Einhell BT-PG 2000 [23/64] Înainte de punerea în funcøiune
![Einhell BT-PG 2000 [23/64] Înainte de punerea în funcøiune](/views2/1079749/page23/bg17.png)
5. Înainte de punerea în funcøiune
5.1 Siguranøa electricå:
앬 Cablurile electrice μi aparatele racordate trebuie
så se afle într-o stare de funcøionare impecabilå.
앬 Se vor racorda numai aparate a cåror tensiune
corespunde cu tensiunea de ieμire a
generatorului de curent.
앬 Generatorul de curent nu se va conecta
niciodatå la reøeaua de curent (prizå).
앬 Lungimea cablurilor cåtre consumator se va
påstra cât se poate de scurt.
5.2 Protecøia mediului înconjuråtor
앬 Materialele de întreøinere murdare sau
combustibilii se vor preda la punctele de
colectare prevåzute pentru acestea.
앬 Ambalajul, metalele μi materialele plastice se vor
preda la reciclare.
5.3 Împământare
Pentru devierea încărcăturilor statice este permisă
legarea la pământ a carcasei. Pentru aceasta legaţi
un cablu la un capăt cu racordul de împământare al
generatorului (Fig. 3/4) şi la celălalt capăt cu o masă
externă (de ex. Bară de împământare).
6. Operare
Atenţie! La prima punere în funcţiune trebuie
introdus ulei pentru motor (cca. 0,6 l) şi combustibil!
앬 Se verificå nivelul combustibilului, eventual se
completeazå
앬 Se va asigura o aerisire suficientå a aparatului
앬 Asiguraøi-vå cå cablul de aprindere este fixat
labujie
앬 Se va inspecta cu atenøie mediul imediat apropiat
al generatorului
앬 Aparatul electric racordat eventual la generator
se va deconecta
6.1 Pornirea motorului
앬 Se deschide robinetul de benzinå (13); pentru
aceasta robinetul se roteμte în jos
앬 Se aduce întrerupåtorul pornire/oprire (10) pe
poziøia “ON”
앬 Butonul de μoc (11) se aduce pe poziøia I \ I
앬 Se porneμte motorul cu starterul inversor (12);
pentru aceasta se trage puternic de mâner, dacå
motorul nu porneμte se repetå operaøiunea
앬 Dupå pornirea motorului (dupå ca. 15-30 s)
butonul de μoc (11) se împinge spre dreapta.
Atenţie!
La pornirea cu demarorul de inversare, din cauza
reculului brusc cauzat de pornirea motorului, există
riscul de rănire a mâinilor. La pornirea aparatului,
purtaţi mănuşi de protecţie.
6.2 Folosirea generatorului de curent
앬 Aparatul care urmează a fi alimentat se va
racorda la prizele de 230 V (3)
Atenţie: Aceaste prize pot fi folosite timp îndelungat
(S1) cu o sarcină de 2000 W şi un timp scurt (S2)
pentru max. 2 min. cu o sarcină de 2200 W.
앬 Generatorul de curent se preteazå la aparate cu
curent alternativ de 230 V~
앬 Generatorul de curent nu se va racorda la
reøeaua casnicå de curent deoarece el μi alte
aparate electrocasnice pot fi deteriorate.
Indicaøie: Unele aparate electrice (feråstraiele coadå
de μoarece cu motor, maμinile de gåurit μi altele) pot
avea un consum de curent mai mare atunci când
sunt utilizate la suprasarcinå.
6.3 Oprirea motorului
앬 Înainte de oprire, generatorul de curent se va
låsa så funcøioneze puøin fårå sarcinå pentru ca
agregatul så se poatå „råci“.
앬 Întrerupåtorul pornire/oprire (10) se aduce pe
poziøia “STOP”
앬 Se închide robinetul de benzinå.
Atenţie! Generatorul de curent este echipat cu
protecţie la suprasarcină.
Acesta decuplează prizele (3). Prin acţionarea
protecţiei la suprasarcină (5) prizele (3) pot fi puse din
nou în funcţiune.
