Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74232
![Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74232](/views2/1079658/page37/bg25.png)
Содержание
- Art nr 15 49 0 i nr 01028 1
- Einheit 1
- Вт gw 1
- Inhaltsverzeichnis 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung und 10
- Lieferumfang bild 1 8 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 14
- Ersatzteilbestellung 14
- Reinigung wartung und 14
- Störungssuche 15
- Erklärung der symbole 16
- Spis tresci 17
- Opis urz dzenia i zakres dostawy 18
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeristwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obstuga 21
- Czyszczenie konserwaeja i 22
- Usuwanie odpadow i recycling 22
- Zamawianie cz sci zamiennych 22
- Wyszukiwanie usterek 23
- Содержание 25
- Использование согласно 26
- Назначению 26
- Описание устройства и объем 26
- Поставки рисунки 1 8 26
- Указания по технике безопасности 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Технические данные 27
- Яиэ 27
- Обращение с устройством 29
- Заказ запасных деталей 31
- Очистка технический уход и 31
- Переработка 31
- Утилизация и вторичная 31
- Поиск неисправностей 32
- Яиэ 32
- Пояснение символов 33
- Яиэ 33
- Cupri ns 34
- Descrierea aparatului volumul de 35
- Indicaci de siguran à 35
- Livrare fig 1 8 35
- Utilizarea conform scopului 35
- Date tehnice 36
- Înainte de punerea în functiune 36
- Operare 38
- Curàprea ìntrefinerea i comanda 39
- Pieselor de schimb 39
- Ìndepàrtarea i reciclarea 39
- Càuta rea defectiunilor 40
- Съдържание 42
- Доставка фиг 1 8 43
- Използване според 43
- Инструкции за безопасност 43
- Описание на апарата и обем на 43
- Предназначението 43
- Преди пускане в експлоатация 44
- Технически данни 44
- Обслужване 46
- Поръчване на резервни части 47
- Почистване поддръжка и 47
- Екологосъобразно отстраняване 48
- И рециклиране 48
- Откриване на смущения 49
- Обяснение на символите 50
- Riepiexö ieva 51
- Aupnapaöiööpsva 52
- Ynosei eiq аофаае1ар 52
- Еиклт хр 52
- П оицфшиа 52
- Пер1урафг тг иисткеиг kai 52
- Проорюцо 52
- Це tov 52
- Ripiv тг qéoq 53
- Texviká xapaktfipiotiká 53
- Àeitoupyia 53
- Xeipiapóc 55
- Kaoapiapóq ouvtripqoqq 56
- Napayyeàía avtaààaktikóv 56
- Aidosan 57
- Anoppippata kai 57
- Avakükawaq 57
- Ava r tr ot ßxaßiov 58
- Aupßoäwv 59
- Е г уг стг 59
- Iqndekiler 60
- Alet açiklamasi ve sevkiyatin içerigi 61
- Güvenlik uyanlan 61
- Çekil 1 8 3 kullanim amacina uygun kullanim 61
- Teknik özellikler 62
- Çaliçtirmadan önce 62
- Kullanim 64
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 65
- Siparigi 65
- Temizleme bakim ve yedek parga 65
- Anza arama 66
- Sembol agiklamasi 67
- Вказ вки по технщ1 безпеки 69
- Належне застосування 69
- Опис припаду та об ем поставки 69
- Рисунок 1 8 69
- Texhimhi параметри 70
- Перед пуском в експлуатащю 70
- Обслуговування 72
- Замовлення запасних частин 73
- Икп 73
- Чистка техжчне обслуговування i 73
- Застосування 74
- Утил зац я i повторне 74
- Пошук несправностей 75
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 77
- Konformitä tserklärung 77
- Schutzgasschweißgerät вт gw 150 einhell 77
- Standard references en 60974 1 en 60974 10 77
- ___ 1ы 77
- 20 uhr seite 81 81
- 20 uhr seite 82 82
- Anleitung_bt_gw_150_spk5 qxp _ 26 9 2011 l0 20 uhr seite 84 84
- Certyfikat gwarancji 84
- Гарантийное свидетельство 85
- Certificat de garantie 86
- Документ за гаранция 87
- Еггун2н 88
- Garantì belgesi 89
- Гарант1йне посв1дчення 90
- Garantieurkunde 91
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_GW_150_SPK5 qxp _ 26 09 201 0 20 Uhr Seite 37 RO 19 in sensul acelor de ceasornic pe filetul de racordare Fig 25 C al buteliei cu gaz Fig 25 Fixati cele douá collere de prindere j pe furtunul gazului protector 18 Bágati furtunul de gaz protector 18 ín racordul furtunului de gaz protector 23 de pe reductorul de presiune 19 i ín racordul pentru alimentareacu gaz 16 de pe aparatul de sudurá Asigurati ambele racorduri cu ajutorul colierelor de prindere a furtunului j Fig 26 27 5 4 2 Capacitatea bobinei de sármá in aparat potfi montate bobine de sármá cu o greutate de páná la 5 kg Atentie Aveti grija ca tóate racordurile de gaze sá fie etan e Verificati racordurile i ímbinárile cu apa cu sápun sau cu un spray special Descrierea unitátii de ghidare a sármei Fig 28 36 A Blocaj bobiná B Suport bobiná C tift de antrenare D urub de reglare a fránei rolei E Çuruburi pentru suportul rolei de avansare F Suportul rolei de avansare G Rola de avansare H Intrare pachetfurtun I Rolá de presare J Suport al rolei de presare K Are al rolei de presare L urub de reglare a contrapresiunii M Teavá de ghidare N Bobiná de sármá O Deschizáturá de antrenare a bobinei de sármá 5 2 4 Explicarea reductorului de presiune Fig 4 19 Cu ajutorul robinetului 24 puteti regla debitul de gaze Debitul ales poate fi citit pe manometru 20 ín litri pe minut l min Gazul iese prin racordul furtunului de gaz protector 23 i este condus mai departe prin furtunul respectiv Fig 3 18 pana la aparatul de sudurá vezi 5 2 3 Atentie Pentru regiarea debitului de gaze procedati íntotdeaunaconform descrierii de la punctul 6 1 3 Reductorul de presiune se monteazá pe buteliacu gaz cu ajutorul ímbinárii 21 vezi 5 2 3 Atentie Lucrárile de interventie sau reparatie la reductorul de presiune vor ti efectúate numai de catre personal calificat Dacá este cazul trimiteti reductoarele de presiune detecte la Service 5 3 Racordarea la reteaua eléctrica inainte de racordarea la reteaua eléctrica asigurati vá cà datele de pe plácuta de identificare a macinìi corespund cu cele ale retelei Aparatul poate fi alimentai numai de la o prizá cu pámántare ín mod corespunzátor i prevázutá cu contad de protectie 5 4 Montarea bobinei de sármá Fig 1 5 6 28 36 Bobina de sármá nu este cuprinsá ín volumul livrárii 5 4 1 Tipuri de sármá ín functie de caz este nevoie de diverse tipuri de sárme de sudurá Aparatul poate fi utilizat cu sárme de sudurá cu diametre ìntre 0 6 i 0 8 mm Rola de avansare teava de legatura corespunzátoare sunt alavate aparatului Rola de avansare teava de legatura i sectiunea sármei trebuie sá corespundá íntotdeauna 5 4 3 Montarea bobinei de sármá Deschideti carcasa aparatului Fig 1 4 Verificati sá nu existe suprapuneri ín înfâçurarea sármei pe bobina pentru aváasiguracá derularea sármei se va realiza ín mod uniform Montarea bobinei de sármá Fig 28 29 Açezati bobina de sármá N ín suportul bobinei B Capátul sármei de sudurá trebuie sá se desfàçoare pe latura de ghidare a sármei vezi ságeata indicatoare Aveti grijá ca blocajul bobinei A sá fie apásat ín jos iar çtiftul de antrenare C sá steaín deschizáturá de antrenare a bobinei de sármá O Blocajul bobinei A trebuie sá se blocheze la loe deasupra bobinei de sármá N Fig 27 Introducerea sármei de sudurá çi regiarea sistemului de ghidare a sármei Fig 30 36 Apásati ín sus basculati inainte arcui rolei de presare K Fig 30 Rabatati ín jos suportul rolei de presare J ímpreunácu rola de presare I i arcui rolei de presare K Fig 31 Destaceli çuruburile suportului rolei de avansare E i scoateti suportul rolei de avansare F trágándu l ín sus Fig 32 Verificati rola de avansare G Pe latura de sus a rolei de avansare G trebuie sá fie precizat diametrul sármei Rola de avansare G este prevázutá cu 2 caneluri de ghidare intoarceti i schimbati eventual rola de avansare G Fig 33 Açezati su portul rolei de avansare F la loe i înçurubati l bine 37