png)
6
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
• КОРПУС
Корпус прибора – оцинкованная твердая стальная жесть окрашена высокопрочной краской, которая дополнительно
обработана для уменьшения влияния окружающей среды на открытом воздухе.
Специальные поддоны упрощают перевозку и перемещение прибора на месте установки вилочным автопогрузчиком, и
служит в качестве удобного приспособления при подъеме или фиксирования при перевозке.
Внутренний изоляционный свой выполнен в качестве блоков минерального волокна, которые сверху защищены
блестящей алюминиевой фольгой и эластичной полиуретановой пленкой, которую можно чистить. Эта, водостойким
клеем приклеена пленка, защищает поверхности от соприкосновения с обрабатываемым воздухом.
Верхний защитный корпус выполнен в качестве панелей, тщательная сборка с применением плотно прилегающего
уплотнения обеспечивает герметичность и исключает попадание воздуха и влаги вовнутрь прибора.
• КОНДИЦИОНЕР
Компрессоры Scroll являются герметическими и надежными, каждый компрессор оснащен трехфазным двигателем,
который оборудован интегрированной схемой для защиты от неправильного подсоединения по фазе.
Защиту электродвигателя при отсутствии одной из фаз обеспечивает защита от перегрузки; в приборах CF100, 200 и
300, номинальное значение которых CV ≤ 6,5, она выполнена в качестве переключателя, в то время как приборы CF
400 и 500, отличаются CV > 6,5 и оснащены электронной защитой от перегрузок. Для уменьшения вибраций служит
резиновый демпфер, изготовленный из специальной твердой резины.
Каждый компрессор оснащен автономным микропроцессорным управлением и независимым контуром циркуляции
охлаждающей жидкости, который оснащен термостатирующим клапаном, устройством для контроля утечки и попадания
влаги, фильтром для улавливания влаги и регулятором потока.
Блок кондиционера выполнен в 2 или 3 ряда и отличается большой фронтальной поверхностью; он обеспечивает
эксплуатацию и конденсацию при низких температурах и уменьшает потребляемый ток напряжения электрической сети.
Дополнительную рентабельность системы обеспечивает применение для каждого вентилятора отдельного
циркуляционного контура.
Вентилятор каждого охлаждающего контура работает полностью независимо от других; этим обеспечивают надежность
при эксплуатации и повышает рентабельность при частичной нагрузке. В качестве дополнительной принадлежности
можно заказать дополнительный узел контроля температуры конденсации.
С целью уменьшения передачи шумов зданию, вентиляторы оснащены вертикальной подачей воздуха.
Электродвигатель вентилятора соответствует требованиям электрозащиты по классу IP66, они оснащены защитой от
перегрузок и
при отсутствии одной из фаз.
Отсек компрессора, отдельные компоненты и трубы являются очень легко доступными.
• ВЕНТИЛЯТОР
Представляет собой низко шумный и очень мощный центробежный вентилятор, который к электродвигателю подключен
через клиноременный привод, оснащенный ременным шкивом регулируемого диаметра, обеспечивающий настройку на
применение в любой конкретной системе.
• ИСПАРИТЕЛЬ
Фронтальный узел обладает достаточной шириной для того, чтобы исключить образование каплей воды и обеспечить
циркуляцию воздуха в большом помещении, которую обеспечивает уменьшением внутреннего статического давления.
Батареи испарителей оснащены двойным компрессором, который оснащен раздельными контурами циркуляции,
обеспечивающими использование всей фронтальной поверхности на всю длину ребристого узла. Это повышает степень
просушивания (удаления влаги) и расслоение воздуха даже при частичной нагрузке.
Емкость для сбора конденсата герметизирована мастикой, которая исключает утечку жидкости.
Защитные панели, которых можно чистить влажным способом, служат в качестве изоляции тепла и звука.
• ГАЗОВЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ
Месторасположение данного узла на всасывающем контуре вентилятора служит не только для защиты двигателя, но и
уменьшают шум, который проявляется при включении горелки, прежде всего при большом статическом давлении.
