Apeyron Electrics 04-19 [2/2] Синхронизация пульта управления и контроллеров

Синхронизация пульта управления и контроллеров Контроллером можно управлять при помощи одного или нескольких отдельно настроенных пультов Данная функция будет удобна для настройки освещения находясь в разных комнатах Как выполнить настройку Правила установки и эксплуатации Для установки сложного светотехнического оборудования в том числе данного RGB контроллера рекомендуется пользоваться услугами квалифицированного электрика Внимание Не используйте устройство при наличии внешних повреждений а также после сильных падений или ударов В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту или производителю Для правильной работы устройства не следует устанавливать RGB контроллер вблизи источниковтепла и в плохо вентилируемых нишах Подключать устройство к источнику питания следует согласно схеме строго соблюдая полярность и цветовое обозначение RGB Внимание Подключать устройство можно только при отключенном питании Убедитесь в отсутствии возможности короткого замыкания Напряжение питания RGB контроллера 12 В постоянного тока DC более высокое напряжение а также подключение устройства к источнику переменного тока АС выведет устройство из строя Расстояние между RG В контроллером и источником питания 220 В розеткой должно быть не менее 25 см Расстояние между RGB контроллером и блоком питания 12 В должно быть не менее 20см Расстояние между двумя соседними RGB контроллерами должно быть не менее 25 см Не рекомендуется устанавливать RGB контроллер на расстоянии более 7 м от нагрузки При установке RGB контроллера на большем расстоянии от нагрузки возможно снижение яркости свечения Суммарная мощность подключаемых лент не должна превышать номинальную мощность источника питания и максимальногозначения диапазона нагрузки контроллера RGB контроллеры со стеленьюзащиты IР 33 следует использовать только внутри помещений Контроллери пульт управления сопряжены поумолчанию ноесли Вам необходимо выполнить десинхронизацию пульта управления выполните следующие шаги Шаг1 Выключите питание контроллера Удерживая клавишу Е1а5б включите контроллер Шаг2 После включения сразу нажмите 3 раза в течении 3 секунд одна секунда одно нажатие Во время трехразового нажатия яркость будет меняться на 25 10 и возврат к исходной яркости ШагЗ Зафиксирован один пультуправления Если у Вас не получилось за крепить пульт то повторите первые два шага Настройка двух пультов управления на один контроллер Шаг 1 Удерживая кнопку JUMP7 выключите питание контроллера затем включите Яркость света изменится на 50 Шаг 2 Нажмите кнопку JUMP7 Зраза в течении 3 х секунд одна секунда одно нажатие Во время трехразового нажатия яркость будет меняться на 25 10 и возврат к исходной яркости ШагЗ Настройка завершена проверьте Если вам не удалось провести настройку то вы пол ните первые два шага Управление Управление контроллером АРЕУВОМ осуществляется с помощью радиопульта дистанционного управления Назначение кнопок пульта дистанционного управления Увеличение уменьшение яркости свечения Выкл Вкл Статические режимы свечения красный зеленый синий белый оранжевый желтый бирюзовы й пурпурный Автоматическое переключение динамических режимов Щтр Габе ПазЬ Мерцание выбранного цвета Схема подключения Резкое переключение трех цветов красный зеленый синий Резкое переключение семи цветов красный зеленый синий оранжевый желтый бирюзовый пурпурный Контроллер RGB Светодиодная лента RGB до 5 метров Управление динамическими режимами пауза пуск Увеличение уменьшение скорости работы динамического режима Плавное переключение трех цветов красный зеленый синий Плавное переключение семи цветов красны й зеленый синий оранжевый желтый бирюзовый пурпурный

Скачать