Daikin EHSXB04P30D2 — настройки параметров для систем отопления и охлаждения [36/64]
![Daikin EHSHB08P50D3 [36/64] Настройки параметров](/views2/1786549/page36/bg24.png)
7 Настройки параметров
Руководство по эксплуатации
36
Daikin RoCon+ HP1
Контроллер RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Параметры Диапазон
настройки
мин./макс.
Описание Заводская
настройка
Величи
на шага
Доступ
BE HF
Heating
system (*)
Floor heating Тип теплообменников в системе отопления
Если выбрана опция «Radiator» и необходимы высокие температуры
воды на выходе, то параметр [Max. feed temperature] целесообразно
увеличить до 65°C ([→Main menu →Configuration →Heating]).
- N E
Convector
Radiator
Pump dT
heating (*)
3 – 10 Требуемая разность между температурой обратной линии и
температурой воды на выходе. Если в режиме нагрева требуется
минимальная разность температур для бесперебойной работы
распределительных тепловых линий.
5 1 N E
Pump dT
cooling (*)
3 – 10 Требуемая разность между температурой обратной линии и
температурой воды на выходе. Если в режиме охлаждения требуется
минимальная разность температур для бесперебойной работы
распределительных тепловых линий.
5 1 N E
Glycol (*) No glycol added Только для внутренних агрегатов ETS…
Рекомендуется добавить в водяной контур гликоль для обеспечения
защиты от замораживания при отключении тока. При добавлении
гликоля в систему необходимо выполнить соответствующую
настройку контроллера RoCon+HP1.
- N E
Glycol added
HP Power
limitation
20–50A Только для внутренних агрегатов ETS…
Постоянное ограничение мощности полезно для обеспечения
максимального потребления тока системой. В некоторых странах
потребление электричества для отопления помещений и получения
хозяйственно-питьевой воды ограничено законодательством.
50A N E
Pump limit Параметр определяет максимальное число оборотов насоса. При
нормальных условиях НЕ следует изменять стандартные настройки.
Ограничение числа оборотов насоса игнорируется, если расход
находится в области минимальных значений расхода. Получаемый
расход воды при ограниченной частоте вращения насоса можно найти
в характеристике насоса (см. руководство по монтажу внутреннего
агрегата).
6 1 N E
0 Без ограничений
1 – 4 Ограничение частоты вращения насоса независимо от рабочего
состояния. С помощью этой настройки нельзя гарантировать
комфортные условия отопления. Максимальная частота вращения
насоса зависит от настройки следующим образом: 1:90%, 2:75%,
3:65%,4:55%
5 – 8 Ограничение скорости насоса, если нет запроса на охлаждение или
на тепло. Максимальная частота вращения насоса зависит от
настройки следующим образом: 5:90%, 6:75%, 7:65%, 8:55%
7.5.3 Меню: External heat source
[→Main menu →Settings →Ext. source]
7‒10 Параметры в меню «External heat source»
Параметры Диапазон
настройки
мин./макс.
Описание Заводская
настройка
Величи
на шага
Доступ
BE HF
Config. ext.
heat source
Установка наличия дополнительного внешнего теплообменника для
подогрева воды и (или) поддержки системы отопления (см.
«4.4.3Внешние источники тепла» [416]).
