Endever IP-11 [8/14] Время и мощность
Содержание
- Гарантийные обязательства 1
- Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевре менному выходу индукционной плиты из строя или к поражению электрическим током 1
- Содержание 1
- Уважаемый покупатель 1
- Endever ip 11 2
- Индукционная плита сложное электротехническое устройство перед его вклю чением внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации изучите функции управления и надписи на корпусе индукционной плиты соблюдайте пра вила безопасности при эксплуатации данного изделия 2
- Комплект поставки 2
- Меры предосторожности 2
- Краткое описание 3
- Меры предосторожности 3
- Емоеуея 1р 11 4
- Индукционная катушка 4
- Корпус посуды 4
- Краткое описание 4
- Панель нагрева 4
- Поток излучения 4
- Потоки электрического тока 4
- Принцип действия индукционной плиты 4
- Общий вид плиты 5
- Endever ip 11 6
- Панель управления 6
- Выбор посуды 7
- Для приготовления пищи на индукционной плите посуда стекла керамики цветных металлов с дном из алюминия или меди многослойная металлическая по суда не подходит 7
- Подготовка к работе 7
- Посуда диаметром менее 10 см также непригодна для использования на индук ционной плите 7
- Время и мощность 8
- Еыоеуер 1р 11 8
- Задать время и температуру приготовления 8
- При выборе программ таких программ приготовления как жарка и барбекю вы можете 8
- При выборе программ таких программ приготовления как молочная каша кипячение 8
- При выборе программ такой программы приготовления как тушение вы сможете задать 8
- Суп рис вы сможете задать лишь время приготовления 8
- Эксплуатация 8
- Защита от включения без посуды срабатывает при установке посуды из несоответствующего материала или диаметром меньше 12 см при включении плитка будет проверять соответ ствие посуды 9
- Защитные функции 9
- Индукционная поверхность плиты снабжена микропроцессором тестирующим работу устрой ства в случае обнаружения отклонения от нормального режима или неисправности индук ционная поверхность автоматически отключится а на цифровом дисплее отобразится код ошибки 9
- Функция автоматического отключения если вы не совершаете никаких действий в течение 2 х часов 9
- Функция защиты от перегрева внутренних частей прибора 9
- Функция защиты от скачков напряжения и перегрузок элеткросети 9
- Во избежание протекания химической реакции и повреждения керамической поверх ности не используйте для очистки бензольные или органические растворители 10
- Емоеуер 1р 11 10
- Обслуживание 10
- Возможные проблемы и методы их устранения 11
- В порядке дальнейшего улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и конструкцию индукционной плиты которые могут быть не отражены в настоящем руководстве по эксплуатации все использованные в дан ном руководстве иллюстрации являются схематичными 12
- Основные технические характеристики 12
- Для заметок 14
Похожие устройства
- Vestfrost GM56 S5C3 S9 Инструкция по эксплуатации
- Pentax 6.5x21 Papilio Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost CM56 2D3 X9 Инструкция по эксплуатации
- Endever ODYSSEY-901 Инструкция по эксплуатации
- Pentax 10x25 DCF SW Инструкция по эксплуатации
- Endever ODYSSEY Q-803 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost CM56 2D3 W9 Инструкция по эксплуатации
- Pentax 8x40 PCF WPII Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost EE56 2T2 W9 Инструкция по эксплуатации
- Endever ODYSSEY Q-802 Инструкция по эксплуатации
- Pentax 9x28 DCF LV Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VCS 07 AB Инструкция по эксплуатации
- Endever ODYSSEY Q-801 Инструкция по эксплуатации
- Pentax 7x50 Marine Blue Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VCS 09 AB Инструкция по эксплуатации
- Endever ODYSSEY Q-601 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VCS 12 AB Инструкция по эксплуатации
- Pentax 20х60 PCF WP II Инструкция по эксплуатации
- Endever Q-502 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VCS 18 AB Инструкция по эксплуатации
Эксплуатация Подключите сетевой шнур прибора к электросети с напряжением 230В 15А При этом заго рится световой индикатор Прибор перейдет в режим ожидания Поместите продукты в посуду а затем посуду установите на центр нагревательной поверх ность индукционной плиты Для включения плиты нажмите кнопку ВКЛ Последовательным нажатием кнопки ПРОГРАММА выберите необходимую программу при готовления при этом загорится соответствующий индикатор программы Нажатием кнопки увеличивайте мощность и температуру вплоть до максимальных значе ний В режиме установки времени таймер с помощью данной кнопки задайте часы и минуты Нажатием кнопки уменьшайте мощность и температуру вплоть до минимальных значений В режиме установки времени таймер с помощью данной кнопки задайте часы и минуты Нажмите кнопку ТАЙМЕР для перехода в режим настройки часов затем кнопками з задайте текущий час Повторным нажатием перейдите в режим установки минут Кнопками з задайте минуты ПРИМЕЧАНИЕ При выборе программ таких программ приготовления как Молочная каша Кипячение Суп Рис вы сможете задать лишь время приготовления При выборе программ таких программ приготовления как Жарка и Барбекю вы можете задать время и температуру приготовления При выборе программ такой программы приготовления как Тушение вы сможете задать время и мощность Используйте кнопку мощность для проверки текущей мощности По истечении заданного времени плита завершит приготовление и отключится Вентилятор продолжит свою работу еще в течение 1 минуты для охлаждения внутренних частей плиты Охлаждение завершится автоматически Отключайте шнур от сети только после завершения процесса охлаждения ЕЫОЕУЕР 1Р 11
Ответы 1
не понимаю как плитке поставить желаемое время готовки всё время показывает 20 00