Теплообменник патентованной конструкции газовой горелки изготовлен из нержавеющей стали, “cross flow” со стороны
воздуха, является очень рентабельным и практически не требует ухода. Он сварен из стальной жести и испытан по
требованиям регламента UNI CIG 9462. К тому же он легкодоступен при выполнении периодического контроля, а также
работ по чистке и уходу. Узел состоит из следующих деталей:
Камеры сгорания, изготовленной из стали INOX AISI 430, обладающей низкой теплоемкостью, оптимальным
объемом и формой.
Патентованные модульные сегменты теплообмена повышенной площади, изготовленной из стали INOX
AISI 430, к тому же со стороны камеры сгорания имеют специальные трапециевидное теснение, которые
обеспечивают к.п.д. > 90%. Со стороны пламени горелки на сменных модульных сегментах отсутствует какие
либо сварочные швы; этим обеспечивают повышенную стойкость к деформациям. Тонкостенный стальной
коллектор продуктов сгорания теплообменника оснащен специальной внутренней блендой, обеспечивающей
равномерное распределение продуктов сгорания. Коллектор продуктов сгорания оснащен большим контрольным
отверстием.
Так как отсутствует прокладки, легко чистить снаружи. Применением гибких труб для удаления продуктов сгорания
предупреждают растяжение при нагреве.
Содержание
- Roof top cf gas 1
- Автономный кондиционер оснащен scroll компрессором и охлаждающей жидкостью r407c 1
- Технические данные и инструкция по подготовке и техническому обслуживанию 1
- Корпус 6 кондиционер 6 4
- Содержание 4
- Меры по обеспечению безопасности при эксплуатации 5
- Общие замечания 5
- Вентилятор 6
- Газовый нагреватель 6
- Испаритель 6
- Кондиционер 6
- Корпус 6
- Описание продукта 6
- При отсутствии одной из фа 6
- Контакты для подключения регулятора комнатной температуры 8
- Принадлежность 8
- Конструкция 9
- Модели 200 300 400 500 9
- Модель 100 9
- Tecnoclima roof top приборы серии cf gas при отправке защищают пластмассовой пленкой требуемую принадлежность упаковывают отдельно при перемещении и перевозке прибор всегда должен быть в горизонтальном положении во избежание повреждения прибора защитную пластмассовую пленку рекомендуют удалять только на месте подключения прибора 10
- Выбор места 10
- Габариты и вес 10
- Газовые приборы tecnoclimas cf на заводе аккуратно упаковывают в картон который скрепляют нейлоновой защитой внутри прибора размещают пластиковый конверт инструкцию эксплуатации и гарантийный паспорт инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора поэтому ее следует тщательно беречь 10
- Перевозка 10
- Перемещение 10
- Перемещение прибора обеспечивают привлечением должным образом с учетом веса прибора вспомогательными средствами оснащенного персонала при применении вилочного автопогрузчика брать прибор можно только за определенные обозначенные места при применении крана и при буксировке поддона с прибором тросом следует обратить внимание на то чтобы не повредить прибор 10
- При получении прибора 10
- С учетом технических требований и местных условий место для установки прибора tecnoclima cf gas выбирает планировщик оборудования или специалист при необходимости соблюдения отраслевых требований требований по стройке и охране окружающей среды получают необходимые разрешения перед установкой прибора предварительно следует получить необходимые разрешения приборы tecnoclimas cf gas устанавливают на горизонтальной выровненной поверхности которая может выдержать вес прибора не рекомендуют устанавливать прибор внутри помещений воздух которых загрязнен агрессивными веществами устанавливать в тесных помещениях внутри которых шум прибора может генерировать эхо или резонанс устанавливать в нишах или в углах характеризуемых повышенной засорением и накоплением пыли что может повлечь за собой засорение и уменьшением эффективности вентиляционных каналов попадание выдуваемого воздуха прибора через двери или окна вовнутрь жилых помещений газовые приборы tecnoclimas cf gas распространяют для установки 10
