Kenwood KDC-305RG [13/18] Установки меню свойства rds
![Kenwood KDC-305RG [13/18] Установки меню свойства rds](/views2/1795738/page13/bgd.png)
Содержание
- Kenwood 1
- Содержание 2
- Вниманй 3
- Меры предосторожности 3
- Class 1 laser product 4
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности 5
- Обращение с компакт дисками 5
- Обращение с компакт дисками 6
- Общие характеристики 7
- Общие характеристики 9
- Is 16 14 12 17 15 13 11 10
- Is 16 14 12 17 15 13 ii 10
- Аудио 10
- Баланс bal нажатие на кнопку 1 10
- Гайте сильно запыленных мест и мест где на аппарат могут попастьбрызги воды 10
- Жгут празодов п ринадлежность 1 10
- Какой то степени гарантирует защи 10
- Кнопку aud 10
- Нажмите кнопку освобождения передняя панель откроется после чего вы можете отсоединить ее 10
- Нажмите на переднюю панель пока не разда стся щелчок передняя панель будет зафиксирована по ме сту и вы можете начать пользоваться аппара том 10
- Общие характеристики 10
- Отсоединена и взята с собой что в 10
- Панели на место 10
- Передняя панель аппарата может быть 10
- Передняя панель предотвращения кражи 10
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения 10
- После снятия передней панели храните ее в специально предназначенном для нее футляре не следует оставлять переднюю панель или футляр передней панели вжарких или влажных местах или местах подвергающихся воздей ствию прямыхсолнечныхлучей также избе 10
- Примечание определение параметров при установке конт роля аудио выведет из памяти все регулиров ки произведённые в system q и они будут заменены величинами установки контроля 10
- Примечание передняя панель представляет собой состав ную часть точного оборудования и может по страдать от ударов и сотрясений поэтому 10
- Снятие передней панели 10
- Совместите выступы устройства с пазами передней панели 10
- Таблица функций разъема 10
- Ту от кражи 10
- Усиление левого канала нажатие на кнопку 1 есиление правого канала микшер fad нажатие на кнопку 1 10
- Усилениепереднего канала 4 для закрытия режима настройки нажмите 10
- Установка передней 10
- Dägrfmr зеь 11
- Кита m 11
- Свойства тюнера 11
- Q u с о пп ti 12
- П и 1 ч uu 1 12
- Свойства rds 12
- Свойства тюнера установки меню 12
- Установки меню свойства rds 13
- Свойства rds установки меню 14
- Установки меню свойства rds 15
- Seep on 16
- Функции управления cd внешним диском установки меню 16
- Функции управления cd внешним диском функции управления cd внешним диском 17
- Функции управления cd внешним диском 18
Похожие устройства
- Kenwood KDC-305RA Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3027G Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3024 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3021 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2094 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2092R Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2027SG Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2027SA Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2024S Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2021S Руководство пользователя
- Kenwood KDC-139 Руководство пользователя
- Kenwood KCA-R71FM Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP7050 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4070B Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4050B Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4050 Руководство пользователя
- Whirlpool AWT 5107 Таблица программ
- Whirlpool AWT 5107 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4030 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP3050B Руководство пользователя
Установки меню Автоматическая запись в память В режиме радиоприемника Вы можете автоматически запоми нать все частоты принимаемые в про слушиваемом диапазоне с последу ющим их вызовом посредством нажа тия кнопки Данная функция особен но полезна во время путешествий когда вы не знаете какие станции доступны для приема Таким спосо бом допускается запоминание до 6 частот Дисплей и установка 1 В системе меню выберите A MEMORY Для запуска функции автоматической записи в память в течение двух или более секунд удер живайте кнопку I или I в нажатом положе нии Номера кнопок предварительно установлен ных станций воспроизводятся по порядку После того как все станции определенного частотного диапазона будут занесены в память предварительной настройки автоматическая запись в память прекращается После этого тюнер воспроизводит последнюю принятую станцию ПРИМЕЧАНИЕ Если во время автоматической записи в па мять включена функция AF запоминаются только станции RDS т е станции с возможностями RDS Станции RDS которые были предвари тельно установлены для диапазона FM1 не могут одновремен но устанавливаться в диапа зоне FM2 или FM3 Если во время автоматической записи в па