Daikin FFQ35B7V1B [11/14] Настройки пульта управления по месту
![Daikin FFQ25B7V1B [11/14] Настройки пульта управления по месту](/views2/1793460/page11/bgb.png)
FFQ25~60B7V1B
Внутренний блок кондиционера серии «Split»
4PW18604-1
Инструкция по монтажу
7
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1 При подключении силовых кабелей к клеммам необходимо
соблюдать следующие правила.
■ Не подключайте кабели разных диаметров к одному
разъему. (Ненадежный контакт ведет к нагревания
места подключения.)
■ При подключении кабелей одного и того же номинала
следуйте указаниям иллюстрации.
Применяйте только кабели указанных типов. Убедитесь
в надежности их подключения. При фиксации кабелей не
прикладывайте больших усилий (Момент, развиваемый при
затяжке крепежных винтов, не должен превосходить
1,31 Н•м±10%).
2 Ток в кабелях, соединяющих внутренние блоки между
собой, не должен превышать 12 A. Ответвления кабелей
делаются вне разъемов блока в соответствии с обычными
правилами электрических работ, если сечение кабеля
превышает 2 мм
2
(Ø1,6).
Место ответвления следует изолировать таким образом,
чтобы изоляция была не менее надежна, чем оболочка
самого силового кабеля.
3 Не подключайте кабели разных размеров к контакту
заземления. Плохой контакт снижает надежность защиты
прибора.
4 Кабели управления, соединяющие пульт управления
с блоками и блоки между собой, должны проходить не
ближе 50 мм от силовых линий. В противном случае элек-
трические наводки могут исказить сигналы управления.
5 Подключение пульта дистанционного управления описано в
прилагаемой к нему инструкции по установке.
6 Ни в коем случае не подключайте силовые линии
к разъемам для кабелей управления. В этом случае
возможны серьезные повреждения всей системы
кондиционирования.
7 Применяйте только кабели указанных номиналов и следите
за надежностью контактов. Убедитесь, что кабели не
находятся под натяжением. Расположение кабелей должно
быть таким, чтобы они не затрудняли доступ к различным
устройствам и механизмам: например, они не должны
мешать открыванию крышки блока автоматики. Убедитесь,
что крышка плотно закрыта. Помните, что ненадежные
контакты могут послужить причиной выделения тепла,
поражения электротоком или даже возгорания.
Примеры электрических соединений
Подключение кабелей к наружному блоку производится в соот-
ветствии с прилагаемой к нему инструкцией по монтажу.
Выясните, к какому типу относится данная система.
■ Система типа «пара» или мульти-система: один
внутренний блок управляется с одного пульта
дистанционного управления (стандартная конфигурация).
(Смотрите рисунок 18)
■ Мульти-система: от 1 до 4 внутренних блоков
подключаются к 1 наружному блоку. Каждый внутренний
блок управляется собственным подключенным к нему
пультом дистанционного управления. При этом групповое
управление не обязательно. (Смотрите рисунок 19)
■ Система с групповым управлением: с одного пульта
можно управлять работой до 16 внутренних блоков (режим
работы блоков определяется пультом управления).
(Смотрите рисунок 20)
■ Система с двумя пультами: один внутренний блок
управляется с двух пультов дистанционного управления.
(Смотрите рисунок 21)
Рисунки 18, 19, 20 и 21
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1 Все кабели управления (за исключением кабелей пульта
управления) имеют определенную полярность, поэтому при
их подключении следует руководствоваться символами,
имеющимися на разъемах.
2 В системах с групповым управлением кабели пульта управ-
ления подключаются к внутреннему блоку, являющемуся
главным (при одновременной работе прочих блоков под-
ключение к ним кабелей, идущих от пульта, не
обязательно).
3 При групповом управлении тип пульта дистанционного
управления должен соответствовать внутреннему блоку,
обладающему наибольшим набором функций (например,
блоку с автоматическим отклонением воздушной
заслонки).
4 Не используйте для заземления газовые трубы, водо-
проводные трубы, осветительные или телефонные линии.
Неверное заземление грозит поражением электротоком.
5 Если будет использоваться экранированный провод,
подключите экранированную часть к клеммной колодки
пульта дистанционного управления (также подключите
заземление пульта дистанционного управления
к заземленной металлической части).
Настройки пульта управления по месту
Настройка пульта управления зависит от того, какова конфигу-
рация системы.
■ Настроечные операции включают выбор номера режима,
номера ПЕРВОГО КОДА и номера ВТРОГО КОДА.
■ Эти операции описаны в соответствующем разделе
прилагаемой к пульту инструкции по установке.
Задание направления выброса воздуха
Инструкции по изменению числа направлений выброса воздуха
(2 или 3 направления) содержатся в описании, прилагаемом
к поставляемому по дополнительному заказу комплекту
устройств, блокирующих некоторые направления воздушного
потока. (На заводе номер ВТОРОГО КОДА задается равным 01,
что соответствует четырем направлениям.)
1 Силовое электропитание
2 Главный выключатель
3 Плавкий предохранитель
4 Наружный блок
5 Внутренний блок
6 Пульт дистанционного управления
(поставляется по дополнительному заказу)
7 Главный внутренний блок
8 Подчиненный внутренний блок
ПРИМЕЧАНИЕ
При групповом управлении задавать адреса
внутренних блоков не обязательно. При подаче
питания адреса будут заданы автоматически.
