Alpine MRV-T320 [4/8] Проверка соединений

Alpine MRV-T320 [4/8] Проверка соединений
ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ.
ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤɚɛɟɥɟɣ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɢɧɬɵ
(M4), ɱɬɨɛɵ ɭɩɪɨɫɬɢɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ.
Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɨɩɢɫɚɧɢɸ ɞɥɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ
ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ. ȿɫɥɢ ɭ ɜɚɫ ɟɫɬɶ ɫɨɦɧɟɧɢɟ ɨ ɬɨɦ, ɤɚɤ
ɞɟɥɚɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ, ɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ ɜɚɲɢɦ
ɞɢɥɟɪɨɦ.
1. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɡɦɟɪ ɩɪɨɜɨɞɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ:
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɣ ɪɚɡɦɟɪ ɩɪɨɜɨɞɚ ɞɥɹ
ɷɬɨɝɨ ɦɨɞɭɥɹ AWG6 -AWG18.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɜɨɞ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ - ɧɟɢɡɜɟɫɬɧɵɣ,
ɫɩɪɚɲɢɜɚɣɬɟ ɜɚɲɟɝɨ ɞɢɥɟɪɚ.
2. ɍɞɚɥɢɬɟ ɢɡɨɥɹɰɢɸ ɫ ɤɨɧɰɨɜ ɩɪɨɜɨɞɚ
ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɞɨ 7 - 10mm (9/32"- 3/8"). (Fig. 7)
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ:
ȿɫɥɢ ɞɥɢɧɚ ɡɚɱɢɳɟɧɧɨɝɨ ɩɪɨɜɨɞɚ ɫɥɢɲɤɨɦ
ɦɚɥɚ, ɩɥɨɯɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɨɬɤɚɡɚ ɢɥɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɩɪɟɪɵɜɚɧɢɹ.
ɋ ɞɪɭɝɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ, ɟɫɥɢ ɞɥɢɧɚ ɫɥɢɲɤɨɦ
ɛɨɥɶɲɚɹ, ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɢɡɨɣɬɢ ɤɨɪɨɬɤɨɟ
ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ.
3. ɍɞɚɥɢɬɟ ɜɢɧɬ, ɜɤɪɭɱɟɧɧɵɣ ɧɚ ɤɥɟɦɦɟ.
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɤɨɧɟɰ ɡɚɱɢɳɟɧɧɨɝɨ ɩɪɨɜɨɞɚ.
Ɂɚɤɪɭɬɢɬɟ ɜɢɧɬ (M4). (Fig. 8)
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɪɦɨ
ɭɫɚɞɨɱɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɥɸɛɨɣ
ɩɪɨɜɨɞ, ɩɪɨɫɬɢɪɚɸɳɢɣɫɹ ɜɧɟ ɪɚɡɴɟɦɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ:
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɟ ɜɢɧɬɵ
(M4).
Ⱦɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɜɫɟɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ
ɜɵɜɨɞɵ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɨɫɥɟɞɧɢɦɢ.
ɉɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɬɶ ɪɚɡɴɟɞɢɧɟɧɢɟ ɜɵɯɨɞɨɜ ɢɥɢ
ɜɵɩɚɞɟɧɢɟ ɢɯ ɢɡ ɦɨɞɭɥɹ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɩɪɨɜɨɞɚ, ɱɬɨɛɵ ɧɟɫɬɢ ɦɨɞɭɥɶ.