- Запрещают самостоятельные попытки ремонтировать или 11
- Модернизировать прибор 11
- Подключение 11
- 100 200 300 400 500 12
- Дальность подачи потока воздуха может колебаться в пределах 15 этим предупреждают опасный перегрев теплообменника а при низких температурах конденсацию влаги внутри прибора 12
- Коэффициент умножения для корректуры в зависимости от колебания потока воздуха 12
- Технические данные 12
- Технические характеристики единицы модель прибора cf gas 12
- Коэффициент умножения для учета влияния температуры 13
- Показатели электрической сети 13
- Приборы roof top идентифицируют по данным этикетки при утрате или повреждении этикетки за приобретением новой этикетки следует обратиться к представителю завода или на фирму по техническому обслуживанию прибора 13
- Этикетка прибора 13
- Модель 100 14
- Схема подключения 14
- Модели 200 300 400 500 15
- Схема нагревательного контура 17
- Подключение газа 18
- Подключение к электрической сети 18
- Подключение привода контура газа 18
- При неправильном подключении можно испортить прибор управления 18
- Газовая арматура 19
- Настрока газовой арматуры 20
- Подготовка к эксплуатации 21
- В прорезь которая имеется по середине задней стенки цоколя следует вставить лезвие плоской отвертки и ее нажатием освободить блокирующий фиксатор 22
- Вид снизу 22
- Клеммы подключения регулятора температуры помещения 22
- Кнопки управления и индикатор 22
- Set point 23
- Set установка искомой температуры и удельной влажноси воздуха 23
- Кнопка mode выбор функции 23
- Пример настройки нажатием кнопок 23
- Режим настройка c 23
- Clock установка реального времени и продолжительности интервалов времени 24
- Кнопка fan 25
- Кнопка hold 25
- Кнопка resume 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Выключение 26
- Замечания по применению режима эксплуатации обогрев 26
- Анализ продуктов сгорания 27
- Компрессор 27
- Обычное техническое обслуживание 27
- Последующего специального технического обслуживания 27
- Техническое обслуживание вентилятора 27
- Удаление продуктов сгорания и всасывание свежего воздуха необходимого для обеспечения горения 27
- Чистка фильтра воздуха 27
- Извлечение продуктов сгорания 28
- Контур привода газа 28
- Проверка управляющего устройства и безопасности при эксплуатации 28
- Чистка теплообменника 28
- Чистка трубок горелки 28
- Дефекты 29
- Заполнение охлаждающей жидкостью 29
- Особые мероприятия по техническому уходу 29
- Предупредительные сигналы поиск и устранение неисправностей 29
- Утечка газа 29
- Дефекты эксплуатации их причины и устранение 30
- Прибор включаетс 30
- Прибор не включается 30
- Прибор не включается прибор не включается 30
- Режим эксплуатации лето 30
- При необходимости ремонт прибора доверяют только квалифицированному специалисту следует применять только оригинальные запасные части запрещается открывать узлы прибора или пользоваться ими в настоящей инструкции неописанными способами 31
- Режим эксплуатации лето 31
- Pergine valsugana trento italy viale dell industria 19 tel 0461 53 16 76 fax 0461 51 24 32 32
Похожие устройства
- Tecnoclima RCF 801 Сертификат
- Tecnoclima RCF 801 Каталог
- Tecnoclima RCF 802 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCF 802 Сертификат
- Tecnoclima RCF 802 Каталог
- Tecnoclima RCF 900 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCF 900 Сертификат
- Tecnoclima RCF 900 Каталог
- Tecnoclima RCF 1000 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCF 1000 Сертификат
- Tecnoclima RCF 1000 Каталог
- Tecnoclima RCF 1200 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCF 1200 Сертификат
- Tecnoclima RCF 1200 Каталог
- Tecnoclima RCU 33 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCU 33 Сертификат
- Tecnoclima RCU 33 Каталог
- Tecnoclima RCU 55 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima RCU 55 Сертификат
- Tecnoclima RCU 55 Каталог