Bomann WKS 1356 CB [12/40] Indicaciones generales de seguridad
![Bomann WKS 1356 CB [12/40] Indicaciones generales de seguridad](/views2/1079844/page12/bgc.png)
12
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfi xia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones especiales de seguridad
para el aparato
AVISO:
¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino
podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas!
• El nivel de agua debe encontrarse entre las marcas de MIN
y MAX.
• Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria.
• Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superfi -
cie de trabajo llana.
• Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada.
• No abrir la tapa mientras el agua está hierviendo.
• No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funciona-
miento.
• Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al
aparato.
• Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
• La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
Notas de aplicación
Preparación
Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 veces agua
fresca. Por favor solamente utilice agua clara sin aditivos.
Cable de red
Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la base
del aparato. Preste atención con la guía del cable de la red.
INDICACIÓN: Siempre utilice agua fresca.
Manejo
1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
2. Para abrir el hervidor de agua utilice la empuñadura inser-
tada en la tapadera. Llene el hervidor con agua. Por favor
solamente llene el hervidor hasta la indicación MAX. Puede
controlar el nivel de relleno en el indicador del nivel de agua
que se encuentra en ambos lados del aparato.
3. Cierre la tapadera hasta que encaje notablemente.
4. Colocar el hervidor a ras sobre la base.
5. Conexión eléctrica
• Revisar si el voltaje de la red que va a utilizar coincide
con la del aparato. Los datos correspondientes los
encontrará en la placa de identifi cación en la base.
05-WKS 1356 CB.indd 1205-WKS 1356 CB.indd 12 06.03.2009 8:50:30 Uhr06.03.2009 8:50:30 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wks 1356 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bediening 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Nederlands nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Verhelpen van storingen 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifi ques de sécurité 9
- Français français 9
- Utilisation 9
- Données techniques 10
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français français 10
- Français français 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Español español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Manejo 12
- Notas de aplicación 12
- Descalcifi cado 13
- Español español 13
- Limpieza 13
- Reparación de fallos 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Funcionamento 15
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Instruções para utilização 15
- Português português 15
- Características técnicas 16
- Descalcifi cação 16
- Limpeza 16
- Português português 16
- Resolução de avarias 16
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze per l uso 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Dati tecnici 19
- Decalcifi cazione 19
- Italiano italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione guasti 19
- Italiano italiano 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- English english 21
- General safety instructions 21
- Instructions 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcifi cation 22
- English english 22
- Technical data 22
- Troubleshooting 22
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski język polski 24
- Obsługa 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 24
- Czyszczenie urządzenia 25
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 25
- Język polski język polski 25
- Odwapnianie 25
- Dane techniczne 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Obsluha 27
- Pokyny pro použití 27
- Speciální bezpečnostní upozornění 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Odstranění poruch 28
- Odstraňování vápenních nánosů 28
- Technické údaje 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky česky 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 30
- Használati útmutató 30
- Kezelés 30
- Magyarul magyarul 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Hibaelhárítás 31
- Magyarul magyarul 31
- Műszaki adatok 31
- Tisztítás 31
- Vízkőmentesítés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Magyarul magyarul 32
- Інформація для користувачів 33
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Обслуговування електроприладу 33
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 33
- Українська українська 33
- Видалення вапна 34
- Очищення 34
- Українська українська 34
- Усунення дефектів 34
- Технічні параметри 35
- Українська українська 35
- Инструкция по эксплуатации 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Русский русский 36
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 36
- Порядок работы 37
- Русский русский 37
- Удаление накипи 37
- Устранение неисправностей 37
- Уход за устройством 37
- Русский русский 38
- Технические данные 38
Похожие устройства
- Garmin 910XT Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SF Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 450 Russian Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 560 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SE Инструкция по эксплуатации
- Garmin Oregon 550+ДР6 Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 504 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SN Инструкция по эксплуатации
- Garmin Montana 650T Russia Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5012 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MN Инструкция по эксплуатации
- Kicx DC 502MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5011 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-840AVBT Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5005 G CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1500UBA Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5004 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MK Инструкция по эксплуатации