Einhell BT-MS 250 L Инструкция по эксплуатации онлайн [25/92] 73541
![Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации онлайн [25/92] 328416](/views2/1078974/page25/bg19.png)
PL
- 25 -
6.2 Cięcie 90° i stół obrotowy w pozycji 0°-45°
(rys.6)
Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia
ukośne w lewo i prawo pod kątem od 0°-45° do
szyny ogranicznika.
•
Ustawić głowicę urządzenia (4) w górnej
pozycji.
•
Przez poluzowanie uchwytu mocującego (10)
i wciśnięcie ostrza blokującego (11) zwolnić
położenie stołu obrotowego (8).
•
Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy
(8) pod wymaganym kątem, tzn. tak, aby
strzałka na wkładce podstawy wskazywała
wymagany kąt (17) na nieruchomej podsta-
wie (9).
•
Aby zablokować stół obrotowy (8) należy z
powrotem dokręcić uchwyt mocujący (10).
•
Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie
6.1.
6.3 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w
pozycji 0° (rys. 4/7)
Za pomocą piły ukośnej można wykonywać
cięcia ukośne w lewo pod kątem od 0°-45° do
powierzchni roboczej.
•
Ustawić głowicę urządzenia (4) w górnej
pozycji.
•
Zablokować stół obrotowy (8) w położeniu 0.
•
Poluzować śrubę mocującą (12) i za pomocą
uchwytu (2) pochylić w lewo głowicę
urządzenia (4) tak, aby wskazówka (a)
wskazywała żądany kąt (15).
•
Dokręcić z powrotem nakrętkę mocującą (12)
i wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie
6.1.
6.4 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w
pozycji 0°- 45° (rys. 10)
Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia
ukośne w prawo i w lewo pod kątem od 0°- 45° do
powierzchni roboczej i jednocześnie 0°- 45° do
szyny ogranicznika (podwójne cięcie ukośne).
•
Ustawić głowicę urządzenia (4) w górnej
pozycji.
•
Przez poluzowanie uchwytu mocującego (10)
i wciśnięcie ostrza blokującego (11) zwolnić
położenie stołu obrotowego (8).
•
Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy
(8) pod wymaganym kątem (patrz punkt 6.2).
•
Aby zablokować stół obrotowy z powrotem
dokręcić śrubę mocującą (10).
•
Poluzować śrubę mocującą (12) i za pomocą
uchwytu (2) pochylić w lewo głowicę
urządzenia (4) aż do osiągnięcia wymagany
kąta (patrz również punkt 6.3).
•
Z powrotem dokręcić śrubę mocującą (12).
•
Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie
6.1.
6.5 Worek na wióry (rys. 2)
Piła wyposażona jest w worek na wióry (14).
Worek na wióry (14) można opróżnić przez za-
mek błyskawiczny w jego dolnej części.
6.6 Wymiana tarczy pilarskiej (rys. 1/11-15)
•
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
•
Odchylić do góry głowicę urządzenia (4).
•
Nacisnąć dźwignię odryglowującą (1) i
odchylić do góry osłonę tarczy pilarskiej (6).
•
Poluzować obie śruby (27) o 2-3 obroty i
odchylić do tyłu płytę podtrzymującą osłonę
tarczy pilarskiej (29) wraz z osłoną (6) (rys.
12-13).
•
Jedną ręką wcisnąć blokadę wałka piły (35),
a drugą ręką przyłożyć klucz do śrub (31) na
śrubę kołnierzową (18).
•
Mocno nacisnąć blokadę wałka piły (35) i
przekręcić powoli śrubę kołnierzową (18)
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zega-
ra. Po maksymalnie jednym obrocie blokada
wałka piły zatrzaśnie się.
•
Teraz, pracując z nieco większą siłą
poluzować śrubę kołnierzową (18) zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
•
Całkowicie wykręcić śrubę kołnierzową (18) i
zdjąć zewnętrzny kołnierz (34).
•
Zdjąć tarczę pilarską (5) z kołnierza
wewnętrznego i ściągnąć go do dołu.
•
Założyć nową tarczę pilarską wykonując
czynności w odwrotnej kolejności i następnie
mocno dokręcić.
•
Uwaga! Nachylenie zębów tarczy piły, tzn.
kierunek obrotów tarczy piły musi zgadzać się
z kierunkiem strzałki na obudowie urządzenia.
