Zanussi ZM21M4 [38/136] Brīdinājum
![Zanussi ZM21M4 [38/136] Brīdinājum](/views2/1078891/page38/bg26.png)
ZM21M4 LV
38
Svarīgi drošības norādījumi.
RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI
• Iebūvētie bloķējošie drošības slēdži nepieļauj
mikroviļņu krāsns darbību, kad durvis nav aizvērtas.
• Nemēģiniet aizkavēt to darbību vai darbināt
mikroviļņu krāsni brīdī, kad tās durvis nav
aizvērtas, jo darbība, kad durvis ir vaļā, var
pakļaut mikroviļņu enerģijas iedarbībai.
• Neļaujiet ēdiena vai tīrīšanas līdzekļa atliekām
uzkrāties uz durvju blīvējuma virsmas. Tīrīšanas
norādījumi atrodami nodaļā „Tīrīšana un apkope”.
• Īpaša uzmanība jāpievērš tam, vai mikroviļņu
krāsns durvis ir pareizi aizvērtas un nav bojātas:
(1) durvis (deformētas), (2) eņģes un aizbīdņi
(salauzti vai nedroši), (3) durvju blīves un
blīvējuma virsma.
BRĪDINĀJUMS: Ja durvis, eņģes/aizbīdņi
vai durvju blīves ir bojāti, mikroviļņi var
nedarboties, līdz bojājumus novērsīs
autorizēts tehniskās apkopes personāls.
BRĪDINĀJUMS: Šīs mikroviļņu krāsns
tehniskā apkope vai remonts, ko neveic
rūpnīcā apmācīts tehniskās apkopes
personāls, ir bīstams. Ja ir nepieciešams
šāds pakalpojums, sazinieties ar tuvāko
kvalicētu tehniskās apkopes pakalpojumu
sniedzēju.
• Nekad nenoņemiet ārējo korpusu, durvis vai
vadības paneli. Šāda rīcība jūs var pakļaut
ārkārtīgi augstam spriegumam.
• Novietojiet un uzstādiet šo krāsni tikai saskaņā
ar šajā lietošanas pamācībā iekļautajām
uzstādīšanas norādēm.
• Izmantojiet šo ierīci tikai tai paredzētajam nolūkam,
kas aprakstīts šajā pamācībā. Neizmantojiet
kodīgas ķimikālijas šajā ierīcē. Šī veida krāsns
ir īpaši piemērota ēdiena sildīšanai, gatavošanai
vai atkausēšanai. Tā nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai vai izmantošanai laboratorijā, kā
arī izmantošanai komerciālos nolūkos. Šādas
izmantošanas rezultātā garantija nebūs derīga.
• Nedarbiniet tukšu krāsni. Ja nav ievietots ēdiens
vai ūdens, kas varētu absorbēt mikroviļņu
enerģiju, var tikt bojāta magnetrona lampa.
• Neuzglabājiet šo ierīci ārpus telpām.
Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
• Nemēģiniet žāvēt drēbes vai avīzes mikroviļņu
krāsnī. Šie priekšmeti var uzliesmot.
• Neizmantojiet krāsni uzglabāšanas nolūkiem.
Neatstājiet papīra izstrādājumus, ēdiena
gatavošanas piederumus vai ēdienu krāsni,
kad to neizmantojat.
• Ierīces darbības laikā aizsniedzamo virsmu
temperatūra var būt ļoti augsta.
BRĪDINĀJUMS: Ja ierīce izdala
dūmus, izslēdziet ierīci vai atvienojiet to
no elektrības padeves un neveriet vaļā
durvis, lai apslāpētu liesmas. Nekad
neizmantojiet ūdeni.
BRĪDINĀJUMS: Bērniem vai
nespējīgiem cilvēkiem atļaujiet lietot
mikroviļņu krāsni bez uzraudzības tikai
tādā gadījumā, ja ir sniegti atbilstoši
norādījumi, lai bērns vai nespējīgs
cilvēks būtu spējīgs izmantot krāsni
drošā veidā un apzināties nepareizas
lietošanas izraisītās briesmas.
Piederumu drošība
• Izmantojiet tikai tādus piederumus, kas ir
piemēroti izmantošanai mikroviļņu krāsnī.
• Lielākā daļa stikla, stikla keramikas un
siltumizturīgie trauki ir lieliski piemēroti
izmantošanai mikroviļņu krāsnī. Lai gan mikroviļņu
enerģija neuzkarsēs lielāko daļu stikla un keramikas
priekšmetu, šie piederumi var sakarst, jo karstums
pāriet no ēdiena uz trauku. Trauku izņemšanai no
krāsns ieteicams izmantot virtuves cimdus.