- N E
No external heat
generator
Тепловой насос является единственным источником тепла
Backup heater
BUH
Дополнительный нагревательный стержень (3N ~), установленный в
резервуаре
DHW + heating
support
Альтернативный теплообменник (например, вспомогательный
нагреватель 1N~) осуществляет подогрев воды и поддержку системы
отопления
Two external
heat generators
Два внешних теплообменника: альтернативный теплообменник 1
(например, вспомогательный нагреватель 1N~) осуществляет
подогрев воды, а альтернативный теплообменник 2 — поддержку
системы отопления
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Контроллер rocon hp1 p.1
- Настройки параметров 31 p.2
- Модуля смесителя 54 p.2
- Управление 6 p.2
- Функционирование 12 p.2
- Содержание p.2
- Словарь терминов 57 p.2
- Руководство по эксплуатации p.2
- Пользовательские настройки 58 p.2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 p.2
- Ошибки и неисправности 53 p.2
- Описание изделия 5 p.2
- Общие правила техники безопасности 3 p.2
- Обзор параметров 28 p.2
- Подробная инструкция по безопасности p.3
- Общие правила техники безопасности p.3
- Значение предупреждений и символов p.4
- Использование по назначению p.4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации p.4
- Соблюдение указаний p.4
- Общие сведения p.4
- Общие правила техники безопасности p.4
- Описание изделия p.5
- Элементы индикации и органы управления p.6
- Управление p.6
- Общая информация p.6
- Временный вывод из эксплуатации p.6
- Управление p.7
- Поворотная кнопка p.7
- Начальный экран p.7
- Индикатор состояния p.7
- Дисплей p.7
- Управление p.8
- Принцип управления p.8
- Навигация по меню p.8
- Функция справки p.9
- Управление p.9
- Настройка уставок p.9
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций p.9
- Функция календаря p.10
- Управление p.10
- Настройка программ таймера p.10
- Настройка времени p.10
- Управление p.11
- Внешнее управление p.11
- Функционирование p.12
- Режим работы p.12
- Настройка заданной температуры в помещении p.13
- Функционирование p.13
- Пользователь p.13
- Внеплановый подогрев воды p.14
- Функционирование p.14
- Программа таймера p.14
- Постоянные программы таймера p.14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие p.14
- Настройка пониженной температуры в помещении p.14
- Настройка заданной температуры горячей воды p.14
- Временные программы таймера p.14
- Функционирование p.15
- Настройки p.15
- Time program reset p.15
- Функционирование p.16
- Система p.16
- Настройки индикации p.16
- Входы выходы p.16
- Внешние источники тепла p.16
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism p.17
- Функционирование p.17
- Функционирование p.18
- Права доступа код специалиста p.18
- Погодозависимое регулирование температуры воды на выходе p.18
- Конфигурация контура отопления p.18
- Конфигурацию p.18
- Датчики p.18
- Функция защиты от замерзания p.19
- Функционирование p.19
- Отопление p.19
- Кривая нагрева p.19
- Функционирование p.20
- Охлаждение p.20
- Заданного значения параметра p.20
- Start cooling outside temp p.20
- Гелиофункция p.21
- Функция продувки воздухом p.21
- Функционирование p.21
- Сушка стяжки p.21
- Проверка реле p.21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса p.21
- Защита от легионелл p.21
- Дополнительная программа p.21
- Горячая вода p.21
- Функционирование p.22
- Программа сушки стяжки p.22
- Функционирование p.23
- Текущие установки p.23
- Сброс параметров p.23
- Мастер конфигурирования p.23
- Информация p.23
- Значения p.24
- Функционирование p.24
- Терминал p.24
- Ошибки p.24
- Обзор p.24
- Напор воды p.24
- Функционирование p.25
- Выбор терминального адреса p.25
- Функционирование p.26
- Статистика p.26
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции p.26
- Общая p.26
- Месяц p.26
- Первый ввод в эксплуатацию p.27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования p.27
- Мастер конфигурирования p.27
- Меню operating mode p.28
- Обзор параметров p.28
- Меню user p.28
- Меню time program p.28
- Руководство по эксплуатации p.29
- Lcd brightness p.29
- External power stage 1 p.29
- Обзор параметров p.29
- Language p.29
- External power hot water p.29
- Меню settings p.29
- Interlink function p.29
