Daikin EHSXB08P30D2 — руководство по эксплуатации контроллера для систем отопления и охлаждения [17/64]
![Daikin EHSX04P30DA3 [17/64] Функционирование](/views2/1786549/page17/bg11.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
17
Daikin RoCon+ HP1
Контроллер RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
AUX switching function
Условия срабатывания беспотенциального переключающего
контакта AUX (выход переключающего контакта A)
определяются путем регулирования параметра [AUX switching
function]. Через такой контакт может, например, активироваться
внешний теплообменник.
Если выполняется одно из условий срабатывания, то
беспотенциальный переключающий контакт включается после
истечения настроенного в параметре [AUX wait time] времени.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего
контакта A) не включается, если функция переключения
деактивирована. Параметр [AUX switching function] = «Inactive».
Переключающий контакт AUX (выход переключающего
контакта A) включается при настройке следующих условий:
▪ температура в накопительном баке (T
dhw
) ≥ значения
параметра [Switching threshold TDHW (AUX)],
▪ при наличии неисправности,
▪ температура снаружи < значения параметра [Bivalence
temperature],
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды,
▪ есть запрос на тепло для отопления помещений или запроса
на охлаждение.
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды или отопления
помещений.
▪ Активирован режим работы «Cooling».
Interlink function
Настройка параметра [Interlink function] = «On» позволяет
внутреннему агрегату использовать в процессе регулирования
два разных значения заданной температуры воды на выходе.
Это распространяется как на погодозависимое регулирование,
так и на регулирование по фиксированной температуре воды на
выходе (см. «4.5Конфигурацию» [418]).
Возможный вариант применения — дополнительная интеграция
конвектора HP в систему обогрева и охлаждения поверхностей.
Необходимое условие: к разъему J16 внутреннего агрегата
подключены 2 переключающих контакта (например, комнатные
термостаты).
▪ Параметр [Interlink function] = «Off»: деактивирован
▪ Параметр [Interlink function] = «On»: обработка сигналов
главных контактов отопления и охлаждения на разъеме J16
на коммутационной печатной плате RoConBM2C:
Активация режима охлаждения только путем переключения в
режим работы «Cooling» (см. «4.1Режим работы» [412]). Для
параметра [Room thermostat] должно быть установлено
значение «Yes».
1 Переключающие контакты разомкнуты: активна только
функция защиты от замерзания.
2 Активен режим работы «Heating» или «Automatic
1»/«Automatic 2» во время коммутационных циклов в
дневном режиме:
▪ Замкнутый переключающий контакт нагрева = IL1:
регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре воды на выходе в соответствии с настройками
параметров для [Heating].
▪ Замкнутый переключающий контакт охлаждения = IL2:
регулирование осуществляется по повышенной заданной
температуре воды на выходе (нормальная заданная
температура + значение параметра [Interlink temperature
increase]). Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
3 Активирован режим работы «Cooling»:
▪ Замкнутый переключающий контакт нагрева = IL1:
регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре воды на выходе в соответствии с настройками
параметров, на уровне «Heating circuit config.» > «Cooling».
▪ Замкнутый переключающий контакт охлаждения = IL2:
регулирование осуществляется по сниженной заданной
температуре воды на выходе (нормальная заданная
температура - значение параметра [Interlink temperature
increase]). Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные
значения настройки см. в «7.5.4Меню: Inputs/Outputs» [437].
4.4.5 Интеллектуальное управление
накопительным баком (ISM)
[→Main menu →Settings →ISM]
При достаточно высокой температуре в накопительном баке
энергия накопителя может использоваться для поддержки
отопления помещений. Это повышает комфорт (функция
[Continuous heating]) или позволяет использовать энергию
внешних источников тепла — например, солнечную — тогда,
когда существует потребность в отоплении (функция [Heating
support (HZU)]).
Continuous heating
Данная активированная функция Continuous heating (параметр
[Continuous heating] = «On») обеспечивает непрерывный нагрев,
даже при размораживании испарителя. Таким образом
гарантируется максимальный комфорт, даже при быстро
реагирующих системах отопления (например, конвекторах).
Heating support (HZU)
Функции поддержки системы отопления (параметр [Heating
support (HZU)] = «On») активируются, и энергия во встроенном
накопительном баке внутреннего агрегата используется для
нужд отопления. При достаточно высокой температуре в баке
производство тепла тепловым насосом не работает.