•
Przed zamontowaniem tarczy pilarskiej
starannie oczyścić kołnierze.
•
Zamontować ruchomą osłonę tarczy pilarskiej
(6) postępując w odwrotnej kolejności.
•
Przed rozpoczęciem dalszej pracy z pilarką
należy sprawdzić sprawność urządzeń
zabezpieczających.
•
Uwaga! Po każdej wymianie tarczy
sprawdzić, czy tarcza obraca się swobodnie
w rowku w stole, zarówno w pozycji pionowej,
jak również pod kątem 45°.
Anl_BT_MS_250_L_SPK5.indb 25Anl_BT_MS_250_L_SPK5.indb 25 07.05.12 11:2907.05.12 11:29
Содержание
- Art nr 43 01 8 i nr 11042 1
- Bt ms 250 l 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 10
- Betrieb 11
- Austausch der netzanschlussleitung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 13
- Lagerung 13
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 13
- Entsorgung batterien 14
- Garantiebestimmungen 16
- Garantieurkunde 17
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 18
- Spis treści 19
- Opis urządzenia i zakres dostawy 21
- Wskazówki bezpieczeństwa 21
- Dane techniczne 22
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 22
- Przed uruchomieniem 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 26
- Przechowywanie 26
- Utylizacja i recykling 26
- Wymiana przewodu zasilającego 26
- Utylizacja baterii 27
- Warunki gwarancji 29
- Gwarancja 30
- Содержание 31
- Указания по технике безопасности 33
- Использование в соответствии с предназначением 34
- Состав устройства и состав упаковки 34
- Технические данные 35
- Перед вводом в эксплуатацию 36
- Рабочий режим 37
- Замена кабеля питания электросети 39
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 39
- Утилизация и вторичное использование 39
- Утилизация батарей 40
- Хранение 40
- Условия гарантии 42
- Гарантийное удостоверение 43
- Cuprins 44
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 46
- Indicaţii de siguranţă 46
- Date tehnice 47
- Utilizarea conform scopului 47
- Înainte de punerea în funcţiune 48
- Operare 49
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 51
- Eliminarea şi reciclarea 51
- Lagăr 51
- Schimbarea cablului de racord la reţea 51
- Eliminarea bateriilor 52
- Condiţii de garanţie 54
- Certifi cat de garanţie 55
- Съдържание 56
- Инструкции за безопасност 58
- Описание на уреда и обем на доставка 58
- Употреба по предназначение 59
- Технически данни 60
- Преди пускане в експлоатация 61
- Обслужване 62
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 63
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 63
- Екологосъобразно изхвърляне на батерии 64
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 64
- Съхранение на склад 64
- Условия на гаранцията 66
- Гаранционен документ 67
- Περιεχόμενα 68
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Σωστή χρήση 71
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 71
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 72
- Λειτουργία 73
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 75
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 75
- Απόσυρση μπαταριών 76
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 76
- Φύλαξη 76
- Όροι εγγύησης 78
- Εγγύηση 79
- I çindekiler 80
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 82
- Güvenlik uyarıları 82
- Kullanım amacına uygun kullanım 83
- Teknik özellkler 83
- Çalıştırmadan önce 84
- Çalıştırma 85
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 86
- Bertaraf etme ve geri kazanım 87
- Depolama 87
- Pillerin bertaraf edilmesi 87
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 87
- Garanti yönetmeliği 89
- Garanti belgesi 90
- 108 ec 91
- 14 ec_2005 88 ec 91
- 32 ec_2009 125 ec 91
- 396 ec_2009 142 ec 91
- 404 ec_2009 105 ec 91
- 686 ec_96 58 ec 91
- Annex iv 91
- Annex v annex vi 91
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 91
- Kapp und gehrungssäge bt ms 250 l einhell 91
- Konformitätserklärung 91
- Landau isar den 14 2 012 91
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 9 en 60825 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61000 3 11 91
Похожие устройства
- Indesit SB 200 Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-437 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-XM 305 U Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B379BQA Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-436 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SM 430 U Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 3503-21 Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-435 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SM 305 L Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7165-21 Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-433 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTb 4212-20 Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-431 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 5552-20 Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-314 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VD 864 RX SB Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NS50RU Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-313 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VD 864 RB SB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS105 Инструкция по эксплуатации