Ēdiena gatavošanas trauku
piemērotības pārbaude
• Piederumi jāpārbauda, lai pārliecinātos, ka tie
piemēroti izmantošanai mikroviļņu krāsnīs.
• Ielejiet ēdiena gatavošanas traukā pusglāzi
ūdens un ievietojiet to mikroviļņu krāsnī. Karsējiet
(700 W) (100%) vienu minūti.
Содержание
- Зміст 3
- Вітаємо вас із придбанням нової мікрохвильової печі 4
- Перед використанням мікрохвильової печі 4
- Технічні дані 4
- Безпечний посуд 5
- Важлива інформація з техніки безпеки 5
- Увага 5
- Безпека продуктів 6
- Контейнери з фольги 6
- Як перевірити чи підходить посуд для мікрохвильової печі 6
- Техніка безпеки під час приготування в режимах гриля та комбінованих режимах 7
- Увага 7
- Зберігайте дану інструкцію 8
- Уваг 8
- Підключення до електромережі 9
- Установка 9
- Рекомендації щодо застосування посуду та аксесуарів 10
- Розпаковування 10
- Інструкції з експлуатації мікрохвильової печі 11
- Назви та функції елементів як встановити поворотний столик 11
- Панель керування 12
- Готування в мікрохвильовій печі 13
- Рекомендації щодо потужності 13
- Розігрівання готових охолоджених страв 13
- Готування за допомогою гриля 14
- Готування за допомогою мікрохвиль та гриля 14
- Примітка 14
- Рекомендації для готування за допомогою гриля 15
- Рівні потужності мікрохвиль та гриля 15
- Рекомендації щодо розморожування при 180 вт 16
- Корисні поради 17
- Поради із застосування мікрохвильової печі 17
- Догляд за корпусом 18
- Догляд та чистка 18
- Догляд та чистка гриль 18
- Миття камери 18
- Чищення аксесуарів поворотного столика та підставки 18
- Європейська гарантія 19
- Умови гарантії 19
- Садржај 20
- Пре употребе микроталасне пећнице 21
- Технички подаци 21
- Честитамо вам на куповини нове микроталасне пећнице 21
- Безбедност посуђа 22
- Важна сигурносна упутства 22
- Избор одговарајућег посуђа 22
- Упозорењ 22
- Безбедно поступање са храном 23
- Посуде од станиола 23
- Упозорењ 24
- Упозорење 24
- Упутства о безбедности приликом печења на роштиљу комбиновани режими 24
- Чувајте ова упутства 24
- Инсталирање 25
- Прикључивање на електричну мрежу 25
- Водич за посуђе и прибор за пећницу 26
- Распакивање 26
- Како да користите своју микроталасну пећницу 27
- Називи и функције делова инсталација обртног постоља 27
- Командна табла 28
- Водич за подешавање снаге микроталаса 29
- Кување микроталасима 29
- Поновно загревање хране која је печена па охлађена 29
- Напомена 30
- Печење на роштиљу 30
- Печење помоћу микроталаса и роштиља 30
- Нивои јачине микроталаса и роштиља 31
- Препоруке за печење на роштиљу 31
- Препоруке за одмрзавање на 180 w 32
- Савети за коришћење микроталасне пећнице 33
- Нега и чишћење 34
- Одржавање и чишћење роштиљ 34
- Чишћење прибора обртно постоље и носач 34
- Чишћење спољашњости 34
- Чишћење унутрашњости 34
- Гарантни услови 35
- Европска гаранција 35
- Saturs 36
- Apsveicam ar jaunās mikroviļņu krāsns iegādi 37
- Patēriņa lielumi 37
- Pirms mikroviļņu krāsns lietošanas 37
- Brīdinājum 38
- Piederumu drošība 38
- Svarīgi drošības norādījumi 38
- Ēdiena gatavošanas trauku piemērotības pārbaude 38
- Brīdinājum 39
- Folijas trauki 39
- Pārtikas drošība 39
- Brīdinājum 40
- Drošības norādes par gatavošanu ar grilu un kombinētajos režīmos 40
- Ievērojiet šos norādījumus 40
- Pievienošana elektrotīklam 41
- Uzstādīšana 41
- Izsaiņošana 42
- Krāsns piederumu lietošanas pamācība 42
- Detaļu nosaukumi un funkcijas 43
- Kā lietot mikroviļņu krāsni 43
- Rotējošā paliktņa uzstādīšana 43
- Vadības panelis 44
- Gatavo saldēto ēdienu uzsildīšana 45
- Gatavošana ar mikroviļņiem 45
- Mikroviļņu jaudas iestatīšanas pamācība 45
- Gatavošana ar grilu 46
- Gatavošana ar mikroviļņiem un grilu 46
- Piezīme 46
- Ieteikumi gatavošanai ar grilu 47
- Mikroviļņu un grila jaudas līmeņi 47
- Ieteikumi atkausēšanai ar 180 w 48
- Padomi par mikroviļņiem padomi par mikroviļņiem 49
- Ierīces iekšpuses tīrīšana 50
- Ko darīt ja grils 50
- Piederumu tīrīšana rotējošais paliktnis un balsts 50
- Ārpuses tīrīšana 50
- Eiropas garantija 51
- Garantijas nosacījumi 51