Минимальная необходимая температура в баке (T
HZUmin
)
вычисляется следующим образом:
T
HZUmin
= прямая активная температура горячей воды
(1)
+
гистерезис
(2)
a) Условие включения:
Tdhw > T
HZUmin
+ 4 K и Tdhw > параметр Information [Feed
temperature, target] + 1K
При выполнении условия включения из накопительного бака
извлекается тепло и передается в систему отопления.
b) Условие включения:
Tdhw < T
HZUmin
или Tdhw < параметр Information [Feed
temperature, target] (см. «7.7.2Values» [450])
Если выполняется условие выключения, то функция поддержки
системы отопления из накопительного бака горячей воды
прекращается, а тепловой насос берет на себя режим нагрева.
Параметром [Heating support power] задается максимальный
предел отбираемой мощности. Параметром [Heating support
max. temp.] задается максимальный предел температуры,
достигаемый системой отопления.
(1)
Параметр Information [Hot water temperature, target] (см. «7.3.4Меню: Hot water temperature, target» [433])
(2)
Настройка параметра [Heating support hysteresis] (см. «7.5.5Меню: Intelligent Storage Mgmt» [441])
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Контроллер rocon hp1 p.1
- Настройки параметров 31 p.2
- Модуля смесителя 54 p.2
- Управление 6 p.2
- Функционирование 12 p.2
- Содержание p.2
- Словарь терминов 57 p.2
- Руководство по эксплуатации p.2
- Пользовательские настройки 58 p.2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 p.2
- Ошибки и неисправности 53 p.2
- Описание изделия 5 p.2
- Общие правила техники безопасности 3 p.2
- Обзор параметров 28 p.2
- Подробная инструкция по безопасности p.3
- Общие правила техники безопасности p.3
- Значение предупреждений и символов p.4
- Использование по назначению p.4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации p.4
- Соблюдение указаний p.4
- Общие сведения p.4
- Общие правила техники безопасности p.4
- Описание изделия p.5
- Элементы индикации и органы управления p.6
- Управление p.6
- Общая информация p.6
- Временный вывод из эксплуатации p.6
- Управление p.7
- Поворотная кнопка p.7
- Начальный экран p.7
- Индикатор состояния p.7
- Дисплей p.7
- Управление p.8
- Принцип управления p.8
- Навигация по меню p.8
- Функция справки p.9
- Управление p.9
- Настройка уставок p.9
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций p.9
- Функция календаря p.10
- Управление p.10
- Настройка программ таймера p.10
- Настройка времени p.10
- Управление p.11
- Внешнее управление p.11
- Функционирование p.12
- Режим работы p.12
- Настройка заданной температуры в помещении p.13
- Функционирование p.13
- Пользователь p.13
- Внеплановый подогрев воды p.14
- Функционирование p.14
- Программа таймера p.14
- Постоянные программы таймера p.14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие p.14
- Настройка пониженной температуры в помещении p.14
- Настройка заданной температуры горячей воды p.14
- Временные программы таймера p.14
- Функционирование p.15
- Настройки p.15
- Time program reset p.15
- Функционирование p.16
- Система p.16
- Настройки индикации p.16
- Входы выходы p.16
- Внешние источники тепла p.16
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism p.17
- Функционирование p.17
- Функционирование p.18
- Права доступа код специалиста p.18
- Погодозависимое регулирование температуры воды на выходе p.18
- Конфигурация контура отопления p.18
- Конфигурацию p.18
- Датчики p.18
- Функция защиты от замерзания p.19
- Функционирование p.19
- Отопление p.19
- Кривая нагрева p.19
- Функционирование p.20
- Охлаждение p.20
- Заданного значения параметра p.20
- Start cooling outside temp p.20
- Гелиофункция p.21
- Функция продувки воздухом p.21
- Функционирование p.21
- Сушка стяжки p.21
- Проверка реле p.21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса p.21
- Защита от легионелл p.21
- Дополнительная программа p.21
- Горячая вода p.21
- Функционирование p.22
- Программа сушки стяжки p.22
- Функционирование p.23
- Текущие установки p.23
- Сброс параметров p.23
- Мастер конфигурирования p.23
- Информация p.23
- Значения p.24
- Функционирование p.24
- Терминал p.24
- Ошибки p.24
- Обзор p.24
- Напор воды p.24
- Функционирование p.25
- Выбор терминального адреса p.25
- Функционирование p.26
- Статистика p.26
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции p.26
- Общая p.26
- Месяц p.26
- Первый ввод в эксплуатацию p.27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования p.27
- Мастер конфигурирования p.27
- Меню operating mode p.28