Содержание
- Внутренний блок кондиционера серии split 1
- Инструкция по монтажу 1
- 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2
- A kladne posúdené 4
- A pozitivně zjištěno 4
- According to the 4
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 4
- And judged positively by 4
- As set out in the technical construction file 4
- Atbilstoši 4
- Aufgeführt und von 4
- Bemerk 4
- Bemærk 4
- Certificatul 4
- Certifikatom 4
- Certifikatu 4
- Certifikátu 4
- Certificaat 2024351 qua emc02 4565 4
- Certificado 4
- Certificado 2024351 qua emc02 4565 4
- Certificat 4
- Certificate 4
- Certificato 4
- Certifikat 4
- Certifikat 2024351 qua emc02 4565 4
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 4
- Conformément au 4
- Daikin europe n v 4
- Daikin tcf 21 4
- De acordo com o 4
- Delineato nel file tecnico di costruzione 4
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 4
- E com o parecer positivo de 4
- E giudicato positivamente da 4
- En in orde bevonden door 4
- En60335 2 40 4
- Et jugé positivement par 4
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 4
- Ffq25b7v1b ffq35b7v1b ffq50b7v1b ffq60b7v1b 4
- Hinweis 4
- I henhold til 4
- I pozitivno ocijenjeno od strane 4
- Ifølge 4
- Igazolta a megfelelést a z 4
- In odobreno s strani 4
- Information 4
- Ir patvirtinta 4
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 4
- Ja heaks kiidetud 4
- Ja jotka 4
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 4
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 4
- Järgi vastavalt 4
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 4
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 4
- Kot je določeno v tehnični mapi 4
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 4
- Low voltage 73 23 eec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 4
- Megjegyzés 4
- Mukaisesti 4
- Märkus 4
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 4
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 4
- Napomena 4
- Og gjennom positiv bedømmelse av 4
- Og positivt vurderet af 4
- On hyväksynyt 4
- Opomba 4
- Osvědčením 4
- Overeenkomstig 4
- Pastaba 4
- Pažymėjimą 4
- Piezīmes 4
- Podľa 4
- Positiv ausgezeichnet gemäß 4
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 4
- Poznámka 4
- Pozytywną opinią 4
- Pw14123 7f 4
- Qua emc02 4565 4
- Qua emc02 45656 4
- Remarque 4
- Secondo il 4
- Según el 4
- Sertifikaadile 4
- Sertifikāts 4
- Sertifikaatin 4
- Sertifikat 2024351 qua emc02 4565 4
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 4
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 4
- Som positivt intygas av 4
- Szerint 4
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 4
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 4
- Tanúsítvány 4
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 4
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 4
- V skladu s 4
- V souladu s 4
- Vilket också framgår av 4
- Wie in der technischen konstruktionsakte 4
- Y juzgado positivamente por 4
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 4
- Zertifikat 4
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 4
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 4
- Èûùô ôèëùèîfi 4
- Ëìâ ˆûë 4
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 4
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 4
- În conformitate cu 4
- Û ìêˆó ìâ ùô 4
- Świadectwem 4
- Şi apreciate pozitiv de 4
- Забележка 4
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 4
- И в соответствии с положительным решением 4
- И оценено положително от 4
- Как указано в досье технического толкования 4
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 4
- Примечание 4
- Свидетельству 4
- Сертификат 4
- Согласно согласно 4
- Съгласно 4
- Инструкция по монтажу 5
- Комплект поставки 5
- Меры предосторожности 5
- Перед монтажом 5
- Содержание 5
- Вниманию монтажников 6
- Во время подготовительных и установочных опера ций обратите особое внимание на перечисленные ниже положения проверьте и отметьте их выполнение когда установка завершена 6
- Выбор места установки 6
- Дополнительное оборудование 6
- Монтаж внутреннего блока 7
- Предварительные операции перед монтажом 7
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 8
- Если электрические работы еще не завершены 9
- Если электрические работы уже завершены 9
- Как прокладывается трубопровод 9
- Меры предосторожности 9
- Рекомендации по монтажу дренажных труб 9
- Монтаж электропроводки 10
- Общие положения 10
- Характеристики кабелей 10
- Электрические соединения 10
- Электрические соединения и задание параметров на пульте управления 10
- Электрические характеристики 10
- Задание направления выброса воздуха 11
- Настройки пульта управления по месту 11
- Примеры электрических соединений 11
- Задание главного подчиненного пульта 12
- Индикация загрязнения фильтра 12
- Настройка дополнительного оборудования 12
- Тестовый запуск 12
- Управление с помощью двух пультов два пульта управления для одного внутреннего блока 12
- Установка декоративной панели 12
- Электрическая схема 13
- Pwru18604 1 14
Похожие устройства
- Daikin FFQ35B7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ50B7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ50B7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FFQ60B7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ60B7V1B Инструкция по монтажу
- Wolta STD ДСП14-54-001-4К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-001-4К Презентация
- Wolta STD ДСП14-54-001-5К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-001-5К Презентация
- Wolta STD ДСП14-54-001-6К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-001-6К Презентация
- Wolta STD ДСП14-54-002-4К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-002-4К Презентация
- Wolta STD ДСП14-54-002-5К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-002-5К Презентация
- Wolta STD ДСП14-54-002-6К Инструкция по эксплуатации
- Wolta STD ДСП14-54-002-6К Презентация
- Foodatlas PFS-200 (алюм, 8 мм) Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas PFS-200 (алюм, 8 мм) Сертификат
- Wolta STD ДСП14-36-041-4К Инструкция по эксплуатации