- Turinys 52
- Prieš mikrobangų krosnelės naudojimą 53
- Sveikiname įsigijus naują mikrobangų krosnelę 53
- Techniniai duomenys 53
- Dėmesi 54
- Saugūs prikaistuviai 54
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 54
- Virtuvės reikmenų tinkamumo patikra 54
- Dėmesi 55
- Folijos indai 55
- Saugūs maisto produktai 55
- Dėmesi 56
- Laikykitės šių nurodymų 56
- Saugos instrukcijos kai gaminimui naudojami grilio ar kombinuotas režimai 56
- Prijungimas prie maitinimo tinklo 57
- Įdiegimas 57
- Išpakavimas 58
- Mikrobangų krosnelės reikmenys ir priedai 58
- Dalių pavadinimai ir funkcijos sukamojo pagrindo įdėjimas 59
- Kaip naudotis mikrobangų krosnele 59
- Valdymo skydelis 60
- Gaminimas naudojant mikrobangas 61
- Mikrobangų galios nustatymo principas 61
- Pagamintų užšaldytų patiekalų atšildymas 61
- Gaminimas mikrobangomis ir griliu 62
- Kepimas grilyje 62
- Pastaba 62
- Mikrobangų ir grilio galios lygiai 63
- Rekomendacijos dėl kepimo grilyje 63
- Atšildymo rekomendacijos naudojant 180 w galios nuostatą 64
- Mikrobangų krosnelės naudojimo patarimai 65
- Mikrobangų naudojimo patarimai 65
- Išorės valymas 66
- Priedų valymas sukamojo pagrindo ir atramos 66
- Priežiūra ir valymas grilio 66
- Vidaus valymas 66
- Europos garantija 67
- Garantijos sąlygos 67
- Содржина 68
- Ви честитаме за купувањето на вашата нова микробранова печка 69
- Пред да почнете да ја користите вашата микробранова печка 69
- Технички податоци 69
- Безбедност на приборот 70
- Важни безбедносни информации 70
- Предупредувањ 70
- Амбалажа од алуминиумска фолија 71
- Безбедност на храната 71
- Тестирање на погодноста на садовите за готвење 71
- Безбедносни упатства кога се готви со грејач за скара и комбинирано 72
- Предупредувањ 72
- Предупредувањ 73
- Чувајте ги овие упатства 73
- Монтажа 74
- Приклучување во електричната мрежа 74
- Водич за приборот и садовите за готвење 75
- Распакување 75
- Име и функција на деловите монтажа на тацната 76
- Како да ракувате со вашата микробранова печка 76
- Контролна табла 77
- Водич за поставување на јачината на микробрановите 78
- Готвење со микробранови 78
- Подгревање готови јадења 78
- Готвење со грејач за скара 79
- Готвење со микробранови и грејач за скара 79
- Забелешка 79
- Нивоа за јачина на микробрановите и грејачот за скара 80
- Препораки за готвење со грејач за скара 80
- Препораки за одмрзнување со 180 w 81
- Корисни совети за микробрановите 82
- Совети за микробрановите 82
- Нега и чистење 83
- Чистење на внатрешноста 83
- Чистење на надворешноста 83
- Чистење на приборот тацна и држач 83
- Европска гаранција 84
- Услови од гаранцијата 84
- Оглавление 85
- Перед началом эксплуатации микроволновой печи 86
- Поздравляем с приобретением новой микроволновой печи 86
- Технические данные 86
- Важные сведения по технике безопасности 87
- Внимани 87
- Безопасное использование посуды 88
- Контейнеры из фольги 88
- Проверка пригодности посуды для микроволновой печи 88
- Внимани 89
- Меры безопасности при приготовлении пищи 89
- Внимани 90
- Инструкции по технике безопасности при приготовлении в режиме гриля и комбинированных режимах 90
- Сохраните данную инструкцию 90
- Подключение к электросети 91
- Установка 91
- Распаковка 92
- Справочник по применению посуды и принадлежностей для микроволновой печи 92
- Названия и функции компонентов печи 93
- Установка вращающегося поддона 93
- Эксплуатация микроволновой печи 93
- Панель управления 94
- Приготовление в микроволновой печи 95
- Разогрев замороженных полуфабрикатов 95
- Справочник по выбору мощности микроволновой обработки 95
- Приготовление на гриле 96
- Приготовление с помощью микроволн и гриля 96
- Примечание 96
- Рекомендации по приготовления на гриле 97
- Уровни мощности при приготовлении с помощью микроволн и гриля 97
- Рекомендации по размораживанию на мощности 180 вт 98
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 99
- Советы по использованию микроволновой печи 99
- Уход и очистка 100
- Уход и очистка гриль 100