- Обзор параметров p.28
- Меню user p.28
- Меню time program p.28
- Руководство по эксплуатации p.29
- Lcd brightness p.29
- External power stage 1 p.29
- Обзор параметров p.29
- Language p.29
- External power hot water p.29
- Меню settings p.29
- Interlink function p.29
- Ext source p.29
- Меню configuration p.29
- Inputs outputs p.29
- Display p.29
- System p.29
- Indoor unit p.29
- Daikin rocon hp1 контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 p.29
- Smart grid mode p.29
- Ht nt function p.29
- Continuous heating p.29
- Ht nt contact p.29
- Config ext heat source p.29
- Smart grid p.29
- Hp power limitation p.29
- Bivalence temperature p.29
- Room thermostat p.29
- Heating system p.29
- Bivalence function p.29
- Pump limit p.29
- Heating support power p.29
- Aux wait time p.29
- Pump dt heating p.29
- Heating support max temp p.29
- Aux switching function p.29
- Pump dt cooling p.29
- Heating support hzu p.29
- 6 5 параметры в меню configuration p.29
- Programmable output 230 v p.29
- 6 4 параметры в меню settings p.29
- Outdoor unit p.29
- Heating support hysteresis p.29
- Min pump power p.29
- Glycol p.29
- Max pump power p.29
- Func burner blocking contact p.29
- Lcd illumination duration p.29
- External power stage 2 p.29
- Руководство по эксплуатации p.30
- Обзор параметров p.30
- Меню terminal p.30
- Меню statistics p.30
- Меню information p.30
- Меню error p.30
- Контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 p.30
- Информация p.30
- Если локальная панель управления используется в качестве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см 9 модуля смесителя 4 54 p.30
- Daikin rocon hp1 p.30
- 6 9 параметры в меню statistics p.30
- 6 8 параметры в меню terminal p.30
- 6 7 параметры в меню error p.30
- 6 6 параметры в меню information p.30
- Настройки параметров p.31
- Operating mode p.31
- Пояснение к таблицам параметров p.31
- Настройки параметров p.32
- Меню room temperature target p.32
- Меню room temperature absent p.32
- Меню reduce room temperature p.32
- Настройки параметров p.33
- Меню hot water temperature target p.33
- Меню 1x hot water p.33
- Time program p.33
- Настройки параметров p.34
- Настройки параметров p.35
- Меню system p.35
- Меню display settings p.35
- Settings p.35
- Настройки параметров p.36
- Меню external heat source p.36
- Настройки параметров p.37
- Меню inputs outputs p.37
- Настройки параметров p.38
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 2 активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 p.39
- Обработка сигналов главных контактов отопления и охлаждения на разъеме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c p.39
- Настройки параметров p.39
- Для параметра room thermostat должно быть установлено значение yes если параметр room thermostat no циркуляционный насос работает в режиме непрерывной работы p.39
- Активирован режим работы cooling p.39
- Активация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см 4 режим работы 4 12 p.39
- Настройки параметров p.40
- Настройки параметров p.41
- Меню sensors p.41
- Меню intelligent storage mgmt p.41
- Configuration p.41
- Настройки параметров p.42
- Меню heating circuit config p.42
- Настройки параметров p.43
- Меню heating p.43
- Настройки параметров p.44
- Настройки параметров p.45
- Меню cooling p.45
- Настройки параметров p.46
- Меню hot water p.46
- Настройки параметров p.47
- Настройки параметров p.48
- Меню additional programs p.48
- Настройки параметров p.49
- Overview p.49
- Information p.49
- Настройки параметров p.50
- Values p.50
- Terminal p.51
- Настройки параметров p.51
- Water pressure p.51
- Настройки параметров p.52
- Statistics p.52
- Configuration wizard p.52
- Ручной режим p.53
- Ошибки и неисправности p.53
- Аварийный режим p.53
- Экран индикации ошибок p.54
- Протокол ошибок p.54
- Модуля смесителя p.54
- Коды ошибок p.54
- Обзор параметров смесителя p.55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция p.55
- Модуля смесителя p.55
- Модуля смесителя p.56
- Настройки параметров модуля смесителя p.56
- Словарь терминов p.57
- Программы времени переключения p.58
- Пользовательские настройки p.58
- Пользовательские настройки p.59
- Параметры p.59
- Адреса шины данных p.59
- Предметный указатель p.60
- Symbols p.60
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Изучите функции и параметры контроллера для управления системами отопления и охлаждения. Узнайте о настройках, активации режимов и условиях работы.