Einhell BT-WW 1000 [9/36] Indicaøii de siguranøå
![Einhell BT-WW 1000 [9/36] Indicaøii de siguranøå](/views2/1079490/page9/bg9.png)
Atenøie!
La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite
reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi
pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de
folosire. Påstraøi-le cu grijå pentru a putea avea
întotdeauna la dispoziøie informaøiile necesare. În
cazul în care daøi aparatul unei alte persoane, vå
rugåm så înmânaøi μi instrucøiunile de folosire.
Noi nu preluåm nici o garanøie pentru pagube sau
våtåmåri care provin din nerespectarea acestor
instrucøiuni μi a indicaøiilor de siguranøå.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå corespunzåtoare le gåsiøi în
broμura anexatå.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării (Fig. 1)
2.1 Descrierea aparatului
1. Întrerupător pornire/oprire
2. Antrenor frontal
3. Suport de sculă
4. Vârf de centrare
5. Contrapiuliţă
6. Păpuşă mobilă
7. Arbore al păpuşii mobile
8. Roată de mână
9. Pat al maşinii
10. Bridă de strângere a păpuşii mobile
11. Bridă de strângere a suportului de sculă
12. Şurub fluture
13. Şurub de siguranţă
14. Sculă
15. Disc plan
2.2 Cuprinsul livrării
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de
ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă
pagube de transport.
Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
ATENŢIE
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Strung de lemn
Păpuşă mobilă (6)
Suport de sculă (3)
Antrenor frontal (2)
Disc plan (15)
Scule (14)
Şurub fluture (12)
Roată de mână (8)
Mâner manivelă (8a)
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Strungul de lemn serveşte exclusiv la prelucrarea
lemnului cu ajutorul sculelor de strunjit.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
RO
9
Anleitung_BT_WW_1000_SPK5:_ 29.09.2011 8:31 Uhr Seite 9
Содержание
- Art nr 43 21 2 i nr 01028 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferum fang bild 1 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Bedienung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 9
- Indicaøii de siguranøå 9
- Utilizarea conform scopului 9
- Date tehnice 10
- Înainte de punerea în funcţiune 10
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 11
- Operare 11
- Îndepårtarea μi reciclarea 12
- Инструкции за безопасност 13
- Описание на уреда и обем на доставката фигура 1 13
- Употреба по предназначение 13
- Преди пускане в експлоатация 14
- Технически данни 14
- Обслужване 15
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 16
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 16
- À ô â íâè ûê ïâ 17
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 17
- Σωστή χρήση 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 18
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 18
- Χειρισμός 19
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 20
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 20
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 21
- Güvenlik uyar lar 21
- Kullanım amacına uygun kullanım 21
- Teknik özellikler 22
- Çalıştırmadan önce 22
- Kullanım 23
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 23
- Bertaraf etme ve geri kazan m 24
- 108 ec 25
- 14 ec_2005 88 ec 25
- 32 ec_2009 125 ec 25
- 396 ec_2009 142 ec 25
- 404 ec_2009 105 ec 25
- 686 ec_96 58 ec 25
- Anleitung_bt_ww_1000_spk5 _ 29 9 011 8 31 uhr seite 25 25
- Annex iv 25
- Annex v annex vi 25
- Drechselbank bt ww 1000 einhell 25
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 25
- Konformitätserklärung 25
- Landau isar den 25 8 011 25
- Standard references en 61029 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 25
- Anleitung_bt_ww_1000_spk5 _ 29 9 011 8 31 uhr seite 28 28
- Anleitung_bt_ww_1000_spk5 _ 29 9 011 8 31 uhr seite 29 29
- Q certificat de garanţie 31
- E документ за гаранция 32
- Z εγγυηση 33
- Z garanti belgesi 34
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 35
- K garan tieurkunde 35
- Anleitung_bt_ww_1000_spk5 _ 29 9 011 8 31 uhr seite 36 36
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 36
Похожие устройства
- Binatone SI-2610 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 400 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2600 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 65 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 810 DB Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4070 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 610 B Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4055 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 44 Инструкция по эксплуатации
- Binatone EEJ-1555 B-QUICK Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200+1855VR+55200 nonVR Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 400/2 Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-3050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 700/1 D Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600+AF-S 24-85 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 2230 SA Инструкция по эксплуатации
- Binatone NCM-7701 Инструкция по эксплуатации