- Чистка внутренних поверхностей 100
- Чистка наружной поверхности 100
- Чистка принадлежностей вращающегося поддона и подставки 100
- Европейская гарантия 101
- Условия гарантии 101
- Sisukord 102
- Enne mikrolaineahju kasutamist 103
- Palju õnne uue mikrolaineahju ostmise puhul 103
- Tehnilised andmed 103
- Hoiatu 104
- Keedunõude sobilikkuse testimine 104
- Olulised ohutusjuhised 104
- Toidunõude ohutus 104
- Fooliumist nõud 105
- Hoiatu 105
- Toidu ohutus 105
- Hoiatu 106
- Hoidke see kasutusjuhend alles 106
- Ohutusjuhised grilli või kombineeritud režiimidega toidu valmistamisel 106
- Paigaldamine 107
- Ühendamine vooluvõrku 107
- Ahjus kasutatavate nõude ja tarvikute juhis 108
- Lahtipakkimine 108
- Mikrolaineahju kasutamine 109
- Osade nimetused ja funktsioonid 109
- Pöördaluse paigaldamine 109
- Juhtpaneel 110
- Külmutatud valmistoitude soojendamine 111
- Mikrolaine võimsusseadete juhis 111
- Mikrolaineahjus küpsetamine 111
- Grilliga küpsetamine 112
- Mikrolaine ja grilliga küpsetamine 112
- Märkus 112
- Mikrolaine ja grilli võimsusastmed 113
- Nõuanded grilliga küpsetamiseks 113
- Soovitused sulatamiseks võimsusel 180 w 114
- Mikrolaineahju näpunäited mikrolaineahju nõuanded 115
- Lisatarvikute puhastamine pöördalus ja tugi 116
- Puhastus ja hooldus 116
- Puhastus ja hooldus grill 116
- Sisemuse puhastamine 116
- Välispinna puhastamine 116
- Euroopa garantii 117
- Garantiitingimused 117
- Мазмұны 118
- Жаңа микротолқынды пешті сатып алуыңызбен құттықтаймыз 119
- Микротолқынды пешті қолданбас бұрын 119
- Техникалық сипаттама 119
- Ескерт 120
- Жабдықтың қауіпсіздігі 120
- Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 120
- Пісіретін ыдыстың жарамдылығын тексеру 121
- Тағам қауіпсіздігі 121
- Қаңылтыр сауыттар 121
- Грильде аралас режимде дайындауға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 122
- Ескерт 122
- Ескерт 123
- Осы нұсқауларды орындаңыз 123
- Орнату 124
- Электр тоғына қосу 124
- Тұмшапеш құралдары мен жабдықтарыңын нұсқаулығы 125
- Қораптан шығару 125
- Бұрылмалы табақшаны орнату 126
- Бөліктерінің аты мен функциясы 126
- Микротолқынды пешті қолдану жолы 126
- Басқару панелі 127
- Микротолқынды пісіру 128
- Микротолқынды қуатты орнату нұсқаулығы 128
- Пісіріліп тоңазытылған тағамдарды қайта ысыту 128
- Грильде дайындау 129
- Ескертпе 129
- Микротолқын мен грильде дайындау 129
- Грильде дайындауға арналған нұсқаулар 130
- Микротолқын мен гриль қуатының деңгейлері 130
- Вт ты қолдану арқылы еріту нұсқаулары 131
- Микротолқын туралы кеңестер 132
- Жабдықтарын тазалау бұрылмалы табақша және тірек 133
- Күту менен тазалау 133
- Күту менен тазалау гриль 133
- Пештің сыртын тазалау 133
- Пештің ішін тазалау 133
- Еуропалық кепілдеме 134
- Кепілдік жағдайлары 134
Похожие устройства
- Korting KCF518G-N Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM670T Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF518G-R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZUF11420SA Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PFL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF518G-W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBB28650SA Инструкция по эксплуатации
- Philips HTB7150K/51 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBB29445SA Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF524TG-N Инструкция по эксплуатации
- LG DP122 Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF524TG-R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBB47460DA Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP3864K/51 Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF524TG-W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBA14420SA Инструкция по эксплуатации
- Texet T-129 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF724TG-N Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBA22420SA Инструкция по эксплуатации
- Texet T-299 4Gb Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какой размер тарелки стеклянной, которая на дне крутится, подскажите, пожалуйста
1 год назад