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɧɟ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɥɢ ɜɚɲ ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɚɩɩɚɪɚɬ
ɜ ɨɞɧɨɦ ɢɡ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɣ:
a. Ƚɨɥɨɜɧɨɣ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɟ ɫɧɚɛɠɟɧ ɩɪɨɜɨɞɨɦ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɥɢ ɩɪɨɜɨɞɨɦ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ.
b. ɉɪɨɜɨɞ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɧɚ ɝɨɥɨɜɧɨɦ
ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɚɤɬɢɜɢɡɢɪɭɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɪɚɞɢɨ (ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜ
ɪɟɠɢɦɚɯ ɤɚɫɫɟɬɧɨɝɨ ɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɚ ɢɥɢ
ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ).
c. ɉɪɨɜɨɞ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɧɚ ɝɨɥɨɜɧɨɦ
ɚɩɩɚɪɚɬɟ ɚɤɬɢɜɢɡɢɪɭɟɬɫɹ ɜɵɯɨɞɧɵɦ
ɫɢɝɧɚɥɨɦ ɥɨɝɢɱɟɫɤɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ (+) 5 ȼ,
ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɦ ɬɪɢɝɝɟɪɨɦ (ɡɚɡɟɦɥɹɸɳɟɝɨ ɬɢɩɚ)
ɢɥɢ ɧɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɪɚɛɨɱɟɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ (+)
12 ȼ ɩɪɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɤ ɞɪɭɝɨɦɭ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɜ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ ɤ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ
ɚɧɬɟɧɧɟ. ȼ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬ ɦɟɫɬɨ ɨɞɧɨ
ɢɡ ɜɵɲɟɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɯ ɫɨɫɬɨɹɧɢɣ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɩɪɨɜɨɞ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ MRV-T420/MRV-T320
ɤ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɟɦɨɦɭ ɢɫɬɨɱɧɢɤɭ
ɩɢɬɚɧɢɹ
(ɡɚɠɢɝɚɧɢɸ) ɜɚɲɟɝɨ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɧɨɦɢɧɚɥɨɦ ɁȺ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ
ɛɥɢɠɟ ɤ ɨɬɜɨɞɭ ɨɬ ɡɚɦɤɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ. ɉɪɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɞɚɧɧɨɣ ɫɯɟɦɵ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ MRV-T420/MRV-T320 ɢ ɟɝɨ ɪɚɛɨɬɚ
ɛɭɞɟɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɫɢɧɯɪɨɧɧɨ ɫ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɢ ɪɚɛɨɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ.
ȿɫɥɢ ɞɚɧɧɚɹ ɫɯɟɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɚɫ ɧɟ
ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɹɟɬ, ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɫ
ɭɩɨɦɹɧɭɬɵɦ ɜɵɲɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɦ ɧɨɦɢɧɚɥɨɦ
ɁȺ ɦɨɠɧɨ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɨɞɧɨɩɨɥɸɫɧɵɣ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (SPST). Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ MRV-T420/MRV-T320. ȼɫɟɝɞɚ
ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ, ɜɵɤɥɸɱɟɧ ɥɢ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɨɫɥɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ.
ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɪɚɡɪɹɞɤɟ ɛɚɬɚɪɟɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɄɊɕɒɄɂ
ȼɢɞ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɥɭɱɲɟɧ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɹ
ɤɪɵɲɤɭ ɧɚ ɦɨɞɭɥɟ ɩɨɫɥɟ ɢɧɫɬɚɥɥɹɰɢɢ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɛɵɥɢ
ɫɞɟɥɚɧɵ.
1. Ɉɬɤɪɵɜɚɧɢɟ ɞɜɟɪɤɢ.
1) 1) ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɥɸɱ (M3), ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ
ɞɜɭɯ ɜɢɧɬɨɜ (M3) (11) ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɞɜɟɪɤɢ (10).
2) Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɤɭ (10).
2. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɤɪɵɲɤɢ
1) ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɜɚ ɜɢɧɬɚ (M3) (13) ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɤɪɵɲɤɢ (12) ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɛɥɨɤɚ.