- Ext source p.29
- Меню configuration p.29
- Inputs outputs p.29
- Display p.29
- System p.29
- Indoor unit p.29
- Daikin rocon hp1 контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 p.29
- Smart grid mode p.29
- Ht nt function p.29
- Continuous heating p.29
- Ht nt contact p.29
- Config ext heat source p.29
- Smart grid p.29
- Hp power limitation p.29
- Bivalence temperature p.29
- Room thermostat p.29
- Heating system p.29
- Bivalence function p.29
- Pump limit p.29
- Heating support power p.29
- Aux wait time p.29
- Pump dt heating p.29
- Heating support max temp p.29
- Aux switching function p.29
- Pump dt cooling p.29
- Heating support hzu p.29
- 6 5 параметры в меню configuration p.29
- Programmable output 230 v p.29
- 6 4 параметры в меню settings p.29
- Outdoor unit p.29
- Heating support hysteresis p.29
- Min pump power p.29
- Glycol p.29
- Max pump power p.29
- Func burner blocking contact p.29
- Lcd illumination duration p.29
- External power stage 2 p.29
- Руководство по эксплуатации p.30
- Обзор параметров p.30
- Меню terminal p.30
- Меню statistics p.30
- Меню information p.30
- Меню error p.30
- Контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 p.30
- Информация p.30
- Если локальная панель управления используется в качестве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см 9 модуля смесителя 4 54 p.30
- Daikin rocon hp1 p.30
- 6 9 параметры в меню statistics p.30
- 6 8 параметры в меню terminal p.30
- 6 7 параметры в меню error p.30
- 6 6 параметры в меню information p.30
- Настройки параметров p.31
- Operating mode p.31
- Пояснение к таблицам параметров p.31
- Настройки параметров p.32
- Меню room temperature target p.32
- Меню room temperature absent p.32
- Меню reduce room temperature p.32
- Настройки параметров p.33
- Меню hot water temperature target p.33
- Меню 1x hot water p.33
- Time program p.33
- Настройки параметров p.34
- Настройки параметров p.35
- Меню system p.35
- Меню display settings p.35
- Settings p.35
- Настройки параметров p.36
- Меню external heat source p.36
- Настройки параметров p.37
- Меню inputs outputs p.37
- Настройки параметров p.38
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 2 активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 p.39
- Обработка сигналов главных контактов отопления и охлаждения на разъеме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c p.39
- Настройки параметров p.39
- Для параметра room thermostat должно быть установлено значение yes если параметр room thermostat no циркуляционный насос работает в режиме непрерывной работы p.39
- Активирован режим работы cooling p.39
- Активация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см 4 режим работы 4 12 p.39
- Настройки параметров p.40
- Настройки параметров p.41
- Меню sensors p.41
- Меню intelligent storage mgmt p.41
- Configuration p.41
- Настройки параметров p.42
- Меню heating circuit config p.42
- Настройки параметров p.43
- Меню heating p.43
- Настройки параметров p.44
- Настройки параметров p.45
- Меню cooling p.45
- Настройки параметров p.46
- Меню hot water p.46
- Настройки параметров p.47
- Настройки параметров p.48
- Меню additional programs p.48
- Настройки параметров p.49
- Overview p.49
- Information p.49
- Настройки параметров p.50
- Values p.50
- Terminal p.51
- Настройки параметров p.51
- Water pressure p.51
- Настройки параметров p.52
- Statistics p.52
- Configuration wizard p.52
- Ручной режим p.53
- Ошибки и неисправности p.53
- Аварийный режим p.53
- Экран индикации ошибок p.54
- Протокол ошибок p.54
- Модуля смесителя p.54
- Коды ошибок p.54
- Обзор параметров смесителя p.55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция p.55
- Модуля смесителя p.55
- Модуля смесителя p.56
- Настройки параметров модуля смесителя p.56
- Словарь терминов p.57
- Программы времени переключения p.58
- Пользовательские настройки p.58
- Пользовательские настройки p.59
- Параметры p.59
- Адреса шины данных p.59
- Предметный указатель p.60
- Symbols p.60
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Изучите настройки параметров для систем отопления и охлаждения. Узнайте, как оптимизировать работу вашего оборудования для достижения максимальной эффективности.