Atenøie! Dacå se întâmplå acest lucru, reduceøi
puterea electricå pe care o luaøi de la generatorul
de curent sau îndepårtaøi aparatele defecte
racordate.
Atenţie! Întrerupătoare suprasarcină defecte se
vor înlocui doar cu întrerupătoare suprasarcină
similare cu aceleaşi date de capacitate. Adresaţi-
vă în acest sens service-ului dumneavoastră
pentru clienţi.
RO
23
Anleitung_BT_PG_2000_SPK5__ 20.08.12 15:22 Seite 23
Содержание
- Art nr 41 23 3 i nr 11052 bt p 1
- Sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung abb 1 4 6
- Technische daten 6
- Bedienung 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Störungen beheben 9
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Dane techniczne 11
- Opis urządzenia rys 1 4 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 12
- Obsługa 12
- Przed uruchomieniem 12
- Usuwanie odpadów i recycling 13
- Usuwanie usterek 14
- Общие указания по технике безопасности 15
- Использование в соответствии с предназначением 16
- Описание устройства рисунок 1 4 16
- Обращение с устройством 17
- Перед первым пуском 17
- Технические данные 17
- Очистка техобслуживание хранение и заказ запасных деталей 18
- Утилизация и вторичная переработка 19
- Устранение неисправности 20
- Indicaøii de siguranøå generale 21
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului figurile 1 4 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Operare 23
- Înainte de punerea în funcøiune 23
- Curăţare întreţinere depozitare şi comandarea pieselor de schimb 24
- Îndepårtarea μi reciclarea 24
- Remedierea defecţiunilor 25
- Общи указания за безопасност на труда 26
- Описание на уредите фиг 1 4 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Обслужване 28
- Преди пускане в експлоатация 28
- Почистване поддръжка съхранение на склад и поръчка на резервни части 29
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Отстраняване на смущения 31
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 32
- ˆûù ú ûë óù ôîúèófiìâóë ûùôó úôôúèûìfi ùë û ûîâ 33
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 4 33
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 33
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 34
- Χειρισμός 34
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση και παραγγελία ανταλλακτικών 35
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 36
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 37
- Genel güvenlik uyar lar 38
- Alet açıklaması şekil 1 4 39
- Kullan m amac na uygun kullan m 39
- Teknik özellikler 39
- Kullanım 40
- Çal μt rmadan önce 40
- I mha ve yeniden değerlendirme 41
- Temizleme bakım saklama ve yedek parça siparişi 41
- Arıza giderme 42
- Загальні вказівки з техніки безпеки 43
- Застосування за призначенням 44
- Опис прилада рисунки 1 4 44
- Технічні параметри 44
- Обслуговування 45
- Перед введенням в експлуатацію 45
- Чищення техобслуговування складування та замовлення запчастин 46
- Утилізація і повторне застосування 47
- Усунення несправностей 48
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 32 ec_2009 125 ec 49
- 396 ec_2009 142 ec 49
- 404 ec_2009 105 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_bt_pg_2000_spk5__ 20 8 2 15 22 seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 21 6 012 49
- Standard references en 12601 en 55012 en 61000 6 1 49
- Stromerzeuger bt pg 2000 einhell 49
- Anleitung_bt_pg_2000_spk5__ 20 8 2 15 22 seite 50 50
- Anleitung_bt_pg_2000_spk5__ 20 8 2 15 22 seite 51 51
- Anleitung_bt_pg_2000_spk5__ 20 8 2 15 22 seite 56 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Q certificat de garanţie 58
- E документ за гаранция 59
- Z εγγυηση 60
- Z garanti belgesi 61
- Гарантійне посвідчення 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_bt_pg_2000_spk5__ 20 8 2 15 22 seite 64 64
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1533 CB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus7-1B034A 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 243 CB Инструкция по эксплуатации
- Casio XD-D7700 Инструкция по эксплуатации
- Yota Quanta LTE (c подключением к сети) 1QDLZZZ0S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения