Kenwood KDC-305RG [9/18] Общие характеристики
![Kenwood KDC-305RG [9/18] Общие характеристики](/views2/1795738/page9/bg9.png)
Содержание
- Kenwood 1
- Содержание 2
- Вниманй 3
- Меры предосторожности 3
- Class 1 laser product 4
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности 5
- Обращение с компакт дисками 5
- Обращение с компакт дисками 6
- Общие характеристики 7
- Общие характеристики 9
- Is 16 14 12 17 15 13 11 10
- Is 16 14 12 17 15 13 ii 10
- Аудио 10
- Баланс bal нажатие на кнопку 1 10
- Гайте сильно запыленных мест и мест где на аппарат могут попастьбрызги воды 10
- Жгут празодов п ринадлежность 1 10
- Какой то степени гарантирует защи 10
- Кнопку aud 10
- Нажмите кнопку освобождения передняя панель откроется после чего вы можете отсоединить ее 10
- Нажмите на переднюю панель пока не разда стся щелчок передняя панель будет зафиксирована по ме сту и вы можете начать пользоваться аппара том 10
- Общие характеристики 10
- Отсоединена и взята с собой что в 10
- Панели на место 10
- Передняя панель аппарата может быть 10
- Передняя панель предотвращения кражи 10
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения 10
- После снятия передней панели храните ее в специально предназначенном для нее футляре не следует оставлять переднюю панель или футляр передней панели вжарких или влажных местах или местах подвергающихся воздей ствию прямыхсолнечныхлучей также избе 10
- Примечание определение параметров при установке конт роля аудио выведет из памяти все регулиров ки произведённые в system q и они будут заменены величинами установки контроля 10
- Примечание передняя панель представляет собой состав ную часть точного оборудования и может по страдать от ударов и сотрясений поэтому 10
- Снятие передней панели 10
- Совместите выступы устройства с пазами передней панели 10
- Таблица функций разъема 10
- Ту от кражи 10
- Усиление левого канала нажатие на кнопку 1 есиление правого канала микшер fad нажатие на кнопку 1 10
- Усилениепереднего канала 4 для закрытия режима настройки нажмите 10
- Установка передней 10
- Dägrfmr зеь 11
- Кита m 11
- Свойства тюнера 11
- Q u с о пп ti 12
- П и 1 ч uu 1 12
- Свойства rds 12
- Свойства тюнера установки меню 12
- Установки меню свойства rds 13
- Свойства rds установки меню 14
- Установки меню свойства rds 15
- Seep on 16
- Функции управления cd внешним диском установки меню 16
- Функции управления cd внешним диском функции управления cd внешним диском 17
- Функции управления cd внешним диском 18
Похожие устройства
- Kenwood KDC-305RA Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3027G Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3024 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-3021 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2094 Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2092R Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2027SG Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2027SA Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2024S Руководство пользователя
- Kenwood KDC-2021S Руководство пользователя
- Kenwood KDC-139 Руководство пользователя
- Kenwood KCA-R71FM Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP7050 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4070B Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4050B Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4050 Руководство пользователя
- Whirlpool AWT 5107 Таблица программ
- Whirlpool AWT 5107 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP4030 Руководство пользователя
- Kenwood DPX-MP3050B Руководство пользователя
Общие характеристики Подсоединение кабелей к гнездам для подключения А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Присоединение разъема ISO Функция модели KDC 4590R KDC 4590RV Расположение штырей у разъемов ISO зависит от типа автомобиля который вы водите Во избежание повреждения аппарата следует проверить что соединения сделаны правильно Стан дартное соединение для жгута проводов описано ниже в пункте 1 Если штыри разъема ISO расположены соответственно пункту 2 или 3 следует провести соединение в соответствии с рисунком 1 Стандартная настройка ШтепсельА 7 красный автомобильного разъема ISO подсоединен к зажиганию а штепсель А 4 желтый подсоединен к постоянному электропитанию Аппарат ШтепсельА 7 красный Кабель батареи желтый Штепсель А 4 желтый 2 Штепсель А 7 красный автомобильного разъема ISO подсоединен к источнику постоянного электропитания а штепсель А 4 желтый соединен с зажиганием Аппарат Автомобиль ШтепсельА 7 красный Кабель зажигания красный Штепсель А 4 желтый Кабель батареи желтый 3 ШтепсельА 7 красный автомобильного разъема ISO не подсоединен вообще однако штепсель А 4 желтый подсоединен к источнику постоянного электропитания или оба штепселя А 7 красный и А 4 желтый подсоединены к источнику постоянного электропитания Аппарат мобильная установка Данная функция позволяет Вам регу лировать установку вызываемую System Q в соответствии с типом гром коговорителей 1 Нажмите кнопку SRC несколько раз чтобы выбрать стандартны й режим На дисплее высветится ALL OFF при выбор режима ожидания 2 Нажмите кнопку Q чтобы включить раздел план предварительной мобильной настройки 3 Нажмите кнопку I или I чтобы выбрать тип динамика Выбор осуществляется в следующем порядке Off BblKJl 3POFF Forthe OEM speaker Для динамика OEM SP OEM For 6 6x9 дюйм speaker Для 6 6x9 дюйм динамика ЗР 6 6x9 For 5 4 дюйм speaker Для 5 4 дюйм динамика ЗР5 4 4 Нажмите кнопку Q чтобы выключить план предварительной мобильной настройки Автомобиль Кабельзажигания красный Предварительная ПРИМЕЧАНИЕ Если Вы измените установку типа громкогово рителей установки низких среднихи высоких частот возвратятся на исходны й уровен ь Автомобиль Кабельзажигания красный Подсоедините к источнику питания который может включаться и выклю чаться от ключа зажигания Кабель батареи желтый ЕЮ Функция приглушения звука при телефонном вызове ШтепсельА 4 желтый Установка В случае получения телефонного вы зова на время отключите аудиосисте му Установка Противопожарная перегородка ПРИМЕЧАНИЕ Если кабель не подключен кавтомобильному телефону данная функция не работает или металлическая опора Если зазвонил телефон При получении телефонного вызова на дис плее появляется сообщение CALL и все функции устройства на время прерываются Винт М4х8 можно купить в магазинах Следует части согнуть с добного ее на место Саморез можно Металлическая сбороч купить в магазинах ная лента можно купить вы помощью инструмента ступы отвертки и сборочной или по прикрепить Прослушивание аудиосистемы во вре мя телефонного вызова Нажмите кнопку SRC источник С дисплея исчезнет сообщение CALL и громкость исходного источника звука нач нет постепенно восстанавливаться Выключение функции приглушения звука после телефонного вызова П ол ожите те лефон ну ю трубку С дисплея исчезнет сообщение CALL Ис ходны й источи ик звука нап ример тот что работал до телефонного вызова включает ся автоматически и его громкость начнет постепенно восстанавливаться Настройка звукового сигнала Установите различные определяющие качество звука параметры 1 Нажмите кнопку AUD на одну секунду для выбора режима управления 2 Выбор режима Нажмите кнопку FM или АМ Каждое нажатие на кнопку приводит к измене нию режима настройки в следующем порядке низкие частоты средние частоты верхние частоты микшер баланс Нажатие кнопки FM меняет надписи на дисплее впрямом направлении а нажатие кнопки АМ меняет надписи вобратном направлении ПРИМЕЧАНИЕ Память источника зву ка Каждый источник CD MD FM АМ и чейнджер дисков имеет свою собственную память для запоминания установок низких средних и вы соких частот После этого каждый раз когда в прибегаете к тому или иному источнику звука установлен ные для него параметры вызываются изпамяти автоматически к примеру режим FM исполь зует настройки звука вы полненные для диапа зона FM режим АМ для диапазона АМ ит д 3 Подстройте каждый режим Нажмите кнопку Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для настройки параметра звука индикатор которого отображается на дисплее Бас BAS нажатие на кнопку Ослаб ление нижнихчастот нажатие на кнопку Усиление нижних частот Средние частоты MID нажатие на кнопку I Средние частоты уменьшаются Нажатие на кнопку I Средние частоты увели чиваются Верхние частоты TRE нажатие на кнопку Ослабление верхних частот нажа тие на кнопку I усиление верхи их частот в магазинах 28 9