ȼɤɪɭɬɢɬɟ ɜɢɧɬɵ ɧɚɞɟɠɧɨ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɨɧɢ ɧɟ
ɨɬɤɪɭɬɢɥɢɫɶ ɢɡ-ɡɚ ɤɨɥɟɛɚɧɢɣ, ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
Ɇɟɫɬɨ ɡɚɱɢɫɬɤɢ
ȼɢɧɬ (M4)
ɉɪɨɜɨɞ
Ʉɥɟɦɦɚ
Ƚɨɥɭɛɨɣ/Ȼɟɥɵɣ
ɉɢɬɚɧɢɟ ɚɤɬɢɜɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ
ɉɪɨɜɨɞ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ
Ʉ ɞɪɭɝɢɦ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦ
SPST ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (ɨɩɰɢɹ)
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ(3A)
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɛɥɢɠɟ ɤ ɡɚɦɤɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
Ɂɚɦɨɤ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ

7 10 mm 9 32 3 8 Проверка соединений Fig 7 Место зачистки Предостережения при подключении При подключении кабелей используйте винты М4 чтобы упростить подключение Обратитесь к описанию для надлежащей процедуры Если у вас есть сомнение о том как делать подключение консультируйтесь с вашим дилером 1 Проверьте размер провода Примечания Рекомендованный размер провода для этого модуля AWG6 AWG18 Если провод используемый неизвестный спрашивайте вашего дилера 2 Удалите изоляцию с концов провода примерно до 7 10mm 9 32 3 8 Fig 7 Примечания Если длина зачищенного провода слишком мала плохое подключение может быть причиной отказа или звукового прерывания С другой стороны если длина слишком большая может произойти короткое замыкание 3 Удалите винт вкрученный на клемме Вставьте конец зачищенного провода Закрутите винт М4 Нд 8 Перед подключением используйте термо усадочную трубку чтобы изолировать любой провод простирающийся вне разъема Примечания Используйте только прилагаемые винты М4 Для безопасности всегда подключайте выводы батареи последними Предотвращать разъединение выходов или выпадение их из модуля не используйте провода чтобы нести модуль Проверьте не находится ли ваш головной аппарат в одном из указанных ниже состояний а Головной аппарат не снабжен проводом дистанционного включения или проводом автоматической антенны Ь Провод автоматической антенны на головном аппарате активизируется только при включении радио отключается в режимах кассетного магнитофона или проигрывателя компакт дисков с Провод автоматической антенны на головном аппарате активизируется выходным сигналом логического уровня 5 В отрицательным триггером заземляющего типа или не поддерживает рабочее напряжение 12 В при подсоединении к другому оборудованию в дополнение к автоматической антенне В том случае если имеет место одно из вышеперечисленных состояний необходимо подключить провод дистанционного включения МКУ Т420 МПУ Т320 к переключаемому источнику питания зажиганию вашего автомобиля Установите предохранитель номиналом ЗА как можно ближе к отводу от замка зажигания При использовании данной схемы подсоединений включение МКУ Т420 МКУ Т320 и его работа будет осуществляться синхронно с включением и работой системы зажигания автомобиля Если данная схема работы вас не удовлетворяет последовательно с упомянутым выше предохранителем номиналом ЗА можно подсоединить однополюсный переключатель ЗРЗТ Данный переключатель будет использоваться для включения и выключения МПУ Т420 МКУ Т320 Всегда проверяйте выключен ли переключатель после выключения зажигания автомобиля Это может привести к разрядке батареи аккумулятора УСТАНОВКА КРЫШКИ Вид изделия может быть улучшен устанавливая крьшку на модуле после инсталляции Установите крьшку после того как подключения были сделаны 1 Открывание дверки 1 1 Используйте ключ М3 для удаления двух винтов М3 11 закрепление дверки 10 2 Откройте дверку 10 2 Установка крышки 1 Используйте два винта М3 13 для установки крьшки 12 к верхней поверхности блока Вкрутите винты надежно так чтобы они не открутились из за колебаний при движении транспортного средства Щ Голубой Белый г Питание активной антенны з Провод дистанционного включения Щ К другим компонентам Ё ЗРЗТ переключатель опция б Предохранитель ЗА 7 Установить как можно ближе к замку зажигания 8 Замок зажигания Fig 9

Скачать
Случайные обсуждения