мять включена функция локального поиска станции со слабым приемом не запоминаются При включении функции передачи информа ции о ситуации на дорогах запоминается толь ко дорожная информация передаваемая на частоте местной стан ции Отмена во время работы автоматической записи в память Для остановки выполнения данной функции во время автоматической записи в память нажмите кнопку MENU Вызов предварительно установленной станции Для выбора требуемой станции нажмите кнопку предварительно установленной стан ции 1 6 При этом на дисплее воспроиз водится номер вызванной станции 24 Свойства RDS Функция переменной частоты AF При сохранении слабого приема авто матически переключает на другую ча стоту транслирующую ту же самую программу в рамках единой сети RDS но имеющую лучший прием При вклю чении функции AF загорается индика тор RDS Дисплей и установка AF ON Функция AF включена стандартная настройка AF OFF Функция AF выключена ПРИМЕЧАНИЕ Если для одной и той же программы в сети RDS отсутствуютстанции с более сильным приемом вы можете услышать трансляцию в виде отдельныхзвуков и обрывочных фраз В этом случае следует отключить функцию AF Ограничение области RDS функция ограничения области Вы имеете возможность выбрать ог раничивать или нет каналы RDS при нимаемые с помощью функции AF для конкретной радиовещательной сети до задаваемой области Когда функ ция ограничения региона включена регион ограничен Дисплей и установка REG ON Функция регионального ограни чения включена стандартная настройка REG OFF функция регионального ограни чения выключена ПРИМЕЧАНИЕ В некоторых случаях станции одной и той же радиовещательной сети транслируют различ ные программы или используют различные по зывные RDS Система радиоданных RDS представляет собой цифровую информационную систему которая позволяет принимать сигналы не только постоянно действующих ра диовещательных программ но и се тевую информацию транслируемую радиостанциями При прослушивании станции RDS т е станции с возмож ностями RDS наряду с частотой на дисплее воспроизводятся позывные программы станции что дает вам возможность быстро понять какая станция принимается К тому же станции RDS системы ра диоданных передают для той же станции частотную информацию При длительных поездках данная функ ция автоматически переключается на конкретную частоту обеспечиваю щую наилучший прием для конкрет ной радиовещательной сети станций которые вы хотели бы прослушать При этом данные автоматически за поминаются что позволяет вам быс тро переключаться на другую стан цию RDS транслирующую ту же про грамму но обеспечивающую лучший прием К ним относятся станции хра нящиеся в памяти предварительной установки станций которые вы при выкли слушать Функция информации о ситуации на дорогах Вы имеете возможность прослушать информацию о ситуации на дорогах Если вы слушаете магнитофонные ленты или компакт диски они будут продолжать играть до тех пор пока не начнет транслироваться сводка дорожных происшествий Включение и выключение функции Т1 Для включения и выключения функции на жимайте кнопку Т1 Когда функция включе на загорается индикатор Т1 Если никакая информация не поступает индикатор Т1 начинает мигать При приеме станции транслирующей информацию на дорогах включается индикаторТ1 Когда начинается передача сообщения о дорожной обстановке на дисплее появля ется индикатор TRAFFIC и начинается прием сзапрограммированным значением уровня громкости Воспроизведение записи на магнитофон ной ленте или прослушивание компакт дис ка автоматически прекращаются когда на чинается трансляция сводки дорожных про исшествий Когда сводка заканчивается или не обеспечивается качество приема возоб новляется воспроизведение магнитофонной ленты или компакт диска ПРИМЕЧАНИЕ При нажатии кнопки TI при работе в частотном диапазоне MW LW происходит автоматичес кое переключение приема на диапазон FM Однако при повторном нажатии кнопки TI воз врата к частотному диапазону MW LW не про исходит Переключение на другую станцию информации о ситуации на дорогах Воспользуйтесь кнопками 1 1 для за дания автоматического поиска станций TI в конкретном диапазоне ПРИМЕЧАНИЕ При прослушивании магнитофонной ленты или компакт диска вы не можете перейти на другую станцию TI Если включается функция автоматического поиска ТР и начинается ухудшаться качество приема тюнер переходит к автоматическому поиску станции с лучшим приемом Если вы настроились на станцию которая сама не передает информацию о ситуации на дорогах но которая располагает возможнос тями Enhanced Other Network вы все же можете принять информацию о ситуации на дорогах Удержание кнопки TI в нажатом положении в течение нескольких секунд при включенной функции TI в режимеуправления дисками при водит к переключению на индикацию частоты станции сообщающей информацию о дорожномдвижении 13